Sido feat. Olli Banjo - Taxi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sido feat. Olli Banjo - Taxi




Taxi
Taxi
Fahr los Alter drück auf's Gas strapazier die Achsen!
Go on, old man, hit the gas, strain the axles!
Siehst du die Knarre hier?
Do you see the gun here?
Glaub nicht Ich mach Faxen!
Don't think I'm faxing!
Chill dich! Mach dich locker Ich fahr schon den ganzen Tag!
Chill yourself! Relax, I've been driving all day!
Ich scheiß mich nicht ein wenn du 'ne Knarre hast! Zieh die Maske ab!
I don't give a shit if you have a gun! Take off the mask!
Ey, mir ist egal was du glaubst wer Ich bin!
Ey, I don't care what you think who I am!
Ich mach das hier nur für meine Frau und mein Kind!
I'm just doing this for my wife and child!
Alles klar! Wo soll's hingehen?
All right! Where to go?
Rechts oder links?
Right or left?
Wenn Ich den Wagen an die Wand setze wär' des schlecht für dein Kind!
If I put the car on the wall it would be bad for your child!
Man fax nicht!
You can't fax!
In dem Sack gibt's 'ne halbe Million
There's a half a million in that bag
Wenn du die Bullen abhängen kannst wird sich das für dich lohnen!
If you can hang out with the cops, it will be worth it for you!
Nen Bündel patte du die großen Scheine nach außen
You put the big bills on the outside
Ich könnte die Scheine gebrauchen
I could use the bills
Ich lass die Reifen rauchen!
I'll let the tires smoke!
(Hier zehntausend!)
(Here's ten thousand!)
Sehr schön wir sprechen die gleiche Sprache!
Very nice we speak the same language!
Wir fahren jetzt in meine Straße und
We are now driving into my street and
Ficken den Streifenwagen!
Fucking the patrol car!
Ja, hau rein!
Yeah, get in there!
Es mußte sein dass ich die Bank klar mache!
It had to be that I make the bank clear!
Es heißt doch bei Geldfragt geh zur Sparkasse!
It means that when you ask for money, go to the Savings Bank!
Sheiße die Kurve war zu kurz zum Blinken
Sheiße the curve was too short to blink
Runterschalten in den 3. die Bullen im toten Winkel!
Switch down to the 3. the cops in the blind spot!
Ok, halt den Wagen ruhig
Ok, keep the car quiet
Ich häng mich raus und schiesse!
I'll hang out and shoot!
Hier ihr Wichser schöne Grüße!
Here you fuckers greetings!
Fluchttaxi fahren ist vor Gericht doch nicht schlimm aber ab jetzt ist es wie mit
Driving an escape taxi is not bad in court but from now on it's like with
De
De
Nero Ich bin mitten im Film!
Nero I'm in the middle of a movie!
Scheiß dich nicht ein freu dich du darfst dabei sein!
Don't fuck yourself a joy you are allowed to be there!
Jeder Sender redet über uns hier hör rein!
Every station is talking about us here, listen in!
Heute morgen hat im Zentrum Berlins ein Mann eine Geschäftsstelle der Sparkasse
This morning a man has an office of the Sparkasse in the center of Berlin
überfallen!
raided!
Der Täter floh nach einem Schußwechsel mit der Polizei in einem Taxi!
The perpetrator fled in a taxi after an exchange of gunfire with the police!
Etwa ein Dutzend Streifenwagen haben
About a dozen patrol cars have
Die Verfolgung des Fahrzeugs aufgenommen!
The pursuit of the vehicle has begun!
Ob der Fahrer des Taxi ein Komplize des Täters ist oder ob es sich dabei um eine
Whether the driver of the taxi is an accomplice of the perpetrator or whether it is a
Entführung handelt ist zu diesem Zeitpunkt noch unklar!
Kidnapping is still unclear at this time!
Die erbeutete Summe beläuft sich auf über 450.000 Euro!
The amount captured amounts to over 450,000 euros!
Mein Freund hör mir zu!
My friend listen to me!
Falls wir das nicht überleben möchte Ich gerne bei dir meine Beichte ablegen!
If we do not survive this, I would like to make my confession to you!
Es lief nie gut in meinem Leben nur daneben
It never went well in my life just beside
Und jetzt wollt Ich mein Glück in meine eigenen Hände nehmen!
And now I want to take my happiness into my own hands!
Ich wollte nur das Geld nicht der Schalterfrau weh tun!
I just didn't want the money to hurt the counter lady!
Als sie da so lag hat sie gezappelt wie'n Rebhuhn!
When she was lying there she fidgeted like a partridge!
Und auch dass du hier jetzt mitdrin hängst wollt Ich nicht!
And I also don't want you hanging in here with me now!
Wer bist du eigentlich?
Who are you actually?
Erzähl was über dich!
Tell me something about yourself!
Ich bin komplett im Frust mein Leben ist trocken und depp!
I'm completely in frustration my life is dry and depp!
Mein Leben besteht aus ProSieben/Sat.1 Wochenendchat!
My life consists of ProSieben/Sat.1 Weekend Chat!
Manchmal hoff Ich auf bessere Zeiten kotz und lieg besoffen im Bett
Sometimes I hope for better times, puke and lie drunk in bed
Und guck wo's Leben für mich die Locken versteckt!
And look where life hides the curls for me!
Manchmal denk Ich mir schnapp dir die Pumpgun erschiess dich doch gleich!
Sometimes I think I'll grab the pumpgun and shoot you right away!
Mein mieses Life is ne Bitch im grund risikoreich!
My lousy life is a bitch at the bottom risky!
Ich erschiesse den Feind höchstens auf der X-Box daheim!
I will shoot the enemy at most on the X-Box at home!
Schliesse mich ein um wieder weinend an der Krise zu feilen!
Lock me in to work on the crisis again crying!
Ab jetzt bin Ich easy und frei und geniesse den Ride und mit meinem neuen Homie wie
From now on I am easy and free and enjoy the ride and with my new buddy like
Diesen teilen geniesse Scheine!
Enjoy these parts!
Kurz gesagt Ich hab Reste satt!
In short, I'm tired of leftovers!
Ab jetzt bin Ich Lunatic und du mein bester Gast!
From now on I am Lunatic and you are my best guest!
Mittlerweile sind die bei dem Überfall einer Sparkasse
In the meantime, they have been involved in the robbery of a savings Bank
In Berlin beteiligten Personen indentifiziert!
Persons involved in Berlin have been identified!
Erste Ermitllungen haben ergeben dass es sich bei den
First statements have shown that there are
Flüchtigen um die Rap-Sänger Sido Gold und Olli Banjo handelt!
Rap singers Sido Gold and Olli Banjo!





Авторы: PREYLOWSKI ROMAN, WUERDIG PAUL, OTUBANJO OLIVER

Sido feat. Olli Banjo - Maske
Альбом
Maske
дата релиза
26-04-2004



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.