Текст и перевод песни Sido - Es war einmal
Die
Welt
bleibt
nie
stehen
Мир
никогда
не
останавливается
Die
Zeiger
müssen
weiter
Указатели
должны
продолжать
Sie
drehen
sich
und
machen
mich
ein
kleines
bisschen
reifer
Они
поворачиваются
и
делают
меня
немного
более
зрелым
Was
war,
das
war
Es
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Was
war,
das
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Wir
werden
sehen
was
die
Zeit
für
uns
bereit
hat
Посмотрим,
что
приготовит
для
нас
время
Keine
Zweifel,
einfach
weiter,
immer
weiter
Без
сомнения,
просто
продолжайте,
все
дальше
и
дальше
Was
war,
das
war
Es
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Was
war,
das
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Arrogant,
provokant
bis
aufs
Blut
Высокомерный,
провокационный
до
крови
Voller
Hass,
voller
Wut
Ja,
so
war
ich
mal.
(So
war
ich
mal)
Полный
ненависти,
полный
гнева
Да,
я
был
таким
когда-то.
(Таким
я
был
когда-то)
Kilometer
weit
hinter
meinem
Ruf
Километры
далеко
позади
моей
репутации
Alles
schön
und
gut,
doch
das
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Все
хорошо
и
хорошо,
но
это
было
когда-то.
(Жил-был)
Wie
die
Zeit
rennt
Как
бежит
время
Immer
schneller
drehen
sich
die
Zeiger
wie
Propeller
Стрелки
вращаются
все
быстрее
и
быстрее,
как
пропеллеры
Und
genau
deswegen
bleiben
wir
nicht
stehen
И
именно
поэтому
мы
не
останавливаемся
Die
Gezeiten
kommen
und
gehen
Приливы
приходят
и
уходят
Doch
das
Gras,
das
drüber
wachsen
sollte
reicht
nur
bis
zum
Zeh
Но
трава,
которая
должна
была
расти
над
ней,
доходит
только
до
пальца
ноги
Ja,
auch
ich
bin
jetzt
Anfang
dreißig
Да,
мне
тоже
сейчас
за
тридцать
Und
so
langsam
zeigt
sich,
dass
das
hier
richtig
ist
И
так
медленно
выясняется,
что
это
правильно
Mich
interessiert
der
andere
Scheiß
nicht
Меня
не
интересует
другое
дерьмо
Ich
verstehe
das
Gerede
darum
nicht
mehr
länger
Я
больше
не
понимаю
разговоров
об
этом
So
wie
bei
jedem
hat
mein
Leben
sich
auch
mit
verändert
Как
и
у
всех,
моя
жизнь
тоже
изменилась
с
Niemand
konnte
das
planen
alles
musste
kommen,
wie
es
kam
Никто
не
мог
спланировать
все
должно
было
прийти
так,
как
оно
пришло
Vielleicht
ist
es
irgendwann
zerronnen
wie
gewonnen
Может
быть,
в
какой-то
момент
он
будет
дергаться,
как
выиграл
Dann
soll
es
sein
alles
wird
genommen
Тогда
пусть
все
будет
взято
Wie
es
kommt,
Was'n
sonst
Как
это
происходит,
что
еще
Die
Welt
bleibt
nie
stehen
Мир
никогда
не
останавливается
Die
Zeiger
müssen
weiter
Указатели
должны
продолжать
Sie
drehen
sich
und
machen
mich
ein
kleines
bisschen
reifer
Они
поворачиваются
и
делают
меня
немного
более
зрелым
Was
war,
das
war
Es
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Was
war,
das
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Wir
werden
sehen
was
die
Zeit
für
uns
bereit
hat
Посмотрим,
что
приготовит
для
нас
время
Keine
Zweifel,
einfach
weiter,
immer
weiter
Без
сомнения,
просто
продолжайте,
все
дальше
и
дальше
Was
war,
das
war
Es
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Was
war,
das
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Arrogant,
provokant
bis
aufs
Blut
Высокомерный,
провокационный
до
крови
Voller
Hass,
voller
Wut
Ja,
so
war
ich
mal.
(So
war
ich
mal)
Полный
ненависти,
полный
гнева
Да,
я
был
таким
когда-то.
(Таким
я
был
когда-то)
Kilometer
weit
hinter
meinem
Ruf
Километры
далеко
позади
моей
репутации
Alles
schön
und
gut,
doch
das
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Все
хорошо
и
хорошо,
но
это
было
когда-то.
(Жил-был)
Viele
hätten
gerne
den
alten
Sido
zurück
Многие
хотели
бы
вернуть
старый
сидо
Doch
während
sie
das
sagen
entfern
ich
mich
wieder
ein
Stück
Но
пока
вы
это
говорите,
я
снова
отрываю
себя
от
части
Und
singe
Lieder
vom
Glück
И
пойте
песни
о
счастье
Nie
wieder
Rumgemecker
Никогда
больше
не
болтай
Das
überlass
ich
lieber
jungen
Rappern
Это
то,
что
я
предпочитаю
оставлять
молодым
рэперам
Weil
ein
Erwachsener
der
über
Jugendprobleme
rappt
Потому
что
взрослый,
который
рэпирует
о
проблемах
молодежи
Ganz
falsches
Timing
Совершенно
неправильное
время
Geh
mit
der
Zeit
Иди
со
временем
Dann
entscheidet
sich
Тогда
решает
Ob
Sekte
oder
Selter
Будь
то
секта
или
сельтер
Licht
oder
Kälte
Свет
или
холод
Auch
du
wirst
mal
älter
Ты
тоже
становишься
старше
Bist
nicht
mehr
derselbe
Ты
уже
не
тот,
кто
Bist
reifer
und
weiser
Ты
более
зрелый
и
мудрый
Was
dich
glücklich
macht
Что
делает
вас
счастливыми
Wie's
im
Fernsehen
läuft
Как
это
происходит
по
телевизору
Im
Ernst
mein
Freund
Серьезно,
мой
друг
Ich
wünsch
Dir
das
Я
желаю
тебе
этого
Ich
seh
du
umgehst
das
gekonnt
(Aha)
Я
вижу,
ты
умело
справляешься
с
этим
(ага)
Doch
du
musst
jeden
Schritt
nehmen
Но
ты
должен
делать
каждый
шаг
Wie
er
kommt
Как
он
приходит
Die
Welt
bleibt
nie
stehen
Мир
никогда
не
останавливается
Die
Zeiger
müssen
weiter
Указатели
должны
продолжать
Sie
drehen
sich
Они
вращаются
Und
machen
dich
ein
kleines
bisschen
reifer
И
сделать
тебя
немного
более
зрелым
Was
war,
das
war
Что
было,
то
было
Es
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Давным-давно.
(Жил-был)
Was
war,
das
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Wir
werden
sehen
Мы
увидим
Was
die
Zeit
für
uns
bereit
hat
Что
время
приготовило
для
нас
Keine
Zweifel,
einfach
weiter
Без
сомнения,
просто
продолжайте
Immer
weiter
Все
дальше
и
дальше
Was
war,
das
war
Что
было,
то
было
Es
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Давным-давно.
(Жил-был)
Was
war,
das
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Arrogant,
provokant
bis
aufs
Blut
Высокомерный,
провокационный
до
крови
Voller
Hass,
voller
Wut
Полный
ненависти,
полный
гнева
Ja,
so
warst
du
mal.
(So
warst
du
mal)
Да,
когда-то
ты
был
таким.
(Таким
ты
был
когда-то)
Kilometer
weit
hinter
deinem
Ruf
Километры
далеко
за
твоей
репутацией
Alles
schön
und
gut
Все
хорошо
и
хорошо
Doch
das
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Но
это
было
когда-то.
(Жил-был)
Alles
wird
sich
ändern
Все
изменится
Wenn
ich
groß
bin
Когда
я
вырасту
Doch
wenn
ich
da
bin
Но
когда
я
там
Bleibt
die
Frage:
Остается
вопрос:
Wohin
jetzt?
(Wohin
jetzt)
Куда
теперь?
(Куда
теперь)
Immer
weiter
Все
дальше
и
дальше
Nicht
stehen
bleiben.
(Nicht
stehen
bleiben)
Не
останавливайся.
(Не
останавливайтесь)
Auf
der
Leiter
На
лестнице
Ins
Jenseits
В
загробную
жизнь
Alles
wird
sich
ändern
Все
изменится
Wenn
ich
groß
bin
Когда
я
вырасту
Immer
wenn
ich
da
bin
Всякий
раз,
когда
я
рядом
Frag
ich:
Wohin
als
nächstes.
(Wohin
als
nächstes)
Я
спрашиваю:
куда
дальше.
(Куда
дальше)
Mal
gucken,
wo
das
Schicksal
uns
hinträgt
Посмотрим,
куда
нас
приведет
судьба
Bis
man
dieser
Staub
ist
Пока
ты
не
превратишься
в
эту
пыль
Der
im
Wind
weht
Который
дует
на
ветру
Die
Welt
bleibt
nie
stehen
Мир
никогда
не
останавливается
Die
Zeiger
müssen
weiter
Указатели
должны
продолжать
Sie
drehen
sich
Они
вращаются
Und
machen
mich
ein
kleines
bisschen
reifer
И
сделать
меня
немного
более
зрелым
Was
war,
das
war
Что
было,
то
было
Es
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Давным-давно.
(Жил-был)
Was
war,
das
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Wir
werden
sehen
Мы
увидим
Was
die
Zeit
für
uns
bereit
hat
Что
время
приготовило
для
нас
Keine
Zweifel,
einfach
weiter
Без
сомнения,
просто
продолжайте
Immer
weiter
Все
дальше
и
дальше
Was
war,
das
war
Что
было,
то
было
Es
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Давным-давно.
(Жил-был)
Was
war,
das
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Arrogant,
provokant
bis
aufs
Blut
Высокомерный,
провокационный
до
крови
Voller
Hass,
voller
Wut
Полный
ненависти,
полный
гнева
Ja,
so
war
ich
mal.
(So
war
ich
mal)
Да,
когда-то
я
был
таким.
(Таким
я
был
когда-то)
Kilometer
weit
hinter
meinem
Ruf
Километры
далеко
позади
моей
репутации
Alles
schön
und
gut
Все
хорошо
и
хорошо
Doch
das
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Но
это
было
когда-то.
(Жил-был)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WUERDIG PAUL, NEUMANN PAUL, POMPETZKI MAREK, REMMLER CECIL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.