Текст и перевод песни Sido feat. J-Luv - Wenn das alles ist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn das alles ist
Если это всё
Mir
is'
schlecht,
ich
kiff'
mein'
Kopf
leer
Мне
плохо,
я
выкуриваю
все
мысли
из
головы,
Das
Leben
setzt
mich
unter
Druck,
ich
hab'
kein'
Bock
mehr
Жизнь
давит
на
меня,
я
больше
не
могу,
Ich
geh'
ein,
denn
immer
läuft
irgendwas
nich'
ganz
richtig
Я
схожу
с
ума,
потому
что
всегда
что-то
идёт
не
так,
Irgendwas
muss
immer
dazwischen
funken,
das
fickt
mich
Что-то
всегда
мешает,
это
бесит
меня,
Mama
is'
oft
traurig,
ich
seh'
sie
zu
selten
Мама
часто
грустит,
я
вижу
её
слишком
редко,
Mittlerweile
leben
wir
in
verschiedenen
Welten
Теперь
мы
живём
в
разных
мирах,
Ich
hoff'
sie
weiß,
ich
lieb'
sie
immer
noch
wie
gestern
Надеюсь,
она
знает,
что
я
люблю
её
так
же,
как
вчера,
Genau
wie
meine
Schwester,
vertraut
mir
ich
vergess'
das
niemals
Так
же,
как
мою
сестру,
поверь
мне,
я
никогда
этого
не
забуду,
Viele
meiner
Freunde
sin'
verzweifelt,
weil
ihnen
das
Schicksal
nichts
besonderes
bereithält
Многие
мои
друзья
в
отчаянии,
потому
что
судьба
не
приготовила
им
ничего
особенного,
Die
meisten
müssen
Action
machen,
draußen
auf
den
Straßen
Большинство
из
них
вынуждены
действовать
на
улицах,
Und
jetzt
sag
mir,
wie
kann
man
so
ganz
beruhigt
schlafen
И
теперь
скажи
мне,
как
можно
спокойно
спать,
Und
so
nebenbei
kümmer'
ich
mich
auch
um
mein
Wohl
И
между
делом
я
забочусь
о
себе,
Doch
das
ist
nicht
leicht,
wenn
die
Vergangenheit
dich
einholt
Но
это
нелегко,
когда
прошлое
настигает
тебя,
Zum
Glück
hat
die
Welt
noch
sowas
wie
Musik
К
счастью,
в
мире
есть
ещё
такая
вещь,
как
музыка,
Denn
immer
wenn
ich
Abtörn
schieb',
singt
J-Luv
dieses
Lied
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
улетаю,
J-Luv
поёт
эту
песню,
Wenn
das
alles
ist,
was
das
Leben
mir
bietet
Если
это
всё,
что
жизнь
может
мне
предложить,
Dann
ist
das
für
mich
okay,
ich
genieß'
es
Тогда
меня
это
устраивает,
я
наслаждаюсь
этим,
Wenn
nichts
mehr
kommt
und
morgen
Zeit
zu
gehn'
ist
Если
больше
ничего
не
будет,
и
завтра
придёт
время
уходить,
Dann
ist
jetzt
die
beste
Zeit
meines
Lebens
Тогда
сейчас
лучшее
время
моей
жизни.
Ist
das
alles,
was
das
Leben
mir
bietet?
Это
всё,
что
жизнь
может
мне
предложить?
Dann
ist
das
für
mich
okay,
ich
verdien'
es
Тогда
меня
это
устраивает,
я
заслужил
это,
Wenn
nichts
mehr
kommt
und
morgen
Zeit
zu
gehn'
ist
Если
больше
ничего
не
будет,
и
завтра
придёт
время
уходить,
Dann
ist
jetzt
die
beste
Zeit
meines
Lebens
Тогда
сейчас
лучшее
время
моей
жизни.
Es
sieht
so
aus,
als
hätt'
ich
alles
erreicht
Похоже,
я
всего
достиг,
Ich
mein',
ausgesorgt
hab'
ich
aufjedenfall,
ich
bin
reich
Я
имею
в
виду,
что
я
точно
обеспечен,
я
богат,
Doch
ich
bin
ehrlich
mit
dir,
glücklich
macht
mich
das
nicht
Но
я
честен
с
тобой,
это
не
делает
меня
счастливым,
Es
ist
unglaublich
wieviel
Ratten
man
trifft
Невероятно,
сколько
крыс
встречается
на
пути,
Ich
bin
nicht
sicher,
wer
mein
Freund
ist
Я
не
уверен,
кто
мой
друг,
Sag
mir
lieber,
wer
ist
mein
Feind?
Скажи
мне
лучше,
кто
мой
враг?
Wie
kann
ich
wissen,
wer
von
euch
es
wirklich
ernst
mit
mir
meint?
Как
я
могу
знать,
кто
из
вас
действительно
серьёзен
со
мной?
Ich
habs'
gemerkt
mit
der
Zeit
Я
понял
это
со
временем,
Und
ja,
ich
gebe
das
zu
И
да,
я
признаю,
Je
mehr
Geld
du
hast,
desto
mehr
Probleme
hast
du
Чем
больше
у
тебя
денег,
тем
больше
у
тебя
проблем,
Ich
will
mich
nicht
beschwern'
Я
не
хочу
жаловаться,
Ich
nehms'
hin,
ich
weiß
die
des
geht
Я
принимаю
это,
я
знаю,
как
это
бывает,
Ich
hab
noch
bis
vor
zirka
sechs
Jahren
in
der
Scheiße
gelebt
Ещё
около
шести
лет
назад
я
жил
в
дерьме,
Mann,
guck,
ein
Typ
wie
ich
nimmt
einfach
alles
hin,
was
er
sieht
Чувак,
смотри,
такой
парень,
как
я,
просто
принимает
всё,
что
видит,
Und
wenn
alles
nichts
hilft,
sing
ich
ein
Lied
И
если
ничего
не
помогает,
я
пою
песню,
Und
das
geht
so
И
она
звучит
так.
Wenn
das
alles
ist,
was
das
Leben
mir
bietet
Если
это
всё,
что
жизнь
может
мне
предложить,
Dann
ist
das
für
mich
okay,
ich
genieß'
es
Тогда
меня
это
устраивает,
я
наслаждаюсь
этим,
Wenn
nichts
mehr
kommt
und
morgen
Zeit
zu
gehn'
ist
Если
больше
ничего
не
будет,
и
завтра
придёт
время
уходить,
Dann
ist
jetzt
die
beste
Zeit
meines
Lebens
Тогда
сейчас
лучшее
время
моей
жизни.
Ist
das
alles,
was
das
Leben
mir
bietet?
Это
всё,
что
жизнь
может
мне
предложить?
Dann
ist
das
für
mich
okay,
ich
verdien'
es
Тогда
меня
это
устраивает,
я
заслужил
это,
Wenn
nichts
mehr
kommt
und
morgen
Zeit
zu
gehn'
ist
Если
больше
ничего
не
будет,
и
завтра
придёт
время
уходить,
Dann
ist
jetzt
die
beste
Zeit
meines
Lebens
Тогда
сейчас
лучшее
время
моей
жизни.
Ich
weiß,
heut'
ist
meine
beste
Zeit
Я
знаю,
сегодня
моё
лучшее
время,
Es
muss
so
sein,
weil
die
Hip
Hop
Bravo
es
so
schreibt
Так
должно
быть,
потому
что
так
пишет
Hip
Hop
Bravo,
Ich
hab
'n
Auto
und
'ne
Frau,
die
sogar
lernt
zu
kochen
У
меня
есть
машина
и
женщина,
которая
даже
учится
готовить,
Armor
Abi
hat
tatsächlich
doch
mein
Herz
getroffen
Armor
Abi
действительно
покорила
моё
сердце,
Ich
muss
kein'
Hunger
mehr
haben
Мне
больше
не
нужно
голодать,
Ich
kann
die
Miete
bezahln'
Я
могу
оплатить
аренду,
Ich
fahr'
schon
sechs
Mal
um
die
Welt,
bald
kommt
ein
siebentes
Mal
Я
уже
шесть
раз
объехал
мир,
скоро
будет
седьмой,
Ich
hab'
'n
gut
erzogenen
Sohn,
er
is'
neun
mittlerweile
У
меня
есть
хорошо
воспитанный
сын,
ему
уже
девять,
Ich
hab'
gerlernt
mich
über
solche
Dinge
zu
freun'
mit
der
Weile
Со
временем
я
научился
радоваться
таким
вещам,
Ich
weiß,
ich
sollte
das
Leben
genießen,
denn
alles
hat
ein
Ende
Я
знаю,
я
должен
наслаждаться
жизнью,
потому
что
всему
есть
конец,
Ich
nehm'
'ne
Dose,
geh'
raus
und
schreib'
es
an
die
nackten
Wände
Я
беру
баллончик
с
краской,
выхожу
на
улицу
и
пишу
это
на
голых
стенах,
Es
geht
mir
gut,
ich
nehm'
es
locker
wie
'n
Kind
У
меня
всё
хорошо,
я
отношусь
к
этому
легко,
как
ребёнок,
Immer
wenn
J-Luv
dieses
Lied
singt
Каждый
раз,
когда
J-Luv
поёт
эту
песню.
Wenn
das
alles
ist,
was
das
Leben
mir
bietet
Если
это
всё,
что
жизнь
может
мне
предложить,
Dann
ist
das
für
mich
okay,
ich
genieß'
es
Тогда
меня
это
устраивает,
я
наслаждаюсь
этим,
Wenn
nichts
mehr
kommt
und
morgen
Zeit
zu
gehn'
ist
Если
больше
ничего
не
будет,
и
завтра
придёт
время
уходить,
Dann
ist
jetzt
die
beste
Zeit
meines
Lebens
Тогда
сейчас
лучшее
время
моей
жизни.
Ist
das
alles,
was
das
Leben
mir
bittet?
Это
всё,
что
жизнь
может
мне
предложить?
Dann
ist
das
für
mich
okay,
ich
verdien'
es
Тогда
меня
это
устраивает,
я
заслужил
это,
Wenn
nichts
mehr
kommt
und
morgen
Zeit
zu
gehn'
ist
Если
больше
ничего
не
будет,
и
завтра
придёт
время
уходить,
Dann
ist
jetzt
die
beste
Zeit
meines
Lebens
Тогда
сейчас
лучшее
время
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELOBIED HASCHIM, WUERDIG PAUL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.