Текст и перевод песни Sido - Fühl dich frei
Wichtig
ist,
dass
du
dich
nicht
verstellst
The
important
thing
is
that
you
don't
pretend
to
be
someone
you're
not
Richtig
is
was
du
für
richtig
hältst
What
you
believe
is
right,
is
right
Der
der
es
am
besten
weiß
bist
du
selbst
You
know
yourself
best
Richtig
is
was
du
für
richtig
hältst
What
you
believe
is
right,
is
right
Lass
dir
nichts
erzähln
von
deinem
Gegenüber
Don't
let
anyone
tell
you
otherwise
Wenn
eure
Meinungen
nur
kollidiern,
dann
redet
drüber
If
your
opinions
clash,
talk
it
out
Ganz
egal
wie
du
das
siehst,
drück
es
aus
No
matter
how
you
see
it,
express
yourself
Du
machst
dich
nicht
nur
beliebt,
wenn
du
Brücken
baust
You
don't
only
become
popular
by
building
bridges
Mach
dich
grade,
beuge
oder
bück
dich
nie
Stand
tall,
never
bend
or
bow
Du
musst
dir
klar
sein,
nur
du
bist
deines
Glückes
Schmied
You
must
realize,
you
are
the
architect
of
your
own
fortune
Zeig
nur
das
was
du
zeigen
willst
Only
show
what
you
want
to
show
Und
denk
daran,
wer
nicht
schreit
bekommt
auch
keine
Milch
And
remember,
the
squeaky
wheel
gets
the
grease
Schaff
dir
Platz
wenn
dir
dein
Umfeld
zu
eng
is
Make
space
if
your
surroundings
are
too
tight
Geh
und
hols
dir,
weil
du
es
nicht
geschenkt
kriegst
Go
and
get
it,
because
you
won't
get
it
for
free
Weil
deine
Zeit
hier
nur
begrenzt
is,
genieß
dein
Leben
ständig
Because
your
time
here
is
limited,
enjoy
your
life
constantly
Du
bist
länger
tot
als
lebendig
You'll
be
dead
longer
than
you're
alive
Verstehst
du
Do
you
understand?
Wichtig
ist,
dass
du
dich
nicht
verstellst
The
important
thing
is
that
you
don't
pretend
to
be
someone
you're
not
Richtig
is
was
du
für
richtig
hältst
What
you
believe
is
right,
is
right
Der
der
es
am
besten
weiß
bist
du
selbst
You
know
yourself
best
Richtig
is
was
du
für
richtig
hältst
What
you
believe
is
right,
is
right
Die
meisten
ihrer
Worte
sind
der
pure
Schwachsinn
Most
of
their
words
are
pure
nonsense
Lehn
dich
auf,
keine
Gefahr
is
dem
Mut
gewachsen
Lean
back,
no
danger
can
stand
up
to
courage
Mach
das
Beste
draus,
wenn
sie
gemein
sind
Make
the
best
of
it
when
they're
mean
Kluge
Leute
lernen
auch
von
ihren
Feinden
Smart
people
also
learn
from
their
enemies
Immer
wenn
sie
etwas
wollen
sagst
du
nicht
nein
Whenever
they
want
something,
you
don't
say
no
Doch
wer
für
alles
offen
is,
kann
nicht
ganz
dicht
sein
But
whoever
is
open
to
everything,
can't
be
completely
sane
Wer
kriecht
kann
nicht
stolpern,
denkst
du
dir
Whoever
crawls
can't
stumble,
you
think
to
yourself
Doch
wenn
wir
aufgeben,
enden
wir
But
if
we
give
up,
we
end
Soll
das
alles
sein?
Nein,
das
wars
noch
längst
nicht
Is
that
all
there
is?
No,
it's
far
from
over
Wenn
du
fällst,
hoff
ich
du
fängst
dich
If
you
fall,
I
hope
you
catch
yourself
Weil
deine
Zeit
hier
nur
begrenzt
is,
genieß
dein
Leben
ständig
Because
your
time
here
is
limited,
enjoy
your
life
constantly
Du
bist
länger
tot
als
lebendig
You'll
be
dead
longer
than
you're
alive
Verstehst
du
Do
you
understand?
Wichtig
ist,
dass
du
dich
nicht
verstellst
The
important
thing
is
that
you
don't
pretend
to
be
someone
you're
not
Richtig
is
was
du
für
richtig
hältst
What
you
believe
is
right,
is
right
Der
der
es
am
besten
weiß
bist
du
selbst
You
know
yourself
best
Richtig
is
was
du
für
richtig
hältst
What
you
believe
is
right,
is
right
Lass
den
Kopf
nicht
hängen
wenn
dir
das
Wasser
bis
zum
Hals
steht
Don't
hang
your
head
when
the
water
is
up
to
your
neck
Halt
dich
fest,
wenn
ein
Sturm
durch
deinen
Wald
weht
Hold
on
tight
when
a
storm
blows
through
your
forest
Merk
dir
dis,
mach
nur
wonach
deinem
Herzen
is
Remember
this,
only
do
what
your
heart
desires
Jede
lange
Reise
beginnt
mit
dem
ersten
Schritt
Every
long
journey
begins
with
the
first
step
Wahre
Worte
sind
nicht
immer
schön,
schöne
Worte
sind
nicht
immer
wahr,
also
hinterfrag
True
words
are
not
always
beautiful,
beautiful
words
are
not
always
true,
so
question
them
Mach
das
Fenster
auf,
lehne
dich
hinaus
Open
the
window,
lean
out
Träume
nicht
dein
Leben,
lebe
deinen
Traum
Don't
dream
your
life,
live
your
dream
Wenn
du
willst
dass
sich
was
ändert
musst
du
jetzt
dran
glauben
If
you
want
things
to
change,
you
have
to
believe
in
it
now
Aus
jedem
Stein
auf
deinen
Wegen
kannst
du
etwas
baun'
From
every
stone
in
your
path,
you
can
build
something
Arbeite
an
dir,
und
Zufriedenheit
is
dein
Lohn
Work
on
yourself,
and
satisfaction
will
be
your
reward
Sei
du
selbst,
denn
alle
andern
gibt
es
schon
Be
yourself,
because
everyone
else
already
exists
Wichtig
ist,
dass
du
dich
nicht
verstellst
The
important
thing
is
that
you
don't
pretend
to
be
someone
you're
not
Richtig
is
was
du
für
richtig
hältst
What
you
believe
is
right,
is
right
Der
der
es
am
besten
weiß
bist
du
selbst
You
know
yourself
best
Richtig
is
was
du
für
richtig
hältst
What
you
believe
is
right,
is
right
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: POMPETZKI MAREK, WUERDIG PAUL, REMMLER CECIL, NEUMANN PAUL, CWERTNIA MARK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.