Sido feat. Bass Sultan Hengzt - Ich bin so gaga - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sido feat. Bass Sultan Hengzt - Ich bin so gaga




Ich bin so gaga
I'm So Gaga
Oh... yeah... Sido... Bass Sultan Hengzt... Aggro Berlin... Amstaff-Murderbass... DJ Desue... wir sind ballaballa... aha yeah
Oh... yeah... Sido... Bass Sultan Hengzt... Aggro Berlin... Amstaff-Murderbass... DJ Desue... we are ballaballa... aha yeah
Ihr sagt ich hab nicht alle Tassen im Schrank
You say I'm missing a few marbles
Ich hab 'ne Taube auf dem Dach statt den Spatz in der Hand
I got a pigeon on the roof instead of a sparrow in my hand
Ich bin so gaga
I'm so gaga
Ein kleines bisschen durch den Wind
A little bit out of my mind
Denn dieses scheiß Leben steht mir bis oben hin
Because this shitty life is up to my neck
Ihr sagt ich hab nicht alle Tassen im Schrank
You say I'm missing a few marbles
Ihr wollt mir helfen doch ich scheiß drauf, haut ab, fasst mich nicht an
You want to help me but I don't give a shit, get lost, don't touch me
Ich bin so gaga
I'm so gaga
Denn es steht mir bis oben hin
Because it's up to my neck
Und jetzt fragt euch nochmal warum er Drogen nimmt
And now ask yourself again why he takes drugs
Ich sitz allein in meinem Zimmer, es ist so kochend heiß
I'm sitting alone in my room, it's so boiling hot
Ich knabber an meinen Fingern bis ich mir auf meine Knochen beiß'
I'm nibbling on my fingers until I bite down to my bones'
Manchmal fühl ich mich wie Jack in seiner Box
Sometimes I feel like Jack in his box
Geb mir selber Schellen und lege mir die Decke übern Kopf
Give myself bells and put the blanket over my head
Ich schieb immer nur einen Film, glaubt mir doch, das macht keinen Spaß
I'm always just watching a movie, believe me, it's no fun
Keiner soll mich sehen, Mann, ich glaub, ich tätowier' mich schwarz
No one should see me, man, I think I'll tattoo myself black
Komm mir nicht zu nahe, jeden Tag, ich sitze rum
Don't come too close, every day, I just sit around
Spanne aus dem Fenster, schieße Pyros auf den Pizzajungen
Lean out of the window, shoot pyros at the pizza boy
Mein Nachbar gegenüber, sag mir mal, filmt der mich?
My neighbor across the street, tell me, is he filming me?
Ich rauche Kippen über Kippen und dann noch den Filter mit
I smoke cigarettes after cigarettes and then the filter too
Ich geh nicht raus, ich werd von jedem Spast erkannt
I don't go out, every jerk recognizes me
Ich bleibe lieber hier zuhaus und schreibe Zahlen mit Wachs an meine Wand
I'd rather stay at home and write numbers on my wall with wax
Keiner will mehr kommen, keiner hat mehr Bock
No one wants to come anymore, no one feels like it
Und aus Langeweile hau ich mir nachts Steine auf den Kopf
And out of boredom I smash stones on my head at night
Ich geh hier nie mehr weg, auch wenn es keinem gefällt
I'm never leaving here again, even if no one likes it
Das sind meine vier Wände, meine eigene Welt!
These are my four walls, my own world!
Ihr sagt ich hab nicht alle Tassen im Schrank
You say I'm missing a few marbles
Ich hab 'ne Taube auf dem Dach statt den Spatz in der Hand
I got a pigeon on the roof instead of a sparrow in my hand
Ich bin so gaga
I'm so gaga
Ein kleines bisschen durch den Wind
A little bit out of my mind
Denn dieses scheiß Leben steht mir bis oben hin
Because this shitty life is up to my neck
Ihr sagt ich hab nicht alle Tassen im Schrank
You say I'm missing a few marbles
Ihr wollt mir helfen doch ich scheiß drauf, haut ab, fasst mich nicht an
You want to help me but I don't give a shit, get lost, don't touch me
Ich bin so gaga
I'm so gaga
Denn es steht mir bis oben hin
Because it's up to my neck
Und jetzt fragt euch nochmal warum er Drogen nimmt
And now ask yourself again why he takes drugs
Ihr seid mein Untergang, ich geh schon mal in Bunker
You are my downfall, I'll go into the bunker
Ich schätze jetzt kommt kein Engel mehr für mich vom Himmel runter
I guess no angel is coming down from heaven for me anymore
Es wird nur immer dunkler, wo krieg ich ne Antwort her?
It's only getting darker, where can I get an answer?
Ich sitz' alleine vor dem Blatt und die Wand kommt näher
I'm sitting alone in front of the paper and the wall is getting closer
Ich bin die ganze Zeit am Kiffen weil ich fliegen muss
I'm smoking all the time because I have to fly
Herr Doktor, ich hab Stimmen im Ohr, nein, das ist kein Tinnitus
Doctor, I have voices in my ears, no, this is not tinnitus
Ich fühl mich einsam unter Menschen also brauch ich keinen
I feel lonely among people so I don't need any
Ich fühl mich wie zu heiß gewaschen, langsam lauf ich ein
I feel like I've been washed too hot, I'm slowly shrinking
Kein Grund zum traurig sein, ich weiß damit umzugehen
No reason to be sad, I know how to deal with it
Ich lauf Amok, ich werd' mit 'nem Panzer meine Runden dreh'n
I'm running amok, I'll do my rounds with a tank
Ich schieß euch über'n Haufen, so spreng ich meine Ketten
I'll shoot you all down, that's how I break my chains
Ich will nicht ständig an euch denken, ich will einfach rappen
I don't want to think about you all the time, I just want to rap
Ich... reiß mir die Haare raus
I... tear my hair out
Ritz' mir die Arme auf
Cut my arms up
Und es Rasierklingen mit Sahne drauf
And razor blades with cream on it
Ich bin verrückt, auch wenn das keinem gefällt
I'm crazy, even if no one likes it
Das ist mein Kopf, meine Gedanken, meine eigene Welt
This is my head, my thoughts, my own world
Ihr sagt ich hab nicht alle Tassen im Schrank
You say I'm missing a few marbles
Ich hab 'ne Taube auf dem Dach statt den Spatz in der Hand
I got a pigeon on the roof instead of a sparrow in my hand
Ich bin so gaga
I'm so gaga
Ein kleines bisschen durch den Wind
A little bit out of my mind
Denn dieses scheiß Leben steht mir bis oben hin
Because this shitty life is up to my neck
Ihr sagt ich hab nicht alle Tassen im Schrank
You say I'm missing a few marbles
Ihr wollt mir helfen doch ich scheiß drauf, haut ab, fasst mich nicht an
You want to help me but I don't give a shit, get lost, don't touch me
Ich bin so gaga
I'm so gaga
Denn es steht mir bis oben hin
Because it's up to my neck
Und jetzt fragt euch nochmal warum er Drogen nimmt
And now ask yourself again why he takes drugs
Ich hab ne Macke, sagt mein Therapeut, Therapeut
I've got a screw loose, says my therapist, therapist
Denn ich hab nie etwas gemacht, das meinen Lehrer freut
Because I've never done anything that pleases my teacher
Er sagt ich bin ein Miesepeter und ein Pessimist
He says I'm a grump and a pessimist
Und dann frag ich ihn immer ob das was zu essen ist
And then I always ask him if that's something to eat
Ich seh die Welt mit anderen Augen; woran kann man glauben?
I see the world through different eyes; what can you believe in?
Ich halt's nicht aus, ich fang' an zu saufen
I can't stand it, I'm starting to drink
Ich hab genug von euch Punkern da draußen
I've had enough of you punks out there
Wenn ich der Chef bin wird es ganz anders laufen
If I'm the boss things will be very different
Ich nehm alles auseinander, ich mach Inventur
I'm taking everything apart, I'm doing inventory
Denn das halbe Inventar besteht aus Inzest pur
Because half the inventory is pure incest
Ich bin der Dompteur für alle Affen im Land
I'm the ringmaster for all the monkeys in the country
Ihr habt Recht... ich hab nicht alle Tassen im Schrank
You're right... I'm missing a few marbles
Ihr sagt ich hab nicht alle Tassen im Schrank
You say I'm missing a few marbles
Ich hab 'ne Taube auf dem Dach statt den Spatz in der Hand
I got a pigeon on the roof instead of a sparrow in my hand
Ich bin so gaga
I'm so gaga
Ein kleines bisschen durch den Wind
A little bit out of my mind
Denn dieses scheiß Leben steht mir bis oben hin
Because this shitty life is up to my neck
Ihr sagt ich hab nicht alle Tassen im Schrank
You say I'm missing a few marbles
Ihr wollt mir helfen doch ich scheiß drauf, haut ab, fasst mich nicht an
You want to help me but I don't give a shit, get lost, don't touch me
Ich bin so gaga
I'm so gaga
Denn es steht mir bis oben hin
Because it's up to my neck
Und jetzt fragt euch nochmal warum er Drogen nimmt
And now ask yourself again why he takes drugs





Авторы: Paul Wuerdig, Haschim Elobied, Fabio Cataldi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.