Sido - Einer dieser Steine - Instrumental - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sido - Einer dieser Steine - Instrumental




Einer dieser Steine - Instrumental
Один из этих камней - Инструментал
Verwitter und vom Leben gezeichnet
Обветренный и отмеченный жизнью,
Verbittert und umgeben von Reizen
Озлобленный и окруженный соблазнами,
Wie hinter Gittern, ewig das gleiche
Как за решеткой, вечно одно и то же,
Jeder meiner Schritte hat Probleme bereitet
Каждый мой шаг создавал проблемы.
Nachts versunken auf ne eklige weise
Ночью погружался в мерзость,
Fast ertrunken in nem See voller Scheiße
Чуть не утонул в озере дерьма,
Keiner hat mich mitgenommen, mir fehlte die Reife
Никто меня не взял с собой, мне не хватало зрелости,
Doch manche Steine muss man lediglich schleifen
Но некоторые камни нужно просто отшлифовать.
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
Ты прошла мимо, у тебя был свой компас,
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders is
Ты увидела, что этот камень особенный,
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
Ты взяла его с собой и не бросила в море,
Hast ihm nen großen warmen Platz in deinem Herzen geschenkt
Ты подарила мне большое теплое место в своем сердце.
Kennst du noch den Ort, wo ich auf dich gewartet hab
Помнишь то место, где я тебя ждал?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Бок о бок с другими камнями я лежал там.
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Я был холодным, без дома и одиноким.
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
До того, как ты пришла, я был всего лишь одним из этих камней.
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Я был таким пыльным, пока ты меня не нашла,
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Ты привела меня в движение, придала мне новый импульс.
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Я был холодным, окаменевшим и одиноким.
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
До того, как ты пришла, я был всего лишь одним из этих камней.
Ohne Heimat und alleine
Без дома и одиноким.
Nur einer dieser Steine
Всего лишь одним из этих камней.
Kennst du noch den Ort an dem ich auf dich gewartet hab
Помнишь то место, где я тебя ждал?
Du baust mich auf, legst dich zu mir
Ты поддерживаешь меня, ложишься рядом со мной,
Ich kann über alles reden mit dir
Я могу говорить с тобой обо всем,
Oder ohne Worte einfach gestikulieren
Или просто жестикулировать без слов.
Damals hätt ich sowas bestimmt eh nicht kapiert
Тогда я бы точно этого не понял.
Du hast mich auf neue Wege geführt
Ты повела меня новыми путями,
Ich hab zum ersten mal das Leben gespürt
Я впервые почувствовал вкус жизни.
Ich weiß auch das so ein Glück nicht jedem passiert
Я знаю, что такое счастье выпадает не каждому.
Ich werd nicht mehr gehen, ich bin nur wegen dir hier
Я больше не уйду, я здесь только благодаря тебе.
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
Ты прошла мимо, у тебя был свой компас,
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders ist
Ты увидела, что этот камень особенный,
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
Ты взяла его с собой и не бросила в море,
Hast ihm ein' großen warmen Platz in deinem Herz geschenkt
Ты подарила ему большое теплое место в своем сердце.
Kennst du noch den Ort, wo ich auf dich gewartet hab
Помнишь то место, где я тебя ждал?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Бок о бок с другими камнями я лежал там.
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Я был холодным, без дома и одиноким.
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
До того, как ты пришла, я был всего лишь одним из этих камней.
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Я был таким пыльным, пока ты меня не нашла,
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Ты привела меня в движение, придала мне новый импульс.
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Я был холодным, окаменевшим и одиноким.
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
До того, как ты пришла, я был всего лишь одним из этих камней.
Ich war nur noch verstaubt, vergraut und ohne plan
Я был просто пыльным, серым и без плана,
Bevor du kamst, mich mit dir nahmst
Пока ты не пришла и не забрала меня с собой.
Keiner braucht mich mehr zu retten
Никому больше не нужно меня спасать,
Das hast du schon getan, in dem du kamst
Ты уже сделала это, когда пришла,
Mich mit dir nahmst
Забрала меня с собой.
Kennst du noch den Ort, Annotate wo ich auf dich gewartet hab
Помнишь то место, где я тебя ждал?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Бок о бок с другими камнями я лежал там.
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Я был холодным, без дома и одиноким.
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
До того, как ты пришла, я был всего лишь одним из этих камней.
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Я был таким пыльным, пока ты меня не нашла,
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Ты привела меня в движение, придала мне новый импульс.
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Я был холодным, окаменевшим и одиноким.
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
До того, как ты пришла, я был всего лишь одним из этих камней.
Ohne Heimat und alleine
Без дома и одиноким.
Nur einer dieser Steine
Всего лишь одним из этих камней.





Авторы: Marek Pompetzki, Paul Neumann, Paul Wuerdig, Cecil Remmler, Mark Cwertnia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.