Sido feat. Marius Müller-Westernhagen - Grenzenlos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sido feat. Marius Müller-Westernhagen - Grenzenlos




Grenzenlos
Boundless
Alles was du fühlst
Everything you feel
Alles was du denkst
Everything you think
Ist grenzenlos
Is boundless
Lass die Grenzen los
Let go of the limits
Denn wir denken groß
Because we think big
Grenzenlos
Boundless
Jeder Mensch hat einen Weg zu beschreiten
Every person has a path to walk
Meistens sind es Grenzen
Mostly it's the limits
Die Probleme bereiten
That cause the problems
Und so ist es schon seit ewigen Zeiten
And it has been like this for ages
Ich mein' alle haben ein Päckchen zu tragen
I mean, everyone has a burden to carry
Hoffen auf bessere Tage
Hoping for better days
Gehen über Bäche und Wale
Crossing streams and whales
Aber die Angst hat die Hosen an
But fear wears the pants
Sie baut 'ne Grenze zwischen dir
It builds a border between you
Und dem gelobten Land
And the promised land
'Ne Wende bekommt nur
A turning point only comes to
Wer an ein Ende noch nicht denkt
Those who don't think about an end yet
Wer die Grenzen akzeptiert
Those who accept the limits
Der ist grenzenlos beschränkt
Are limitlessly restricted
Diese Mauern haben Risse
These walls have cracks
Sind einsturzgefährdet
Are in danger of collapsing
So dass dein Glück nur einen Steinwurf entfernt ist
So that your happiness is just a stone's throw away
Geh Richtung Sonne
Go towards the sun
Sonst aus der Traum im Kellerland
Otherwise, the dream in the basement land is over
Trau dich raus
Dare to step outside
Und schau mal über'n Tellerrand
And look beyond the horizon
Is so
That's how it is
Alles was du fühlst
Everything you feel
Alles was du denkst
Everything you think
Ist grenzenlos
Is boundless
Lass die Grenzen los
Let go of the limits
Denn wir denken groß
Because we think big
Grenzenlos
Boundless
Is so
That's how it is
Die süße Freiheit klingt so
Sweet freedom sounds like this
Tanze Limbo
Dance the limbo
Unter den Schranken
Under the barriers
Es kostet nur einen Gedanken
It only takes one thought
Grenzen sind nur da
Limits are only there
Um überschritten zu werden
To be crossed
Und plötzlich gehen sie auf
And suddenly they open up
Tausend Lichter wie Kerzen
A thousand lights like candles
Wie ein Mittel gegen Risse im Herzen
Like a remedy for cracks in the heart
Wenn Ihr Euch einig seid
When you agree
Diese Ruhe, dieser Frieden, diese Leichtigkeit
This peace, this serenity, this lightness
Das alles kannst du haben
You can have all of this
Wenn die Mauer fällt
When the wall falls
Vorausgesetzt du zerstörst die Mauer selbst
Provided you destroy the wall yourself
Komm mein Freund wir denken groß
Come on my friend, let's think big
Lass die Grenzen los
Let go of the limits
Geh dahin und heb die Wände hoch
Go there and lift the walls high
Diese Mauern sind schon einsturzgefährdet
These walls are already in danger of collapsing
So dass dein Glück nur einen Steinwurf entfernt ist
So that your happiness is just a stone's throw away
Er stört nur, dieser graue Schmutzfleck
It only bothers, this grey stain
Die Mauer muss weg
The wall must go
Is so
That's how it is
Alles was du fühlst
Everything you feel
Alles was du denkst
Everything you think
Ist grenzenlos
Is boundless
Lass die Grenzen los
Let go of the limits
Denn wir denken groß
Because we think big
Grenzenlos
Boundless
Mauern zwischen Dir und mir
Walls between you and me
Zäune zwischen dort und hier
Fences between there and here
Schranken schreien Stop
Barriers scream stop
Aber nur in deinem Kopf
But only in your head
Mauern zwischen Dir und mir
Walls between you and me
Zäune zwischen dort und hier
Fences between there and here
Schranken schreien Stop
Barriers scream stop
Aber nur in deinem Kopf
But only in your head
Alles was du fühlst
Everything you feel
Alles was du denkst
Everyone you think
Ist grenzenlos
Is boundless
Lass die Grenzen los
Let go of the limits
Denn wir denken groß
Because we think big
Grenzenlos
Boundless
Is so
That's how it is
Die süße Freiheit klingt so
Sweet freedom sounds like this
Tanze Limbo
Dance the limbo
Unter den Schranken
Under the barriers
Es kostet nur einen Gedanken
It only takes one thought





Авторы: WUERDIG PAUL, NEUMANN PAUL, POMPETZKI MAREK, REMMLER CECIL, MUELLER WESTERNHAGEN MARIUS, MUELLER-LERCH SIMON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.