Текст и перевод песни Sido - Bilder im Kopf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
einem
schwarzen
Fotoalbum
mit
'nem
silbernen
Knopf
В
черном
фотоальбоме
с
серебряной
кнопкой
Bewahr'
ich
alle
diese
Bilder
im
Kopf
Я
храню
все
эти
образы
в
своей
голове,
Ich
weiß
noch,
damals
als
ich
jung
und
wild
war
im
Block
Я
помню,
когда
был
молодым
и
диким
в
квартале,
Ich
bewahr'
mir
diese
Bilder
im
Kopf
Я
храню
эти
образы
в
своей
голове.
In
einem
schwarzen
Fotoalbum
mit
'nem
silbernen
Knopf
В
черном
фотоальбоме
с
серебряной
кнопкой
Bewahr'
ich
alle
diese
Bilder
im
Kopf
Я
храню
все
эти
образы
в
своей
голове,
Ich
weiß
noch,
als
wir
das
erste
Mal
gechillt
hab'n
im
Loft
Я
помню,
когда
мы
впервые
отдыхали
на
чердаке
Ich
bewahr'
mir
diese
Bilder
im
Kopf
Я
храню
эти
образы
в
своей
голове.
Es
war
einmal
vor
langer,
langer
Zeit
Давным-давно,
давным-давно,
Vor
32
Jahren
als
Mama
schwanger
war
32
года
назад,
когда
мама
была
беременна
Sie
schreit,
denn
ich
komme
Она
кричит,
потому
что
я
иду.
Ich
war
so
süß
ohne
die
Haare
am
Sack
Я
был
таким
милым
без
волос
на
мешке,
Aber
die
wachsen
schon
noch,
warte
mal
ab
Но
они
все
еще
растут,
подожди
немного
Ich
bin
im
Osten
aufgewachsen,
bis
ich
neun
war
Я
вырос
на
Востоке,
пока
мне
не
исполнилось
девять
Orangenes
Licht
und
graue
Häuser
лет.
оранжевый
свет
и
серые
дома
Dann
der
Aufbruch
ins
Neuland
Затем
отправление
на
неизведанную
территорию
An
der
Entscheidung
kann
ich
nicht
nur
Gutes
lassen
В
решении
я
не
могу
оставить
только
хорошее
Denn
es
war
nicht
immer
einfach
für
uns
drei
hier
Fuß
zu
fassen
Потому
что
нам
троим
не
всегда
было
легко
здесь
закрепиться
Aber
alles
hat
sich
eben
so
ergeben,
und
mein
Vater?
Но
все
получилось
именно
так,
а
мой
отец?
Über
den
will
ich
nicht
reden,
ich
erwarte
nichts
mehr
Я
не
хочу
об
этом
говорить,
я
больше
ничего
не
жду
Ich
wollte
keinem
glauben,
traute
nur
ein
paar
Gesichtern
Я
не
хотел
никому
верить,
доверял
только
нескольким
лицам
Nachts
draußen,
die
Augen
kannten
nur
Straßenlichter
на
улице
ночью,
глаза
знали
только
уличные
фонари
Konserviert
und
archiviert,
ich
hab's
gespeichert
Сохранено
и
заархивировано,
я
сохранил
Paraphiert
und
nummeriert,
damit
ich's
leicht
hab'
Перефразировано
и
пронумеровано,
чтобы
я
мог
легко
Wenn
die
Erinnerung
auch
langsam
verschwindet
Если
память
тоже
медленно
исчезает
Weiß
ich
immerhin
genau,
wo
man
sie
findet
В
конце
концов,
я
точно
знаю,
где
их
найти
In
einem
schwarzen
Fotoalbum
mit
'nem
silbernen
Knopf
В
черном
фотоальбоме
с
серебряной
кнопкой
Bewahr'
ich
alle
diese
Bilder
im
Kopf
Я
храню
все
эти
образы
в
своей
голове,
Ich
weiß
noch,
damals
als
ich
jung
und
wild
war
im
Block
Я
помню,
когда
был
молодым
и
диким
в
квартале,
Ich
bewahr'
mir
diese
Bilder
im
Kopf
Я
храню
эти
образы
в
своей
голове.
In
einem
schwarzen
Fotoalbum
mit
'nem
silbernen
Knopf
В
черном
фотоальбоме
с
серебряной
кнопкой
Bewahr'
ich
alle
diese
Bilder
im
Kopf
Я
храню
все
эти
образы
в
своей
голове,
Ich
weiß
noch,
als
wir
das
erste
Mal
gechillt
hab'n
im
Loft
Я
помню,
когда
мы
впервые
отдыхали
на
чердаке
Ich
bewahr'
mir
diese
Bilder
im
Kopf
Я
храню
эти
образы
в
своей
голове.
Damals
auf'm
Hof,
mit
Bobby
und
so
Тогда,
во
дворе,
с
Бобби,
и
все
такое,
Dieses
Rapding,
unser
neues
Hobby
und
so
этот
рэп,
наше
новое
хобби
и
все
такое.
Und
dieses
Grasding,
zwei
Gramm
auf
Commi
und
so
И
эта
травка,
два
грамма
по-комми
и
все
такое
Wir
haben
geträumt
wir
wär'n
ein
Promi
und
so
Нам
снилось,
что
мы
были
бы
знаменитостями
и
все
такое.
Ich
zog
die
Jordans
mit
den
Löchern
an
Я
надел
Джорданы
с
дырками,
Und
dann
'ne
Runde
Basketball
А
потом
- раунд
баскетбола
In
der
Raucherecke
stand
Jamal
am
Marterpfahl
В
углу
для
курения
Джамал
стоял
у
мученического
столба
Ob
wir
Spaß
hatten
damals?
Rate
mal!
Весело
ли
нам
было
тогда?
Угадай-ка!
Aber
die
Schulbank
haben
wir
nicht
nur
zum
Spaß
bemalt
Но
мы
рисовали
школьную
скамью
не
только
для
развлечения
Uni
passte
nicht
in
meine
Welt,
nicht
mal
'n
Halbsemester
Университет
не
вписывался
в
мой
мир,
даже
на
полсеместра
Wir
brauchten
Geld,
wir
war'n
Rebellen
Нам
нужны
были
деньги,
мы
были
мятежниками.
Wir
wussten
alles
besser
Мы
знали
все
лучше,
Wir
haben
rumgehangen
und
Mucke
gemacht
Мы
тусовались
и
делали
гадости,
Das
Mikrofon
im
Kleiderschrank
Микрофон
в
шкафу
Wir
haben
gewusst,
dass
es
klappt
Мы
знали,
что
это
сработает
Und
jetzt
ist
es
konserviert
und
archiviert,
ich
hab's
gespeichert
И
теперь
он
сохранен
и
заархивирован,
я
сохранил
его
Paraphiert
und
nummeriert
damit
ich's
leicht
hab'
Перефразировано
и
пронумеровано,
чтобы
я
мог
легко
Wenn
die
Erinnerung
auch
langsam
verschwindet
Если
память
также
медленно
исчезает
Weiß
ich
immerhin
genau
wo
man
sie
findet
В
конце
концов,
я
точно
знаю,
где
их
найти
In
einem
schwarzen
Fotoalbum
mit
'nem
silbernen
Knopf
В
черном
фотоальбоме
с
серебряной
кнопкой
Bewahr'
ich
alle
diese
Bilder
im
Kopf
Я
храню
все
эти
образы
в
своей
голове,
Ich
weiß
noch,
damals
als
ich
jung
und
wild
war
im
Block
Я
помню,
когда
был
молодым
и
диким
в
квартале,
Ich
bewahr'
mir
diese
Bilder
im
Kopf
Я
храню
эти
образы
в
своей
голове.
In
einem
schwarzen
Fotoalbum
mit
'nem
silbernen
Knopf
В
черном
фотоальбоме
с
серебряной
кнопкой
Bewahr'
ich
alle
diese
Bilder
im
Kopf
Я
храню
все
эти
образы
в
своей
голове,
Ich
weiß
noch,
als
wir
das
erste
Mal
gechillt
hab'n
im
Loft
Я
помню,
когда
мы
впервые
отдыхали
на
чердаке
Ich
bewahr'
mir
diese
Bilder
im
Kopf
Я
храню
эти
образы
в
своей
голове.
In
meinem
schwarzen
Fotoalbum
mit
dem
silbernen
Knopf
В
моем
черном
фотоальбоме
с
серебряной
кнопкой
Sind
viele
Bilder
von
'nem
Typ
mit
'nem
silbernen
Kopf
Много
ли
фотографий
парня
с
серебряной
головой
Und
viele
Bilder
von
guten
Freunden
И
много
фотографий
хороших
друзей
Und
Freunden,
die
Feinde
wurden
И
друзья,
которые
стали
врагами,
Von
Autos
mit
1000
PS
und
Bräuten
mit
geilen
Kurven
От
автомобилей
мощностью
1000
лошадиных
сил
и
невест
с
крутыми
поворотами
Von
Partys,
von
Konzerten,
von
den
Brüchen,
von
den
Ärzten
От
вечеринок,
от
концертов,
от
разрывов,
от
врачей
Von
den
Zeugnissen,
dem
letzten
bis
zum
ersten
От
свидетельств,
от
последнего
до
первого
Ich
hab'
Bilder
von
den
Feiertagen,
Bilder
von
mei'm
Opa
У
меня
есть
фотографии
с
праздников,
фотографии
моего
дедушки.
Ich
war
so
verdammt
traurig
als
er
tot
war
doch
Мне
было
так
чертовски
грустно,
когда
он
умер,
в
конце
концов
Ich
hab'
es
konserviert
und
archiviert,
ich
hab's
gespeichert
Я
сохранил
и
заархивировал
его,
я
сохранил
Paraphiert
und
nummeriert
damit
ich's
leicht
hab'
Перефразировано
и
пронумеровано,
чтобы
я
мог
легко
Denn
ich
weiß
genau,
bei
mir
läuft's
nicht
für
immer
rund
Потому
что
я
точно
знаю,
что
у
меня
не
все
получается
вечно.
Doch
was
mir
bleibt
ist
die
Erinnerung
Но
что
у
меня
осталось,
так
это
память.
In
einem
schwarzen
Fotoalbum
mit
'nem
silbernen
Knopf
В
черном
фотоальбоме
с
серебряной
кнопкой
Bewahr'
ich
alle
diese
Bilder
im
Kopf
Я
храню
все
эти
образы
в
своей
голове,
Ich
weiß
noch,
damals
als
ich
jung
und
wild
war
im
Block
Я
помню,
когда
был
молодым
и
диким
в
квартале,
Ich
bewahr'
mir
diese
Bilder
im
Kopf
Я
храню
эти
образы
в
своей
голове.
In
einem
schwarzen
Fotoalbum
mit
'nem
silbernen
Knopf
В
черном
фотоальбоме
с
серебряной
кнопкой
Bewahr'
ich
alle
diese
Bilder
im
Kopf
Я
храню
все
эти
образы
в
своей
голове,
Ich
weiß
noch,
als
wir
das
erste
Mal
gechillt
hab'n
im
Loft
Я
помню,
когда
мы
впервые
отдыхали
на
чердаке
Ich
bewahr'
mir
diese
Bilder
im
Kopf
Я
храню
эти
образы
в
своей
голове.
Ich
weiß
noch
Я
пока
не
знаю
Ich
weiß
noch
Я
пока
не
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BEATZARRE, DJOERKAEFF, SIDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.