Текст и перевод песни Sido - Du bist scheisse
Du bist scheisse
Ты отстой
Yeah,
uh,
Sido!
Der
einzige
und
wahre
und
so
weiter
yeah
Йоу,
у,
Сидо!
Единственный
и
неповторимый
и
так
далее,
йоу
Du
bist
ne
Nervensäge,
ja
du
bist
ne
Stressbacke
Ты
дейстуешь
мне
на
нервы,
да,
ты
меня
бесишь
Ich
hab
keine
Wörter
dafür,
außer
du
bist
echt
kacke
У
меня
нет
слов,
кроме
как:
ты
реально
отстой
Sag
was
ist
bloß
mit
dir
los,
geh
kümmer
dich
um
deinen
Dreck
Скажи,
что
с
тобой
не
так,
иди
займись
своим
дерьмом
Los
mach
ein
Album,
ich
ziehs
aus
dem
Internet
und
schmeiß
es
weg
Вперед,
запиши
альбом,
я
скачаю
его
из
интернета
и
выкину
Sowas
wie
dich
brauch
man
nicht
wie
ein
Tattoo
auf
Rosetten
Такие,
как
ты,
не
нужны,
как
татуировка
с
розами
Ich
hab
gehört
du
lässt
dir
gerne
Sachen
Я
слышал,
ты
любишь,
чтобы
тебе
что-нибудь
In
den
Po
stecken
Засовывали
в
задницу
Du
kotzt
mich
an,
bald
gibt
es
Krieg.
Anis
versteh
des
Ты
меня
бесишь,
скоро
будет
война.
Анис,
понимаешь
Mach
schon:
Pack
dein
Kram
zusammen,
hau
ab
Давай:
Собирай
свои
манатки
и
проваливай
Bloß
geh,
bevor
es
zu
spät
ist
Просто
уходи,
пока
не
поздно
Ich
sag
Hi
Puppe
zu
KayOne,
der
Thai-Nutte
Передаю
привет
куколке
Кэй
Уан,
этой
тайской
шлюхе
Mandy
mag
es
wenn
ich
ihr
beim
Echo
unters
Kleid
gucke
(hihi)
Мэнди
нравится,
когда
я
заглядываю
ей
под
юбку
во
время
эха
(хихи)
Ich
hau
euch
um
mit
dem
Schwanz
wie
ein
Krokodil
Я
вас
всех
порву
своим
членом,
как
крокодил
Ich
steig
jetzt
ein
in
euer
Spiel
denn:
Was
zu
viel
ist,
ist
zu
viel!
Я
вступаю
в
вашу
игру,
потому
что:
Всё,
что
слишком,
то
не
здраво!
Ich
find
dich
scheiße
Ты
отстой
Ich
glaub
du
weißt
es
noch
nicht
Думаю,
ты
еще
не
поняла
Hör
dieses
lied
damit
du
weißt
wie
scheiße
du
bist
Послушай
эту
песню,
чтобы
понять,
какой
ты
отстой
So
richtig
scheisse
Реально
отстой
Es
tut
mir
leid,
ich
beleidige
dich
Мне
жаль,
что
я
тебя
оскорбляю
Nur
damit
du
endlich
merkst
wie
scheiße
du
bist
Но
только
так
ты,
наконец,
поймешь,
какой
ты
отстой
Ich
find
dich
scheiße
Ты
отстой
So
richtig
sch-sch-sch-sch-scheiße
Просто
от-от-от-от-отстой
Ich
glaub
nicht
das
ich
übert-t-t-t-treibe
Не
думаю,
что
я
перегиб-б-б-б-аю
палку
Ich
hab
was
gegen
deine
Art
und
W-W-Weise
Мне
не
нравятся
твои
замашки
и
повадки-дки-дки
Ich
find
dich
sooo
übertrieben
sch-sch-sch-sch-scheiße
Ты,
по-моему,
супер-пупер
от-от-от-от-отстой
Du
bist
ein
Opfer
und
nichts
weiter
ich
hab
keinen
Funken
Respekt
Ты
неудачница
и
больше
никто,
у
меня
нет
к
тебе
ни
капли
уважения
Ich
bin
geduldig
ich
kann
warten.
Noch
ein
Jahr
und
du
bist
weg
Я
терпелив,
я
могу
подождать.
Еще
годик,
и
ты
исчезнешь
Das
ist
genau
wie
Oli
Pocher
auf
dem
Comedy-Preis,
weißte
auch
mit
ihm
geht
es
bergab.
Er
macht
n
Witz
alle
sind
leise
Это
как
Оли
Похер
на
премии
«Комеди»,
знаешь,
с
ним
тоже
все
в
гору.
Он
шутит
- все
молчат
Er
ist
scheiße,
jap
so
sieht
das
aus
Он
отстой,
ага,
вот
так
это
выглядит
Doch
jetzt
klärt
dieses
Lied
das
auf
Но
теперь
эта
песня
прояснит
ситуацию
Seine
blonde
Freundin
hat
mit
Oli
jetzt
n
Freak
im
Haus
У
его
блондинистой
подружки
теперь
дома
фрик
из-за
Оли
Und
was
ist
mit
Harald
Schmidt
А
что
с
Харальдом
Шмидтом
Sag:
Warum
macht
Harald
dies
Скажи:
Зачем
Харальд
это
делает
Wahrscheinlich
weil
der
Pocher
manchmal
lieb
zum
kleinen
Harald
ist
Наверное,
потому
что
Похер
иногда
бывает
мил
с
маленьким
Харальдом
Ich
kann
euch
nicht
mehr
sehn
Я
больше
не
могу
вас
видеть
Das
muss
zu
Ende
gehn
Этому
должен
быть
положен
конец
Ich
kann
nicht
lachen
Я
не
могу
смеяться
Wollt
ihr
anstatt
mich
zu
nerven,
nicht
lieber
was
anderes
machen
Может
быть,
вместо
того,
чтобы
действовать
мне
на
нервы,
вы
займетесь
чем-нибудь
другим?
Wir
wärs
denn
mit
Straßenfeger.
Da
könnt
ihr
Müll
reden
Станьте,
например,
дворниками.
Вот
где
вы
сможете
нести
чушь
Da
könnt
ihr
eure
Wörter
nehmen
und
ihn
gleich
zum
Müll
legen
Вот
где
вы
сможете
брать
свои
слова
и
тут
же
отправлять
их
в
мусорку
Es
wär
so
schön,
so
schön
euch
am
Boden
zu
sehn
Было
бы
так
прекрасно,
так
прекрасно
видеть
тебя
на
дне
Ich
wär
so
gerne
wieder
glücklich
ohne
Drogen
zu
nehm
Я
бы
так
хотел
снова
быть
счастливым,
не
принимая
наркотики
Das
wär
der
shit!
So
cool,
das
allergeilste
auf
der
Welt
Это
было
бы
круто!
Так
круто,
самое
офигенное
на
свете
Jeder
soll
jetzt
wissen,
dass
mir
deine
Scheiße
nicht
gefällt
Пусть
все
знают,
что
мне
плевать
на
твое
дерьмо
Ich
find
dich
scheiße
Ты
отстой
Ich
glaub
du
weißt
es
noch
nicht
Думаю,
ты
еще
не
поняла
Hör
dieses
Lied
damit
du
weißt
wie
scheisse
du
bist
Послушай
эту
песню,
чтобы
понять,
какой
ты
отстой
So
richtig
scheiße
Реально
отстой
Es
tut
mir
leid,
ich
beleidige
dich
Мне
жаль,
что
я
тебя
оскорбляю
Nur
damit
du
endlich
merkst
wie
scheiße
du
bist
Но
только
так
ты,
наконец,
поймешь,
какой
ты
отстой
Ich
find
dich
scheisse
Ты
отстой
So
richtig
sch-sch-sch-sch-scheiße
Просто
от-от-от-от-отстой
Ich
glaub
nicht
das
ich
übert-t-t-t-treibe
Не
думаю,
что
я
перегиб-б-б-б-аю
палку
Ich
hab
was
gegen
deine
Art
und
W-W-Weise
Мне
не
нравятся
твои
замашки
и
повадки-дки-дки
Ich
find
dich
sooo
übertrieben
sch-sch-sch-sch-scheiße
Ты,
по-моему,
супер-пупер
от-от-от-от-отстой
Bushido
- Scheiße
Бушидо
- Отстой
KayOne
- Scheiße
Кэй
Уан
- Отстой
Chakuza
- Scheiße
Чакуза
- Отстой
Oli
Pocher
- Scheiße
Оли
Похер
- Отстой
Karel
Gott
- Scheiße
Карел
Готт
- Отстой
Kollegah
- Scheiße
Коллега
- Отстой
Thomas
Godoj
- Scheiße
Томас
Годой
- Отстой
Michael
Friedmann
- Scheiße
Михаэль
Фридман
- Отстой
Ich
kann
eucht
nicht
leiden,
nicht
riechen
Я
не
могу
вас
выносить,
не
могу
нюхать
Keine
Hand
reichen,
nicht
lieben
Не
могу
подать
руки,
не
могу
любить
Ihr
wart
als
Kinder
schon
scheiße,
und
ihr
seid
scheiße
geblieben
Вы
были
отстоем
в
детстве,
отстоем
и
остались
Nein
ich
hab
keinen
Respekt
vor
Scheiße,
ich
schmeiße
sie
weg
Нет,
я
не
уважаю
дерьмо,
я
его
выбрасываю
Am
Ende
bleibt
nur
ein
Fleck,
weißte.
Mein
Freund
В
конце
концов,
остается
только
пятно,
понимаешь.
Мой
друг
Ich
find
dich
scheiße
Ты
отстой
Ich
glaub
du
weißt
es
noch
nicht
Думаю,
ты
еще
не
поняла
Hör
dieses
lied
damit
du
weißt
wie
scheiße
du
bist
Послушай
эту
песню,
чтобы
понять,
какой
ты
отстой
So
richtig
scheisse
Реально
отстой
Es
tut
mir
leid,
ich
beleidige
dich
Мне
жаль,
что
я
тебя
оскорбляю
Nur
damit
du
endlich
merkst
wie
scheiße
du
bist
Но
только
так
ты,
наконец,
поймешь,
какой
ты
отстой
Ich
find
dich
scheisse
Ты
отстой
Ich
glaub
du
weißt
es
noch
nicht
Думаю,
ты
еще
не
поняла
Hör
dieses
lied
damit
du
weißt
wie
scheiße
du
bist
Послушай
эту
песню,
чтобы
понять,
какой
ты
отстой
So
richtig
scheisse
Реально
отстой
Es
tut
mir
leid,
ich
beleidige
dich
Мне
жаль,
что
я
тебя
оскорбляю
Nur
damit
du
endlich
merkst
wie
scheiße
du
bist
Но
только
так
ты,
наконец,
поймешь,
какой
ты
отстой
Ich
find
dich
scheiße
Ты
отстой
So
richtig
sch-sch-sch-sch-scheiße
Просто
от-от-от-от-отстой
Ich
glaub
nicht
das
ich
übert-t-t-t-treibe
Не
думаю,
что
я
перегиб-б-б-б-аю
палку
Ich
hab
was
gegen
deine
Art
und
W-W-Weise
Мне
не
нравятся
твои
замашки
и
повадки-дки-дки
Ich
find
dich
sooo
übertrieben
sch-sch-sch-sch-scheiße
Ты,
по-моему,
супер-пупер
от-от-от-от-отстой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Wuerdig, Elias Klughammer, Daniel Schreyer, David Mayonga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.