Sido - Ein Teil von mir (Tai Jason Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sido - Ein Teil von mir (Tai Jason Remix)




Ein Teil von mir (Tai Jason Remix)
Часть меня (Tai Jason Remix)
Ich hab deine Mutter kennengelernt als ich noch ein Niemand war,
Я познакомился с твоей мамой, когда был ещё никем,
Ich hatte nichts, ich hatte niemanden, doch Sie war da.
У меня ничего не было, никого не было, но она была рядом.
Ich hab bei ihr gewohnt, Sie hat sich um mich gekümmert,
Я жил у неё, она заботилась обо мне,
Doch ich merkte schnell, dass das alles keinen Sinn hat.
Но я быстро понял, что всё это бессмысленно.
Ohne Perspektiven, was konnte ich ihr schon bieten?
Без перспектив, что я мог ей предложить?
Jungs wie ich warn für Mädchen doch nur Parasiten.
Парни вроде меня были для девушек просто паразитами.
Ich hatte Angst vor Verpflichtung ich war ein Streuner,
Я боялся обязательств, я был бродягой,
Ich zog den ganzen Tag mit Kumpels um die Häuser.
Целыми днями шатался с друзьями по улицам.
Wir ham uns oft gestritten, die Fetzen sind geflogen.
Мы часто ругались, искры летели.
Erst schreit man sich laut an, dann glätten sich die Wogen.
Сначала громко кричали друг на друга, потом успокаивались.
Wir sind im Bett gelandet wie kann das anderst sein,
Мы оказывались в постели, как же иначе,
So ist das nun mal wenn die Frauen einem Mann verzeihen.
Так всегда бывает, когда женщины прощают мужчину.
So ging das jeden Tag weiter,
Так продолжалось каждый день,
Bis zu dem Tag als sie anrief und geweint hat
До того дня, как она позвонила и заплакала.
Sie klang verzeifelt, jetzt kam der Hammer
Она звучала отчаянно, вот и удар грома,
Ich dachte sie sei Fremdgegangen,
Я думал, она мне изменила,
Doch sie war schwanger
Но она была беременна.
Du bist mein Sohn, ich liebe dich (ich liebe dich).
Ты мой сын, я люблю тебя люблю тебя).
Ich werd alles dafür tun, dass du zufrieden bist.
Я сделаю всё, чтобы ты был счастлив.
Ich mach meinen Fehler wieder gut, ich beweis es dir.
Я исправлю свою ошибку, я докажу тебе это.
Du bist mein Fleisch, mein Blut, du bist ein Teil von mir.
Ты моя плоть, моя кровь, ты часть меня.
Du bist mein Sohn, ich liebe dich,
Ты мой сын, я люблю тебя,
Ich werd alles dafür tun, dass du zufrieden bist.
Я сделаю всё, чтобы ты был счастлив.
Ich weiß jetzt alles wird gut, du zeigst es mir,
Я знаю, теперь всё будет хорошо, ты покажешь мне это,
Du bist mein Fleisch, mein Blut, du bist ein Teil von mir.
Ты моя плоть, моя кровь, ты часть меня.
Ich wusste nicht wie das gehn soll, ich war erst 19 jahre.
Я не знал, как это сделать, мне было всего 19 лет.
Nicht mit beiden Beinen aufm boden so wie heutzutage.
Не стоял твёрдо на ногах, как сейчас.
Ich war selbst noch ein Kind wie sollte ich dich erziehen?
Я сам был ещё ребёнком, как я мог тебя воспитывать?
Warum soll Mama einen nichtsnutzigen Kiffer lieben
Зачем маме любить никчёмного торчка?
Ich bin gegangen,
Я ушёл,
Ich hab sie im Stich gelassen
Я бросил её,
Und es tut mir so weh, ich hab auch dich verlassen.
И мне так больно, я бросил и тебя.
Warscheinlich wars ein Fehler und verdammt ich bereu es
Наверное, это была ошибка, и, чёрт возьми, я жалею об этом.
Es tut mir Leid ich kann verstehen, wenn du von mir enttäuscht bist.
Прости меня, я понимаю, если ты разочарован во мне.
Ich hab deinen ersten Schritt verpasst, bitte verzeih mir,
Я пропустил твой первый шаг, пожалуйста, прости меня,
Du hast dein erstes Wort gesagt, ich war nicht bei dir.
Ты сказал своё первое слово, меня не было рядом.
Dein erstes Haar, dein erster Zahn, jetzt ist es zu spät.
Твой первый волос, твой первый зуб, теперь уже поздно.
Ich hab nur jeden Tag gehofft, dass es dir gut geht.
Я каждый день только надеялся, что у тебя всё хорошо.
Du bist mein Sohn, ich liebe dich (ich liebe dich).
Ты мой сын, я люблю тебя люблю тебя).
Ich werd alles dafür tun, dass du zufrieden bist
Я сделаю всё, чтобы ты был счастлив.
Ich mach meinen fehler wieder gut, ich beweis es dir
Я исправлю свою ошибку, я докажу тебе это.
Du bist mein fleisch, mein blut, du bist ein teil von mir
Ты моя плоть, моя кровь, ты часть меня.
Du bist mein sohn, ich liebe dich
Ты мой сын, я люблю тебя,
Ich werd alles dafür tun, dass du zufrieden bist
Я сделаю всё, чтобы ты был счастлив.
Ich weiß jetzt alles wird gut, du zeigst es mir
Я знаю, теперь всё будет хорошо, ты покажешь мне это,
Du bist mein fleisch, mein blut, du bist ein teil von mir
Ты моя плоть, моя кровь, ты часть меня.
Jetzt bist du 6 und guck mich an, ich bin ein mann jetzt
Теперь тебе 6, и посмотри на меня, я теперь мужчина,
Bei dem plötzlich alles gold wird was er anfässt
У которого всё, к чему он прикасается, превращается в золото.
Und wie das schicksal so spielt,
И как это бывает по воле судьбы,
Ich traf einen, der einen kannte, der einen kannte
Я встретил одного, который знал другого, который знал
Mit der nummer deiner tante
Номер твоей тёти.
Ich hab da angerufen, ich war so aufgeregt
Я позвонил туда, я так волновался.
Zum glück hat deine tante nicht gleich wieder aufgelegt
К счастью, твоя тётя не повесила трубку сразу.
Und ich bin fast gestorben, ich ging in die knie
И я чуть не умер, я упал на колени,
Als ich dich wieder sah, du siehst aus wie mini-me
Когда я увидел тебя снова, ты выглядишь как мини-я.
Ich bin so stolz auf dich, ich geh nie wieder weg
Я так горжусь тобой, я больше никогда не уйду.
Ich bin jetzt da für dich, ich mach meinen fehler wieder weg
Я теперь здесь ради тебя, я исправлю свою ошибку.
Ich werd alles dafür tun, dass du zufrieden bist
Я сделаю всё, чтобы ты был счастлив.
Du bist mein fleisch und mein blut, mein sohn ich liebe dich!
Ты моя плоть и кровь, мой сын, я люблю тебя!
Du bist mein sohn, ich liebe dich (ich liebe dich)
Ты мой сын, я люблю тебя люблю тебя).
Ich werd alles dafür tun, dass du zufrieden bist
Я сделаю всё, чтобы ты был счастлив.
Ich mach meinen fehler wieder gut, ich beweis es dir
Я исправлю свою ошибку, я докажу тебе это.
Du bist mein fleisch, mein blut, du bist ein teil von mir
Ты моя плоть, моя кровь, ты часть меня.
Du bist mein sohn, ich liebe dich
Ты мой сын, я люблю тебя,
Ich werd alles dafür tun, dass du zufrieden bist
Я сделаю всё, чтобы ты был счастлив.
Ich weiß jetzt alles wird gut, du zeigst es mir
Я знаю, теперь всё будет хорошо, ты покажешь мне это,
Du bist mein fleisch, mein blut, du bist ein teil von mir
Ты моя плоть, моя кровь, ты часть меня.





Авторы: PAUL WUERDIG, MAREK POMPETZKI, PAUL NEUMANN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.