Sido feat. Massiv - Ihr habt uns so gemacht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sido feat. Massiv - Ihr habt uns so gemacht




Ihr habt uns so gemacht
You Made Us This Way
Hook:
Hook:
Du bist ein niemand wenn du heute keine kohle hast,
You're a nobody if you don't have any cash today,
Eure brave jungen sitzt mit 15 jahren schon im knast,
Your good boys are already in jail by the age of 15,
Ihr schickt die polizei weil jeder 2te drogen hat,
You send the police because every other person has drugs,
Doch ihr braucht euch gar nicht wundern (nein) ihr habt uns so gemacht,
But you shouldn't be surprised (no) you made us this way,
2x
2x
Sido:
Sido:
Da wo ich herkom läuft die welt ein bisschen anders,
Where I come from, the world works a little differently,
Auch wenn keiner hier zur schule geht jeder kann was,
Even though nobody here goes to school, everyone knows how to do something,
Wir haben gelernt uns durch's leben zu schlagen,
We learned to fight our way through life,
Scheiß auf die ewigen fragen vor dir stehen und nicht's sagen,
Screw the eternal questions, stand in front of you and say nothing,
Ich kann das ich halt meine fresse,
I can do that, I just shut my mouth,
Ich bin loyal wie die Sekte,
I am loyal like the sect,
Manchmal halt ich mich nicht unbedingt an die gesetze,
Sometimes I don't necessarily follow the laws,
Doch ihr brauch eu gar nicht wunder ihr habt mich gemacht,
But you shouldn't be surprised, you made me this way,
Keiner hat an mich gedacht und geguckt ob ich's richtig mach,
Nobody thought of me and checked if I was doing it right,
Deshalb weiß ich jetzt wo man das beste koks kriegt
That's why I now know where to get the best coke
Und das man wenn die bulln kommen es besser schnell ins klo kiept,
And that when the cops come, it's better to quickly dump it in the toilet,
Ich weiß wie man grass tickt ich krieg alles an den mann,
I know how to sell weed, I can get anything to anyone,
Ich weiß wie man leute die mir geld schulden mißhandeln kann,
I know how to abuse people who owe me money,
Wir straßenjungs übertreiben bis ins bodenlose,
We street boys exaggerate to the bottomless,
Scheiß auf mathe in der schule wir studiern die drogenpose,
Screw math in school, we study the drug pose,
Ich weiß wie man sich fühlt wenn man keine wohnung hat,
I know how it feels to have no home,
Auf der straße ohne dach ha ihr habt mich so gemacht,
On the street without a roof, you made me this way,
Hook:
Hook:
Du bist ein niemand wenn du heute keine kohle hast,
You're a nobody if you don't have any cash today,
Eure brave jungen sitzt mit 15 jahren schon im knast,
Your good boys are already in jail by the age of 15,
Ihr schickt die polizei weil jeder 2te drogen hat,
You send the police because every other person has drugs,
Doch ihr braucht euch gar nicht wundern (nein) ihr habt uns so gemacht,
But you shouldn't be surprised (no) you made us this way,
2x
2x
Massiv:
Massiv:
Das ist die straße ssshhh wenn du blut spuckst,
This is the street, shhh, if you spit blood,
Jeder bulle leidet unter hohen blutdruck,
Every cop suffers from high blood pressure,
Das ist ernsthaft mehr als nur ein schicksal,
This is serious, more than just fate,
Keine story jeder landet im gerichtsaal,
Not a story, everyone ends up in the courtroom,
Wir sind kanak mit großen taten und lederjacken,
We are kanaks with big deeds and leather jackets,
Voll verchromten autofelgen die mit den picaldi sachen,
With fully chromed car rims that match the picaldi stuff,
Gang tatoowierte asoziale mittelschicht,
Gang tattooed antisocial middle class,
Ungestricktes kokain gibt es sicherlich,
Uncut cocaine is certainly available,
Hier gibt es waffendealer, drogenticker, hundehalter,
There are gun dealers, drug pushers, dog owners here,
Großes potenzial doch jeder hängt mit hunden alta,
Great potential, but everyone hangs out with dogs, man,
Hier gibt's keine paragraf scheiß auf dein gerichtstermin,
There are no paragraphs here, screw your court date,
Schlägereien stärken dich und penner die mit hero dealen,
Fights strengthen you and bums who deal with hero,
Wenn die gun kliegt dein genick bricht,
When the gun bangs, your neck breaks,
Und der breit gebaute M-A-F auf dich einsticht,
And the broad-built M-A-F stabs you,
Dann ist das überlebenskampf wie im weltkrieg,
Then it's a fight for survival like in the world war,
Die nachbarschaft erklärt den braunen das es nicht's geschenckt gibt,
The neighborhood explains to the cops that there's nothing for free,
Hook:
Hook:
Du bist ein niemand wenn du heute keine kohle hast,
You're a nobody if you don't have any cash today,
Eure brave jungen sitzt mit 15 jahren schon im knast,
Your good boys are already in jail by the age of 15,
Ihr schickt die polizei weil jeder 2te drogen hat,
You send the police because every other person has drugs,
Doch ihr braucht euch gar nicht wundern (nein) ihr habt uns so gemacht,
But you shouldn't be surprised (no) you made us this way,
2x
2x
Sido:
Sido:
Ich weiß wie man dein auto knackt,
I know how to break into your car,
Ich weiß wer dein radio kauft,
I know who buys your radio,
Ich weiß ihr geht mir auf den sack,
I know you guys are getting on my nerves,
Ich pust euch aus wie ein kartenhaus,
I blow you away like a house of cards,
Bei mir hängt der harte raus,
I'm the tough guy,
Geh und erzähl es jeden,
Go and tell everyone,
Ihr könnt alle kommen doch ihr dürft nur mit meinen penis reden,
You can all come, but you can only talk to my penis,
Ich weiß wie man kieft wie dealt wie man stiehlt wie man scheiß macht,
I know how to smoke, how to deal, how to steal, how to do shit,
Komm her ich weiß das,
Come here, I know that,
Und ihr seid nicht begeistert ihr tut euch diesen jungen an,
And you're not thrilled, you're taking on these guys,
Ich bin euer produkt ihr dürft euch gar nicht wundern,
I'm your product, you shouldn't be surprised,
Massiv:
Massiv:
Ihr könnt uns betoniern enastiern,
You can concrete us, encase us,
Aber niemals unsern stolz brechen weil wir explodiern,
But never break our pride because we explode,
Das ist harter shit jetzt weißt du wie die straße ist,
This is hard shit, now you know what the street is like,
(Geld bringt nur probleme mein freund)
(Money only brings problems my friend)
Man erwartet nicht's
You don't expect anything
Wenn die kugel streift oder man dich abknalt,
When the bullet grazes or they shoot you down,
Rest in peace ich mal jetzt skizen auf denn asphalt,
Rest in peace, I'm now drawing sketches on the asphalt,
Harentschala wendet sich das blatt um,
Harentschala, the tables are turning,
Ich und sido brauchen mehr als nur beachtung,
Me and Sido need more than just attention,
Hook:
Hook:
Du bist ein niemand wenn du heute keine kohle hast,
You're a nobody if you don't have any cash today,
Eure brave jungen sitzt mit 15 jahren schon im knast,
Your good boys are already in jail by the age of 15,
Ihr schickt die polizei weil jeder 2te drogen hat,
You send the police because every other person has drugs,
Doch ihr braucht euch gar nicht wundern (nein) ihr habt uns so gemacht
Doch ihr braucht euch gar nicht wundern (nein) you made us this way





Авторы: WUERDIG PAUL, TAHA WASIEM, POMPETZKI MAREK, NZA PAUL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.