Текст и перевод песни Sido feat. Smif-N-Wessun & B-Tight - Get Ya Paper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Year,
year
- suprise
suprise
Год,
год
- удивление
удивление
Yeah,
guckt
ma
hier,
smith
and
wessun
auf
meinem
song
alter,
Да,
смотри,
ма
здесь,
смит
и
весун
в
моей
песне,
чувак,
From
deep
in
berlin
out
in
da
hood...
Из
глубины
Берлина
в
да
Худ...
Von
berlin
nach
broklyn,
von
hof
zu
hof
От
Берлина
до
Броклина,
от
фермы
к
ферме
Manche
leute
sehen
uns
am
liebsten
tod,
Некоторым
людям
больше
всего
нравится
видеть,
как
мы
умираем,
Es
ist
überall
das
selbe,
die
strassen
sind
ein
schlachtfeld,
Везде
одно
и
то
же,
улицы
- это
поле
битвы,
Scheiss
drauf,
mach
was
draus
geh
raus
und
mach
geld.
К
черту
это,
делай
что-нибудь
с
этим
выходи
и
зарабатывай
деньги.
Bitte
rede
nicht
mehr,
du
bist
der
rede
nicht
wert.
Пожалуйста,
не
говори
больше,
ты
не
достоин
этой
речи.
Wenn
es
um
flow
und
talent
geht
hab
ich
wesentlich
mehr
Когда
дело
доходит
до
мастерства
и
таланта,
у
меня
их
гораздо
больше
Deine
scheisse
geht
mir
echt
auf
den
sack,
Твое
дерьмо
действительно
лезет
мне
в
голову,
Was
kostet
deine
seele,
komm
ich
kauf
sie
dir
ab.
Сколько
стоит
твоя
душа,
давай
я
куплю
ее
у
тебя.
Ich
bin
ein
vorbild
jetzt,
guck
wie
mich
die
frauen
lieben
Теперь
я
образец
для
подражания,
посмотри,
как
меня
любят
женщины
Ich
bin
ein
star,
für
dich
ist
es
nur
ein
traum
geblieben.
Я
звезда,
для
тебя
это
осталось
всего
лишь
мечтой.
Spätestens
in
10
jahren
bin
ich
ausgestiegen
Самое
позднее
через
10
лет
я
брошу
учебу
Und
leb
mit
10
schönen
frauen
in
meinem
haus
im
süden.
И
живи
с
10
красивыми
женщинами
в
моем
доме
на
юге.
Den
ganzen
tag
nur
saufen,
ficken,
kiffen,
essen
-
Весь
день
только
пью,
трахаюсь,
пью,
ем
-
Genauso
hab
ich
so
gelernt
von
smith
und
wessun.
То
же
самое
я
узнал
от
Смита
и
Вессана.
New
York,
Berlin,
es
ist
überall
gleich.
Нью-Йорк,
Берлин,
везде
одно
и
то
же.
Nur
sportler,
rap-stars
und
betrüger
werden
reich
Только
спортсмены,
рэп-звезды
и
мошенники
становятся
богатыми
Von
berlin
nach
broklyn,
von
hof
zu
hof
От
Берлина
до
Броклина,
от
фермы
к
ферме
Manche
leute
sehen
uns
am
liebsten
tod,
Некоторым
людям
больше
всего
нравится
видеть,
как
мы
умираем,
Es
ist
überall
das
selbe,
die
strassen
sind
ein
schlachtfeld,
Везде
одно
и
то
же,
улицы
- это
поле
битвы,
Scheiss
drauf
und
mach
was
draus
geh
raus
und
mach
geld.
К
черту
это
и
делай
что-нибудь
с
этим
выходи
и
зарабатывай
деньги.
My
hole
live
is
real
tv...
My
hole
live
- это
настоящее
телевидение...
From
deep
in
berlin
out
in
da
hood...
Из
глубины
Берлина
в
да
Худ...
Von
berlin
nach
broklyn,
von
hof
zu
hof
От
Берлина
до
Броклина,
от
фермы
к
ферме
Manche
leute
sehen
uns
am
liebsten
tod,
Некоторым
людям
больше
всего
нравится
видеть,
как
мы
умираем,
Es
ist
überall
das
selbe,
die
strassen
sind
ein
schlachtfeld,
Везде
одно
и
то
же,
улицы
- это
поле
битвы,
Scheiss
drauf
und
mach
was
draus
geh
raus
und
mach
geld.
К
черту
это
и
делай
что-нибудь
с
этим
выходи
и
зарабатывай
деньги.
Die
zeit
zieht
vorbei,
doch
aggro
berlin
bleibt,
Время
идет,
но
агрессивный
Берлин
остается,
Geld
häuft
sich
wie
Neid
wenn
man
soviel
erreicht
Деньги
накапливаются,
как
зависть,
когда
ты
достигаешь
так
много
Die
leute
schreien
weltweit
- sie
sind
in
hysterie
Люди
кричат
по
всему
миру
- они
в
истерике
Von
ghetto
zu
ghetto
- von
bangtown
bis
berlin
Из
гетто
в
гетто
- от
Бангтауна
до
Берлина
Leute
schieben
nen
film,
weil
ich
so
übertrieben
bin
Люди
снимают
этот
фильм,
потому
что
я
такой
чрезмерный
Du
sagst
das
ich
für
dich
so
unverständlich
wie
liebe
bin
Ты
говоришь,
что
я
для
тебя
так
же
непонятен,
как
любовь
Doch
ich
scheiss
drauf
- ziel
auf
mich,
ich
weich
aus.
Но
мне
плевать
на
это
- целься
в
меня,
я
уклоняюсь.
Erst
bist
du
am
haten
- dann
feierst
du
b-tight-flows
Сначала
ты
в
шляпе
- потом
ты
празднуешь
б-тугие
потоки
Du
bist
nie
locker,
viel
zu
verkrampft
Ты
никогда
не
расслабляешься,
слишком
напряжена.
Du
hast
aids
und
verlierst
dein
kopf
wie
bei
nem
schwertkampf
У
тебя
СПИД,
и
ты
теряешь
голову,
как
в
бою
на
мечах
Das
ist
normal,
ich
bin
aussergewöhnlich
hart,
Это
нормально,
я
исключительно
жесткий,
Du
kriegst
mich
hier
nie
wieder
weg,
besser
du
gewöhnst
dich
dran.
Ты
никогда
больше
не
увезешь
меня
отсюда,
лучше
тебе
привыкнуть
к
этому.
From
deep
in
berlin
out
in
da
hood...
Из
глубины
Берлина
в
да
Худ...
Von
berlin
nach
broklyn,
von
hof
zu
hof
-
От
Берлина
до
Броклина,
от
фермы
к
ферме
-
Manche
leute
sehen
uns
am
liebsten
tod,
Некоторым
людям
больше
всего
нравится
видеть,
как
мы
умираем,
Es
ist
überall
das
selbe,
die
strassen
sind
ein
schlachtfeld,
Везде
одно
и
то
же,
улицы
- это
поле
битвы,
Scheiss
drauf
und
mach
was
draus
geh
raus
und
mach
geld.
К
черту
это
и
делай
что-нибудь
с
этим
выходи
и
зарабатывай
деньги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVIS ROBERT, DEWGARDE WALTER, JASON TAI, WUERDIG PAUL
Альбом
#Beste
дата релиза
14-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.