Текст и перевод песни Sido feat. Massiv - Ihr habt uns so gemacht
Ihr habt uns so gemacht
You Made Us This Way
Du
bist
ein
niemand
wenn
du
heute
keine
kohle
hast,
You're
a
nobody
if
you
don't
have
any
cash
today,
Eure
brave
jungen
sitzt
mit
15
jahren
schon
im
knast,
Your
good
boys
are
already
in
jail
by
the
age
of
15,
Ihr
schickt
die
polizei
weil
jeder
2te
drogen
hat,
You
send
the
police
because
every
other
person
has
drugs,
Doch
ihr
braucht
euch
gar
nicht
wundern
(nein)
ihr
habt
uns
so
gemacht,
But
you
shouldn't
be
surprised
(no)
you
made
us
this
way,
Da
wo
ich
herkom
läuft
die
welt
ein
bisschen
anders,
Where
I
come
from,
the
world
works
a
little
differently,
Auch
wenn
keiner
hier
zur
schule
geht
jeder
kann
was,
Even
though
nobody
here
goes
to
school,
everyone
knows
how
to
do
something,
Wir
haben
gelernt
uns
durch's
leben
zu
schlagen,
We
learned
to
fight
our
way
through
life,
Scheiß
auf
die
ewigen
fragen
vor
dir
stehen
und
nicht's
sagen,
Screw
the
eternal
questions,
stand
in
front
of
you
and
say
nothing,
Ich
kann
das
ich
halt
meine
fresse,
I
can
do
that,
I
just
shut
my
mouth,
Ich
bin
loyal
wie
die
Sekte,
I
am
loyal
like
the
sect,
Manchmal
halt
ich
mich
nicht
unbedingt
an
die
gesetze,
Sometimes
I
don't
necessarily
follow
the
laws,
Doch
ihr
brauch
eu
gar
nicht
wunder
ihr
habt
mich
gemacht,
But
you
shouldn't
be
surprised,
you
made
me
this
way,
Keiner
hat
an
mich
gedacht
und
geguckt
ob
ich's
richtig
mach,
Nobody
thought
of
me
and
checked
if
I
was
doing
it
right,
Deshalb
weiß
ich
jetzt
wo
man
das
beste
koks
kriegt
That's
why
I
now
know
where
to
get
the
best
coke
Und
das
man
wenn
die
bulln
kommen
es
besser
schnell
ins
klo
kiept,
And
that
when
the
cops
come,
it's
better
to
quickly
dump
it
in
the
toilet,
Ich
weiß
wie
man
grass
tickt
ich
krieg
alles
an
den
mann,
I
know
how
to
sell
weed,
I
can
get
anything
to
anyone,
Ich
weiß
wie
man
leute
die
mir
geld
schulden
mißhandeln
kann,
I
know
how
to
abuse
people
who
owe
me
money,
Wir
straßenjungs
übertreiben
bis
ins
bodenlose,
We
street
boys
exaggerate
to
the
bottomless,
Scheiß
auf
mathe
in
der
schule
wir
studiern
die
drogenpose,
Screw
math
in
school,
we
study
the
drug
pose,
Ich
weiß
wie
man
sich
fühlt
wenn
man
keine
wohnung
hat,
I
know
how
it
feels
to
have
no
home,
Auf
der
straße
ohne
dach
ha
ihr
habt
mich
so
gemacht,
On
the
street
without
a
roof,
you
made
me
this
way,
Du
bist
ein
niemand
wenn
du
heute
keine
kohle
hast,
You're
a
nobody
if
you
don't
have
any
cash
today,
Eure
brave
jungen
sitzt
mit
15
jahren
schon
im
knast,
Your
good
boys
are
already
in
jail
by
the
age
of
15,
Ihr
schickt
die
polizei
weil
jeder
2te
drogen
hat,
You
send
the
police
because
every
other
person
has
drugs,
Doch
ihr
braucht
euch
gar
nicht
wundern
(nein)
ihr
habt
uns
so
gemacht,
But
you
shouldn't
be
surprised
(no)
you
made
us
this
way,
Das
ist
die
straße
ssshhh
wenn
du
blut
spuckst,
This
is
the
street,
shhh,
if
you
spit
blood,
Jeder
bulle
leidet
unter
hohen
blutdruck,
Every
cop
suffers
from
high
blood
pressure,
Das
ist
ernsthaft
mehr
als
nur
ein
schicksal,
This
is
serious,
more
than
just
fate,
Keine
story
jeder
landet
im
gerichtsaal,
Not
a
story,
everyone
ends
up
in
the
courtroom,
Wir
sind
kanak
mit
großen
taten
und
lederjacken,
We
are
kanaks
with
big
deeds
and
leather
jackets,
Voll
verchromten
autofelgen
die
mit
den
picaldi
sachen,
With
fully
chromed
car
rims
that
match
the
picaldi
stuff,
Gang
tatoowierte
asoziale
mittelschicht,
Gang
tattooed
antisocial
middle
class,
Ungestricktes
kokain
gibt
es
sicherlich,
Uncut
cocaine
is
certainly
available,
Hier
gibt
es
waffendealer,
drogenticker,
hundehalter,
There
are
gun
dealers,
drug
pushers,
dog
owners
here,
Großes
potenzial
doch
jeder
hängt
mit
hunden
alta,
Great
potential,
but
everyone
hangs
out
with
dogs,
man,
Hier
gibt's
keine
paragraf
scheiß
auf
dein
gerichtstermin,
There
are
no
paragraphs
here,
screw
your
court
date,
Schlägereien
stärken
dich
und
penner
die
mit
hero
dealen,
Fights
strengthen
you
and
bums
who
deal
with
hero,
Wenn
die
gun
kliegt
dein
genick
bricht,
When
the
gun
bangs,
your
neck
breaks,
Und
der
breit
gebaute
M-A-F
auf
dich
einsticht,
And
the
broad-built
M-A-F
stabs
you,
Dann
ist
das
überlebenskampf
wie
im
weltkrieg,
Then
it's
a
fight
for
survival
like
in
the
world
war,
Die
nachbarschaft
erklärt
den
braunen
das
es
nicht's
geschenckt
gibt,
The
neighborhood
explains
to
the
cops
that
there's
nothing
for
free,
Du
bist
ein
niemand
wenn
du
heute
keine
kohle
hast,
You're
a
nobody
if
you
don't
have
any
cash
today,
Eure
brave
jungen
sitzt
mit
15
jahren
schon
im
knast,
Your
good
boys
are
already
in
jail
by
the
age
of
15,
Ihr
schickt
die
polizei
weil
jeder
2te
drogen
hat,
You
send
the
police
because
every
other
person
has
drugs,
Doch
ihr
braucht
euch
gar
nicht
wundern
(nein)
ihr
habt
uns
so
gemacht,
But
you
shouldn't
be
surprised
(no)
you
made
us
this
way,
Ich
weiß
wie
man
dein
auto
knackt,
I
know
how
to
break
into
your
car,
Ich
weiß
wer
dein
radio
kauft,
I
know
who
buys
your
radio,
Ich
weiß
ihr
geht
mir
auf
den
sack,
I
know
you
guys
are
getting
on
my
nerves,
Ich
pust
euch
aus
wie
ein
kartenhaus,
I
blow
you
away
like
a
house
of
cards,
Bei
mir
hängt
der
harte
raus,
I'm
the
tough
guy,
Geh
und
erzähl
es
jeden,
Go
and
tell
everyone,
Ihr
könnt
alle
kommen
doch
ihr
dürft
nur
mit
meinen
penis
reden,
You
can
all
come,
but
you
can
only
talk
to
my
penis,
Ich
weiß
wie
man
kieft
wie
dealt
wie
man
stiehlt
wie
man
scheiß
macht,
I
know
how
to
smoke,
how
to
deal,
how
to
steal,
how
to
do
shit,
Komm
her
ich
weiß
das,
Come
here,
I
know
that,
Und
ihr
seid
nicht
begeistert
ihr
tut
euch
diesen
jungen
an,
And
you're
not
thrilled,
you're
taking
on
these
guys,
Ich
bin
euer
produkt
ihr
dürft
euch
gar
nicht
wundern,
I'm
your
product,
you
shouldn't
be
surprised,
Ihr
könnt
uns
betoniern
enastiern,
You
can
concrete
us,
encase
us,
Aber
niemals
unsern
stolz
brechen
weil
wir
explodiern,
But
never
break
our
pride
because
we
explode,
Das
ist
harter
shit
jetzt
weißt
du
wie
die
straße
ist,
This
is
hard
shit,
now
you
know
what
the
street
is
like,
(Geld
bringt
nur
probleme
mein
freund)
(Money
only
brings
problems
my
friend)
Man
erwartet
nicht's
You
don't
expect
anything
Wenn
die
kugel
streift
oder
man
dich
abknalt,
When
the
bullet
grazes
or
they
shoot
you
down,
Rest
in
peace
ich
mal
jetzt
skizen
auf
denn
asphalt,
Rest
in
peace,
I'm
now
drawing
sketches
on
the
asphalt,
Harentschala
wendet
sich
das
blatt
um,
Harentschala,
the
tables
are
turning,
Ich
und
sido
brauchen
mehr
als
nur
beachtung,
Me
and
Sido
need
more
than
just
attention,
Du
bist
ein
niemand
wenn
du
heute
keine
kohle
hast,
You're
a
nobody
if
you
don't
have
any
cash
today,
Eure
brave
jungen
sitzt
mit
15
jahren
schon
im
knast,
Your
good
boys
are
already
in
jail
by
the
age
of
15,
Ihr
schickt
die
polizei
weil
jeder
2te
drogen
hat,
You
send
the
police
because
every
other
person
has
drugs,
Doch
ihr
braucht
euch
gar
nicht
wundern
(nein)
ihr
habt
uns
so
gemacht
Doch
ihr
braucht
euch
gar
nicht
wundern
(nein)
you
made
us
this
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WUERDIG PAUL, TAHA WASIEM, POMPETZKI MAREK, NZA PAUL
Альбом
Ich
дата релиза
01-12-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.