Sido - Deine Eltern - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sido - Deine Eltern




Deine Eltern
Твои родители
[Chorus:]
[Припев:]
Ich sag dir, scheiß auf deine Eltern,
Я говорю тебе, забей на своих родителей,
Wenn sie machen, dass dein Kopf platzt.
Если они доводят тебя до белого каления.
Los geh raus, guck dir die Welt an,
Давай, выходи, посмотри на мир,
Mach einfach das, worauf du Bock hast.
Делай то, что хочешь.
Ich sag dir, scheiß auf deine Lehrer,
Я говорю тебе, забей на своих учителей,
Geh lieber shoppen und ins Kino.
Лучше сходи по магазинам и в кино.
Du möchtest nicht so sein wie jeder,
Ты не хочешь быть как все,
Deswegen machst du es wie Sido.
Поэтому ты делаешь как Sido.
Ich pack die Maske aus, sie passt genau,
Я надеваю маску, она подходит идеально,
Ich raste aus und deine Mama sagt: [Schalt den Kasten aus!\"
Я схожу с ума, и твоя мама говорит: "Выключи эту дрянь!"
Doch du kannst das nicht, du kannst nich ohne mich.
Но ты не можешь этого сделать, ты не можешь без меня.
Du willst, dass ich dich erziehe, du wärst gerne so wie ich.
Ты хочешь, чтобы я тебя воспитал, ты хотела бы быть такой, как я.
Alles klar, ich mach das, komm ich werd dir alles zeigen,
Хорошо, я сделаю это, пошли, я тебе все покажу,
Ich weiß, die Welt ist schwer zu versthen, du wirst es bald begreifen.
Я знаю, мир сложно понять, но ты скоро все поймешь.
Zieh dich an wie du willst, ja wir gehen raus.
Одевайся как хочешь, да, мы выходим.
Guck dich um mein Kind, so sieht das wahre Leben aus.
Оглянись, детка, вот как выглядит настоящая жизнь.
Jeder macht sein Ding, keiner kennt den anderen richtig,
Каждый делает свое дело, никто толком не знает другого,
Jeder denkt sich 'Wenn der das haben kann, warum kann dann ich nicht?'
Каждый думает: "Если он может это иметь, почему я не могу?"
Du musst ein Egoist sein, das ist doch offensichtlich,
Ты должна быть эгоисткой, это же очевидно,
Wenn einer sagt 'Alles wird gut', sag einfach 'Hoffentlich nicht!\"
Если кто-то скажет: "Все будет хорошо", просто скажи: "Надеюсь, что нет!"
Machs einfach so wie ich, sag Scheiß drauf!
Делай как я, говори "плевать!"
Hau von zu Hause ab, nimm Reiß-aus (Scheiß drauf!)
Сбеги из дома, сделай ноги (плевать!)
Dein Lehrer sagt, dass ich gestört bin. (Der hält mich für blöd!)
Твой учитель говорит, что я ненормальный. (Он считает меня идиотом!)
Na und?! Ich erzieh dich, hör hin:
Ну и что?! Я воспитываю тебя, слушай:
[Chorus:]
[Припев:]
Ich sag dir, scheiß auf deine Eltern,
Я говорю тебе, забей на своих родителей,
Wenn sie machen, dass dein Kopf platzt.
Если они доводят тебя до белого каления.
Los geh raus, guck dir die Welt an,
Давай, выходи, посмотри на мир,
Mach einfach das, worauf du Bock hast.
Делай то, что хочешь.
Ich sag dir, scheiß auf deine Lehrer,
Я говорю тебе, забей на своих учителей,
Geh lieber shoppen und ins Kino.
Лучше сходи по магазинам и в кино.
Du möchtest nicht so sein wie jeder,
Ты не хочешь быть как все,
Deswegen machst du es wie Sido.
Поэтому ты делаешь как Sido.
Ich bin dein Vater, ich sorg gut für dich, ich mach alle Faxen mit.
Я твой отец, я хорошо позабочусь о тебе, я приму все твои выходки.
Bei mir brauchst du nicht erwachsen sein, wenn du erwachsen bist.
Со мной тебе не нужно быть взрослой, когда ты уже взрослая.
Ich lass Fünfe gerade sein, ich drück ein Auge zu,
Я закрою глаза на твои промахи, я посмотрю сквозь пальцы,
Ist doch nicht schlimm, guck ich kiffe auch, genau wie du.
Ничего страшного, смотри, я тоже курю, как и ты.
Mir ist egal, wann du nach Hause kommst,
Мне все равно, когда ты приходишь домой,
Schule ist egal, Arbeit auch, du lebst in meinem Haus umsonst.
Школа не важна, работа тоже, ты живешь в моем доме бесплатно.
Fühl dich frei, geh ruhig mit deinen Freunden Koma-Saufen,
Чувствуй себя свободно, иди спокойно со своими друзьями напивайся до беспамятства,
Zur Belohnung werd ich dir das neue Motorola kaufen.
В награду я куплю тебе новый Motorola.
Ich schick dir nackte Hühner, Bluetooth an, zack und rüber.
Я пришлю тебе фото голых цыпочек, Bluetooth включен, раз и готово.
Du zeigst mir Eselficker-Videos und wir lachen drüber.
Ты покажешь мне видео с извращениями, и мы посмеемся над ними.
Wir zwei verstehen uns gut, weil wir uns selten sehen,
Мы хорошо понимаем друг друга, потому что редко видимся,
Du brachst nicht heimlich Geld zu nehmen, ich legs dir hin.
Тебе не нужно тайком брать деньги, я положу их тебе.
Ich helf dir jeden Monat durch den Engpass, du brachst dir keinen Kopf machen,
Я помогу тебе каждый месяц с финансовыми трудностями, тебе не нужно беспокоиться,
Ich werds wie Gott machen (Wie?)
Я сделаю это как Бог (Как?)
Ich kümmer mich um dich.
Я позабочусь о тебе.
Keine Vorschriften, kein Gemecker, kein Gezeter: Ich bin jetzt dein Lehrer.
Никаких правил, никаких жалоб, никаких скандалов: теперь я твой учитель.
[Chorus:]
[Припев:]
Ich sag dir, scheiß auf deine Eltern,
Я говорю тебе, забей на своих родителей,
Wenn sie machen, dass dein Kopf platzt.
Если они доводят тебя до белого каления.
Los geh raus, guck dir die Welt an,
Давай, выходи, посмотри на мир,
Mach einfach das, worauf du Bock hast.
Делай то, что хочешь.
Ich sag dir, scheiß auf deine Lehrer,
Я говорю тебе, забей на своих учителей,
Geh lieber shoppen und ins Kino.
Лучше сходи по магазинам и в кино.
Du möchtest nicht so sein wie jeder,
Ты не хочешь быть как все,
Deswegen machst du es wie Sido.
Поэтому ты делаешь как Sido.
Du wolltest es so, jetzt gibt's kein Zurück, ich bin dein Vormund, den Vorbild, dein Erzieher,
Ты так хотела, теперь нет пути назад, я твой опекун, твой пример для подражания, твой воспитатель,
Die Jugend schreit \"Hi, mein Führer\", für sie schreib ich Heimatlieder.
Молодежь кричит "Привет, мой фюрер", для них я пишу патриотические песни.
Ich red von ihren Träumen, damit ihr das auch seht,
Я говорю об их мечтах, чтобы вы тоже это видели,
Bevor noch einer drauf geht.
Прежде чем кто-то еще погибнет.
Mama, mach die Augen auf!
Мама, открой глаза!
Ich leb in Saus und Braus, vor Neid gehst du raus und klaust.
Я живу в роскоши, от зависти ты выйдешь на улицу и будешь воровать.
Klau dir am besten was du brauchst im Bau: der Traum ist aus.
Укради лучше то, что тебе нужно в тюрьме: мечте конец.
Das Leben läuft so nicht, auch wenn es enttäuschend ist,
Жизнь так не работает, даже если это разочаровывает,
Verfolg dein Ziel, dann kommst du an, auch wenn es nicht heute ist.
Следуй своей цели, и ты достигнешь ее, даже если не сегодня.
Ich will euch nicht erziehen, das müssen Eltern selber machen,
Я не хочу вас воспитывать, это должны делать сами родители,
Es ist so, dass nicht die Rapper, sondern nur die Eltern haften.
Дело в том, что не рэперы, а только родители несут ответственность.
Du wolltest sein wie ich, doch eigentlich wollt'st du nicht.
Ты хотела быть как я, но на самом деле ты этого не хотела.
Egal, Papa ist stolz auf dich!
Неважно, папа гордится тобой!
[Chorus:]
[Припев:]
Ich sag dir, scheiß auf deine Eltern,
Я говорю тебе, забей на своих родителей,
Wenn sie machen, dass dein Kopf platzt.
Если они доводят тебя до белого каления.
Los geh raus, guck dir die Welt an,
Давай, выходи, посмотри на мир,
Mach einfach das, worauf du Bock hast.
Делай то, что хочешь.
Ich sag dir, scheiß auf deine Lehrer,
Я говорю тебе, забей на своих учителей,
Geh lieber shoppen und ins Kino.
Лучше сходи по магазинам и в кино.
Du möchtest nicht so sein wie jeder,
Ты не хочешь быть как все,
Deswegen machst du es wie Sido
Поэтому ты делаешь как Sido





Авторы: WUERDIG PAUL, POMPETZKI MAREK, NZA PAUL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.