Текст и перевод песни Sido - Carmen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit
Sarah
ist
es
jetzt
vorbei
It's
over
with
Sarah
now
Aber
ich
hab
'ne
Neue,
sie
heißt
Carmen
But
I
have
a
new
one,
her
name
is
Carmen
Aber
Carmen
mag
auch
kein
Hip
Hop
But
Carmen
doesn't
like
Hip
Hop
either
Carmen
steht
auf
Stevie
B
Carmen
is
into
Stevie
B
Hey
Girl,
ich
weiß
noch
als
ich
dich
das
erste
mal
sah
Hey
Girl,
I
still
remember
the
first
time
I
saw
you
Ich
kam
in
dein
Geschäft
und
du
warst
da
an
der
Bar
I
came
into
your
shop
and
you
were
there
at
the
bar
Mit
einer
schönen
roten
Rose
im
Haar,
standst
du
da
(oh)
With
a
beautiful
red
rose
in
your
hair,
you
stood
there
(oh)
Uh
Girl,
damit
ich
deinen
Namen
weiß
Uh
Girl,
so
I
know
your
name
Hast
du
gesagt
dass
du
Carmen
heißt
You
said
your
name
was
Carmen
2,
3 Piccolo
lügen
nicht
(oh)
2,
3 Piccolos
don't
lie
(oh)
Du
hast
gesagt,
dass
du
mich
magst
You
said
you
like
me
Das
du
nicht
fragst
nur
handelst
(auch
wenn's
dir
nicht
gefällt)
That
you
don't
ask,
you
just
act
(even
if
you
don't
like
it)
Und
das
ist
ganz
bestimmt
nicht
wegen
dem
Geld
And
it's
definitely
not
because
of
the
money
Such
dir
'nen
Stern
aus
ich
besorg
ihn
für
dich
Pick
a
star,
I'll
get
it
for
you
Du
bist
das
ein
und
das
alles,
für
mich
You
are
the
one
and
only
for
me
Für
dich
würd'
ich
sterben
Carmen
I
would
die
for
you,
Carmen
Glaub
mir
eines
Tages
hol
ich
dich
da
raus
Believe
me,
one
day
I'll
get
you
out
of
there
Für
dich
würd'
ich
sterben
Carmen
I
would
die
for
you,
Carmen
Dann
gehen
für
dich
die
roten
Lichter
aus
Then
the
red
lights
will
go
out
for
you
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Hey
Girl,
als
wir
in
deinem
Raum
waren
Hey
Girl,
when
we
were
in
your
room
Und
uns
verliebt
in
die
Augen
sahen
And
looked
into
each
other's
eyes
in
love
Damals
sagtest
du
mein
verrückter
Sex
kostet
extra
(oh)
Back
then
you
said
my
crazy
sex
costs
extra
(oh)
Uh
Girl,
mein
Kumpel
will
mich
warnen
dann
Uh
Girl,
my
buddy
wants
to
warn
me
then
Nennt
er
dich
Carmen
die
Samenbank
He
calls
you
Carmen
the
sperm
bank
Ich
geb
ihm
zwei,
drei
Kinnhaken
nur
für
dich
(oh)
I'll
give
him
two,
three
punches
to
the
chin
just
for
you
(oh)
Du
hast
gesagt,
dass
du
mich
magst
You
said
you
like
me
Das
du
nicht
fragst
nur
handelst
(auch
wenn's
dir
nicht
gefällt)
That
you
don't
ask,
you
just
act
(even
if
you
don't
like
it)
Und
das
ist
ganz
bestimmt
nicht
wegen
dem
Geld
And
it's
definitely
not
because
of
the
money
Such
dir
'nen
Stern
aus
ich
besorg
ihn
für
dich
Pick
a
star,
I'll
get
it
for
you
Du
bist
das
ein
und
das
alles,
für
mich
You
are
the
one
and
only
for
me
Für
dich
würd
ich
sterben
Carmen
I
would
die
for
you,
Carmen
Glaub
mir
eines
Tages
hol
ich
dich
da
raus
Believe
me,
one
day
I'll
get
you
out
of
there
Für
dich
würd
ich
sterben
Carmen
I
would
die
for
you,
Carmen
Dann
gehen
für
dich
die
roten
Lichter
aus
Then
the
red
lights
will
go
out
for
you
Für
dich
würd'
ich
sterben
Carmen
I
would
die
for
you,
Carmen
Glaub
mir
eines
Tages
hol
ich
dich
daraus
Believe
me,
one
day
I'll
get
you
out
of
there
Für
dich
würd
ich
sterben
Carmen
I
would
die
for
you,
Carmen
Dann
gehen
für
dich
die
roten
Lichter
aus
Then
the
red
lights
will
go
out
for
you
Oh
Carmen
du
Wunder
Oh
Carmen,
you
miracle
Mein
Samen
läuft
grad
an
deinen
Haaren
herunter
My
seed
is
running
down
your
hair
Ich
zieh
'ne
Nase
für
hundert
I'll
do
a
line
for
a
hundred
Dann
seh
ich
Farben
die
sagen
der
Abend
wir
unser
Then
I
see
colors
that
say
the
evening
will
be
ours
'Ne
halbe
Stunde
ist
zu
wenig
Zeit
Half
an
hour
is
too
little
time
Bis
ich
dich
wieder
sehen
kann
vergeht
'ne
Ewigkeit
Until
I
can
see
you
again,
an
eternity
passes
Ich
kann
das
nicht,
ich
kann
nicht
warten,
ich
weiß
du
wartest
auch
I
can't
do
this,
I
can't
wait,
I
know
you're
waiting
too
Ich
halt
die
ganze
Nacht
wache
an
deinem
Gartenzaun
I
stay
awake
all
night
by
your
garden
fence
Doch,
doch
du
kommst
nicht,
ich
steh
da
umsonst
But,
but
you
don't
come,
I'm
standing
there
for
nothing
Ich
seh
Anwälte,
Ärzte,
Lehrer
und
sonst
nichts
I
see
lawyers,
doctors,
teachers
and
nothing
else
Die
Männer
gehen
ein
und
aus
The
men
go
in
and
out
Abtörn,
du
gehörst
mir
du
bist
meine
Frau
Turn
off,
you
belong
to
me,
you
are
my
woman
Jetzt
gibt
es
kein
erbarmen,
du
gehörst
in
meine
Arme
Now
there
is
no
mercy,
you
belong
in
my
arms
So
soll
es
sein,
Amen
(Carmen)
So
it
shall
be,
Amen
(Carmen)
Für
dich
würd
ich
sterben
Carmen
I
would
die
for
you,
Carmen
Hörst
du
das?
Ich
würde
sterben
für
dich
Do
you
hear
that?
I
would
die
for
you
Sie
sagen
ich
bin
verrückt,
aber
was
die
anderen
sagen
interessiert
mich
nicht
They
say
I'm
crazy,
but
I
don't
care
what
the
others
say
Du
gehörst
mir!
Hörst
du?
You
belong
to
me!
Do
you
hear?
Du
Schlampe!
Du
verdammte
Hure!
Ich
bring
dich
um!
You
slut!
You
damn
whore!
I'll
kill
you!
Nein,
tut
mir
leid.
Tut
mir
leid,
das
hab
ich
nicht
so
gemeint
No,
I'm
sorry.
I'm
sorry,
I
didn't
mean
it
that
way
Ich
lieb
dich
doch
I
love
you
Bitte
lieb
mich
doch
zurück
Please
love
me
back
Dann
gehen
für
dich
die
roten
Lichter
aus
Then
the
red
lights
will
go
out
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WUERDIG PAUL, POMPETZKI MAREK, NZA PAUL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.