Sido - Diese Mucke - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sido - Diese Mucke




Diese Mucke
This Music
Diese Mucke, diese Beats, diese Riesenwörter
This music, these beats, these giant words
Da steckt mein Herz drin, eh
My heart's in it, yeah
Ich mach’ das auch weil es mir Spaß macht, aber
I do it because it's fun, but
Ich will, dass du es ernst nimmst, eh
I want you to take it seriously, yeah
Was dagegen? Ich erzähl’ euch, wie das Leben ist
Any objections? I'm telling you how life is
Nicht so wie im Märchen, eh
Not like in fairy tales, yeah
Ich bin was ich bin wegen allem, was gewesen ist
I am what I am because of everything that's happened
Ich vergess’ nicht, wo ich her bin!
I don't forget where I came from!
Es fällt mir schwer, mich aufm Boden zu halten
It's hard for me to stay grounded
Denn ich bin high wie der von Red Bull, stoned wie die Alpen
Because I'm high like the guy from Red Bull, stoned like the Alps
Ich mein’, ich fliege wie ’ne Plastiktüte im Wind
I mean, I'm flying like a plastic bag in the wind
Denn wer den Dübel hat, braucht keine Flügel, mein Kind!
Because whoever has the dowel doesn't need wings, my child!
Ich fühl’ mich wie der King, weil ich mich nicht abgeb’ mit Losern
I feel like the King, because I don't mess with losers
Meine Freunde jagen deine nackt übern Kudamm
My friends chase yours naked across the Kudamm
Und wenn ich sage: „Mach!“, ja, dann mach lieber, Bruder!
And when I say: "Do it!", yeah, you better do it, brother!
Sonst steckst du in der Scheiße wie ein aktiver Schwuler
Otherwise you're in the shit like an active gay
Du bist nicht von meinem Schlag - ich seh’ das
You're not my type - I can see that
Du bist das Problem, wenn du mit jedem ein Problem hast
You're the problem if you have a problem with everyone
Ekelhaft, es ist nicht mein Hobby - nein, ich leb’ das
Disgusting, it's not my hobby - no, I live it
Ich bin auf dem Weg zu dem nächsten Stern - ich heb’ ab
I'm on my way to the next star - I'm taking off
Guck ma’, alles wird zu gold wenn ich es anfasse
Look, everything turns to gold when I touch it
Deshalb kann man sehen, dass ich die Hand an meinem Schwanz hatte
That's why you can see that I had my hand on my dick
Ganz klasse, ja, auf jeden Fall bin ich stolz
First class, yeah, I'm definitely proud
Denn ich brauch bald ein neues Konto, mein altes ist voll, ah
Because I'll need a new account soon, my old one is full, ah
Diese Mucke, diese Beats, diese Riesenwörter
This music, these beats, these giant words
Da steckt mein Herz drin, eh
My heart's in it, yeah
Ich mach’ das auch weil es mir Spaß macht, aber
I do it because it's fun, but
Ich will, dass du es ernst nimmst, eh
I want you to take it seriously, yeah
Was dagegen? Ich erzähl’ euch, wie das Leben ist
Any objections? I'm telling you how life is
Nicht so wie im Märchen, eh
Not like in fairy tales, yeah
Ich bin was ich bin wegen allem, was gewesen ist
I am what I am because of everything that's happened
Ich vergess’ nicht, wo ich her bin!
I don't forget where I came from!
Karlsruhe!
Karlsruhe!
Wenn ich dichte spür ich Wut, weil es irgendetwas gibt, das mich verflucht
When I write, I feel anger, because there's something cursing me
Du Voodoo! Irgendjemand will an meinen Ruhm
You voodoo! Someone wants my fame
Und das alles nur, weil ich so gut spitte in der Booth
And all because I spit so well in the booth
Frag mein’n Bru Svaba, von alleine bindet sich kein Schuh
Ask my bro Svaba, no shoe laces itself
Frag mein Bruder Andro und er findet dich nicht cool
Ask my brother Andro and he won't think you're cool
Beim Versuch low zu kicken - Digga, brichst du dir den Fuß
Trying to kick low - dude, you'll break your foot
Deine Knochen deshalb splittern sie im Nu
Your bones will splinter in an instant
Du hast Tilidin im Blut, aber ich schick dich auf Entzug
You have Tilidin in your blood, but I'll send you to rehab
Frag mal Naija Ono und das letzte was du siehst
Ask Naija Ono and the last thing you'll see
Es sind Tattoos an den Händen und sie rippen dir dein Flous
Are tattoos on their hands as they rip off your cash
[?]
[?]
Američki pitbull terijeri
American Pitbull Terriers
Bring es von Baden bis nach Split für die Family
Bringing it from Baden to Split for the family
Für die Richtigen, mit ’nem Blick nur erkenn’ ich sie
For the right ones, I recognize them with just a glance
Spitt’ was ich seh’, dreh Spliffs und verbrenne sie
Spit what I see, roll spliffs and burn them
Bis es mich trifft wie John Kennedy
Until it hits me like John Kennedy
Diese Mucke, diese Beats, diese Riesenwörter
This music, these beats, these giant words
Da steckt mein Herz drin, eh
My heart's in it, yeah
Ich mach’ das auch weil es mir Spaß macht, aber
I do it because it's fun, but
Ich will, dass du es ernst nimmst, eh
I want you to take it seriously, yeah
Was dagegen? Ich erzähl’ euch, wie das Leben ist
Any objections? I'm telling you how life is
Nicht so wie im Märchen, eh
Not like in fairy tales, yeah
Ich bin was ich bin wegen allem, was gewesen ist
I am what I am because of everything that's happened
Ich vergess’ nicht, wo ich her bin!
I don't forget where I came from!
Zeco
Zeco
Was geht ab Karlsruh'?
What's up Karlsruh'?
Was geht ab Freiburg?
What's up Freiburg?
Was geht ab Berlin?
What's up Berlin?
Idemo
Let's go





Авторы: PAUL WUERDIG, HASCHIM ELOBIED, DAVID BOSNJAK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.