Текст и перевод песни Sido - Geboren um frei zu sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geboren um frei zu sein
Рождены, чтобы быть свободными
Wir
sind
geboren,
um
frei
zu
sein
Мы
рождены,
чтобы
быть
свободными,
милая
Wir
sind
zwei
von
Millionen,
wir
sind
nicht
allein
Мы
двое
из
миллионов,
мы
не
одни
Wir
sind
geboren,
um
frei
zu
sein
Мы
рождены,
чтобы
быть
свободными
Wir
sind
zwei
von
Millionen,
wir
sind
nicht
allein
Мы
двое
из
миллионов,
мы
не
одни
Wir
sind
geboren
um
frei
zu
sein,
aber
das
geht
nicht
Мы
рождены,
чтобы
быть
свободными,
но,
говорят,
это
невозможно
Sagen
sie,
und
dann
schließen
sie
meinen
Käfig
И
они
захлопывают
мою
клетку
Denn
dieser
Vogel
darf
nicht
fliegen,
weil
er
kein
Adler
ist
Потому
что
этой
птице
нельзя
летать,
ведь
она
не
орел
Auch
machen
was
er
will
und
denken
was
er
will
darf
er
nicht
Делать,
что
хочет,
и
думать,
что
хочет,
ей
тоже
нельзя
Was
soll
das?
Lass
mich
machen,
denk
nicht
dass
ich
dumm
bin
Что
за
дела?
Дай
мне
действовать,
не
думай,
что
я
глуп
Ich
bin
schlau
genug
um
zu
wissen
was
ihr
sagt
ist
Unsinn
Я
достаточно
умен,
чтобы
понимать,
что
вы
говорите
– чушь
Und
genau
das
macht
euch
Angst,
ich
weiß
es,
legt
mich
lieber
an
die
Leine
Именно
это
вас
пугает,
я
знаю,
лучше
посадите
меня
на
цепь
Ich
und
meine
Jungs
machen
sonst
Dummheiten
aus
Langeweile
Иначе
я
и
мои
парни
от
скуки
натворим
глупостей
Mein
Kopf
geht
immer
mehr
kaputt,
aber
ich
nehms
nicht
hin
Моя
голова
все
больше
идет
кругом,
но
я
не
смирюсь
Wir
folgen
alle
einem
großem
Arsch,
so
wie
das
Leben
stinkt
Мы
все
следуем
за
одним
большим
мудаком,
вот
как
воняет
жизнь
Langsam
geht
die
Luft
aus
denn...
Заканчивается
воздух,
ведь...
Und
egal
was
es
kostet,
ich
muss
raus
И
любой
ценой,
я
должен
выбраться
Wir
sind
geboren,
um
frei
zu
sein
Мы
рождены,
чтобы
быть
свободными
Wir
sind
zwei
von
Millionen,
wir
sind
nicht
allein
Мы
двое
из
миллионов,
мы
не
одни
Wir
sind
geboren,
um
frei
zu
sein
Мы
рождены,
чтобы
быть
свободными
Wir
sind
zwei
von
Millionen,
wir
sind
nicht
allein
Мы
двое
из
миллионов,
мы
не
одни
Wir
sollten
fliegen
wie
Libellen
in
den
Himmel
Мы
должны
летать,
как
стрекозы,
в
небе
Doch
stattdessen
sitzen
wir
hier
wie
im
Keller
und
verschimmeln
Но
вместо
этого
мы
сидим
здесь,
как
в
подвале,
и
покрываемся
плесенью
Mann,
wir
trocknen
aus,
wir
verwelken,
los
pack
schnell
was
in
den
Rucksack
Чувак,
мы
высыхаем,
мы
вянем,
быстро
собери
вещи
в
рюкзак
Nichts
wie
weg,
ich
zieh
durchs
Land,
und
mach
kaputt
was
mich
kaputt
macht
Только
уйти
отсюда,
я
пройдусь
по
стране
и
разрушу
то,
что
разрушает
меня
Ich
lass
Druck
ab,
keiner
hält
mich
klein,
wo
kann
das
hinführen?
Я
сбрасываю
давление,
никто
не
удержит
меня,
к
чему
это
может
привести?
Ich
geh
ganz
nach
oben,
auf
das
Dach,
ich
will
den
Wind
spüren
Я
поднимаюсь
наверх,
на
крышу,
я
хочу
почувствовать
ветер
Doch
solang
wir
Leben
geht
das
alles
mal
vorbei
Но
пока
мы
живы,
все
это
пройдет
Ich
bin
nicht
kleinlich
nur
auf
Rio
bin
ich
neidisch,
weil
er
frei
ist
Я
не
мелочный,
я
только
завидую
Рио,
потому
что
он
свободен
Okay,
es
gibt
so
manches
dass
ich
nicht
begreife
Ладно,
есть
много
чего,
что
я
не
понимаю
Aber
eines
weiß
ich
ganz
genau,
und
zwar:
alles
ist
scheiße
Но
одно
я
знаю
точно:
все
– дерьмо
Langsam
geht
die
Luft
aus
denn...
Заканчивается
воздух,
ведь...
Und
egal
was
es
kostet,
du
musst
raus
И
любой
ценой,
ты
должна
выбраться
Wir
sind
geboren,
um
frei
zu
sein
Мы
рождены,
чтобы
быть
свободными
Wir
sind
zwei
von
Millionen,
wir
sind
nicht
allein
Мы
двое
из
миллионов,
мы
не
одни
Wir
sind
geboren,
um
frei
zu
sein
Мы
рождены,
чтобы
быть
свободными
Wir
sind
zwei
von
Millionen,
wir
sind
nicht
allein
Мы
двое
из
миллионов,
мы
не
одни
Atme
ein,
atme
aus,
wenn
du
wie
wir
zwei
deine
Freiheit
willst,
dann
sag
es
laut
Вдохни,
выдохни,
если
ты,
как
мы,
хочешь
свободы,
скажи
это
громко
Geh
auf
die
Straße
raus,
schreibs
auf
Plakate
rauf
Выйди
на
улицу,
напиши
это
на
плакатах
Lass
deine
Hoffnung
nicht
zusammenfallen
wie
ein
Kartenhaus
Не
дай
своей
надежде
рухнуть,
как
карточный
домик
Geh
und
sag
es
jedem,
wir
wollen
Spaß
am
Leben
Иди
и
скажи
всем,
мы
хотим
получать
удовольствие
от
жизни
Wir
wollen
es
jetzt,
wir
wollen
nicht
warten
bis
zum
Garten
Eden
Мы
хотим
этого
сейчас,
мы
не
хотим
ждать
до
райского
сада
Die
Welt
ist
unser,
kommt,
wir
mischen
sie
auf
Мир
наш,
пошли,
мы
перевернем
его
Denn
wir
müssen
hier
raus
(wir
müssen
hier
raus)
Потому
что
мы
должны
выбраться
отсюда
(мы
должны
выбраться
отсюда)
Wir
sind
geboren,
um
frei
zu
sein
Мы
рождены,
чтобы
быть
свободными
Wir
sind
zwei
von
Millionen,
wir
sind
nicht
allein
Мы
двое
из
миллионов,
мы
не
одни
Wir
sind
geboren,
um
frei
zu
sein
Мы
рождены,
чтобы
быть
свободными
Wir
sind
zwei
von
Millionen,
wir
sind
nicht
allein
Мы
двое
из
миллионов,
мы
не
одни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WUERDIG PAUL, SCHERER KONSTANTIN, STEIN VINCENT, MOEBIUS RALPH, STEITZ RALPH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.