Sido - Geburtstag - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sido - Geburtstag




Jo, heute ist mein Geburtstag!
Джо, сегодня мой день рождения!
Freunde, Verwandte, kommt alle zu mir, wir machen Party heute!
Друзья, родственники, все приходите ко мне, мы сегодня устраиваем вечеринку!
Heut ist mein großer Tag,
Сегодня мой большой день,
Heut mach ich was ich mag
Сегодня я делаю то, что мне нравится
Ich feier heut nen ganz besonderen Anlass!
Я отмечаю сегодня особый случай!
Ich vergess die Sorgen jetzt und denk nur noch an Morgen,
Я забываю о заботах сейчас и думаю только о завтрашнем дне,
Denn ich weiß genau ab heut wird alles anders!
Потому что я точно знаю, что с сегодняшнего дня все будет по-другому!
Ich würd mich freuen über einen Anruf
Я был бы рад позвонить
Oder vielleicht auch ein Geschenk
Или, может быть, подарок тоже
Oder einfach irgendeine kleine Geste, die mir zeigt, dass ihr an mich denkt
Или просто какой-нибудь маленький жест, показывающий мне, что вы думаете обо мне
Happy Birthday
Happy Birthday
Guck mal, die Sonne scheint als würde sie mir gratulieren,
Смотри, солнце светит, как будто поздравляет меня,
Hörst du das heut soll ich leben hat sie gesagt zu mir
Ты слышишь, что сегодня я должен жить, сказала она мне
Aus den Federn wach werden, ich will nichts verpassen heute
Проснись из перьев, я не хочу ничего пропустить сегодня
Heut lass ich es krachen Leute
Сегодня я позволяю этому разбиться Люди
Ich hab Geburtstag!
У меня день рождения!
Ich kaufe 10 Flaschen Sekt
Я покупаю 10 бутылок игристого вина
Ich werd nen Kuchen backen
Я испеку торт
Mit den guten Macken
С хорошими причудами
Das wird Stimmung in der Bude machen
Это поднимет настроение в будке
Alles ist geschmückt
Все украшено
Hier ist es bunter als ne Packung Smarties
Здесь это красочнее, чем пачка умных
Ich bin aufgeregt
Я взволнован
Vielleicht gibts auch ne Überraschungsparty
Может быть, есть и вечеринка-сюрприз
Wie auch immer heut wird gefeiert
Во всяком случае, сегодня празднуется
Geschenke ausgepackt und falls mich jemand in den Club mitnimmt
Распакуйте подарки и на случай, если кто-нибудь возьмет меня с собой в клуб
Geb ich ein aus heut Nacht
Я даю сегодня ночью
Ich koch euch was, irgendwas
Я приготовлю вам что-нибудь, что-нибудь
Hauptsache ihr vergesst mich nicht
Главное, чтобы вы меня не забыли
Ich weiß, dass eine wahre Freundschaft niemals zu ersetzen ist
Я знаю, что настоящую дружбу никогда нельзя заменить
Ich check nochmal die Gästeliste,
Я еще раз проверяю список гостей,
üb nochmal die besten Witze
практикуйте еще раз лучшие шутки
Ich hab so viel gekocht
Я так много готовил
Sie sollen bloß vorher nix essen bitte
Вы просто не должны ничего есть раньше, пожалуйста
Einfach nur vorbei kommen und den schönen Tag genießen,
Просто зайдите и насладитесь прекрасным днем,
Denn was kann uns schon passieren an einem schönen Tag wie diesem
Потому что что может случиться с нами в такой прекрасный день, как этот
Heut ist mein großer Tag
Сегодня мой большой день
Heut mach ich was ich mag
Сегодня я делаю то, что мне нравится
Ich feier heut nen ganz besonderen Anlass
Я отмечаю сегодня особый случай
Ich vergess die Sorgen jetzt und denk nur noch an Morgen,
Я забываю о заботах сейчас и думаю только о завтрашнем дне,
Denn ich weiß genau ab heut wird alles anders!
Потому что я точно знаю, что с сегодняшнего дня все будет по-другому!
Ich würd mich freuen über einen Anruf
Я был бы рад позвонить
Oder vielleicht auch ein Geschenk
Или, может быть, подарок тоже
Oder einfach irgendeine kleine Geste, die mir zeigt, dass ihr an mich denkt
Или просто какой-нибудь маленький жест, показывающий мне, что вы думаете обо мне
Happy Birthday
Happy Birthday
Alles klar ich bin soweit
Все в порядке, я готов
Von mir aus kann es losgehen
С моей стороны все может быть в порядке
Meine Uhr zeigt schon halb drei
Мои часы показывают уже половину третьего
Vielleicht blieb sie auch bloß stehen
Может быть, она тоже просто остановилась
Noch ist keiner da,
Пока никого нет,
Es hat noch immer niemand angerufen und so langsam hab ich mich schon satt gegessen an dem Kuchen
До сих пор никто не звонил, и так медленно я уже насытился пирогом
Mir wird schlecht,
Мне становится плохо,
Ich werd müde,
Я устаю,
Viertel sechs Nase ziehen,
Четверть шестая Вытяните нос,
Bestimmt wird doch noch jemand kommen und alles wieder gerade biegen
Наверняка кто-то еще придет и снова согнет все прямо
Drei Flaschen Sekt leer
Три бутылки шампанского пусты
Ich guck schon als wenns sechs wären, doch die harte Wahrheit lässt sich nicht so einfach wegsperren
Я уже выгляжу так, будто их было шесть, но суровую правду не так-то просто скрыть
Ich glaub sie haben mich vergessen
Я думаю, что они забыли меня
Einfach eiskalt sitzen lassen,
Просто дайте ему сидеть ледяным,
Ist doch nicht zu fassen,
В конце концов, это невозможно поверить,
Da kam bestimmt was dazwischen, was denn sonst,
Наверняка между ними что-то произошло, а что еще,
Oder doch nicht, vielleicht raff ich das nicht
Или нет, может быть, я этого не понимаю
Hab ich irgendwas falsch gemacht und jetzt hassen sie mich?
Я сделал что-то не так, и теперь они ненавидят меня?
Verdammt ich ruf jetzt an mir egal auch wenn ich das Geburtstagskind bin,
Черт возьми, я сейчас зову себя неважно, даже если я именинник,
Man son Kack niemand nimmt ab,
Man son Меня никто не снимет ,
Jetzt sag mir wo ist da der Sinn
Теперь скажи мне, в чем смысл
Einfach ins Nirvana trinken,
Просто выпейте в нирвану,
Vielleicht raffs ich dann,
Может быть, тогда я схожу с ума,
Ich hab die Party-Pappe satt
Я устал от партийного картона
Jetzt wird mein schöner Tag zur Nacht
Теперь мой прекрасный день превращается в ночь
Ich hab gedacht
Я думал,
Heut ist mein großer Tag,
Сегодня мой большой день,
Heut mach ich was ich mag
Сегодня я делаю то, что мне нравится
Ich feier heut nen ganz besonderen Anlass!
Я отмечаю сегодня особый случай!
Ich vergess die Sorgen jetzt und denk nur noch an Morgen,
Я забываю о заботах сейчас и думаю только о завтрашнем дне,
Denn ich weiß genau ab heut wird alles anders!
Потому что я точно знаю, что с сегодняшнего дня все будет по-другому!
Doch es kam nicht mal ein Anruf
Но даже звонка не было
Ganz zu schweigen von nem Geschenk, nicht mal irgendeine kleine Geste, die mir zeigt, dass ihr an mich denkt
Не говоря уже о подарке, даже о каком-то маленьком жесте, показывающем мне, что вы думаете обо мне
Nein ihr lasst mich hier alleine
Нет, вы оставите меня здесь одного
Jetzt habt ihr den ganzen Spaß verpasst
Теперь вы пропустили все веселье
Ihr seit ein Haufen undankbarer Schweine,
Вы с тех пор, как кучка неблагодарных свиней,
Ihr werdet schon sehen, was ihr davon habt
Вы уже увидите, что у вас есть от этого
Das macht mir alles keinen Spaß mehr,
Все это больше не доставляет мне удовольствия,
Was macht ihr mit meinem armen Herz,
Что вы делаете с моим бедным сердцем,
Ich trink das letzte Glas leer,
Я выпиваю последний пустой стакан,
Jetzt hilft mir auch kein Arzt mehr
Теперь мне тоже не помогает ни один врач
Ich hab nen guten Plan,
У меня есть хороший план,
Der regelt das
Он регулирует это
Na los Freunde haltet mich auf, wenn ihr was dagegen habt
Ну же, друзья, остановите меня, если вы не возражаете
Ich heb jetzt ab, nimm den Löffel geb ihn ab, damit ihr alle seht ich hab dieses einsame Leben satt, hier fehlt mir was
Я сейчас поднимусь, возьму ложку, уберу ее, чтобы вы все видели, что я устал от этой одинокой жизни, здесь мне чего-то не хватает
Ich weine wie ein kleines Kind,
Я плачу, как маленький ребенок,
Weil ich heute alleine bin
Потому что сегодня я один
Ohne Freund macht das Leben keinen Sinn, nein das stimmt
Без друга жизнь не имеет смысла, нет, это правда
Es ist so weit, das wars mein junges Leben endet jetzt, weil ich ihm jetzt ein Ende setz
Это так далеко, вот и моя молодая жизнь заканчивается сейчас, потому что сейчас я положу ему конец
Ich häng am? Rohr?,
Я вешаюсь? Трубка?,
Nimm die Hände weg
Убери руки
Heut ist mein großer Tag
Сегодня мой большой день
Heut mach ich was ich mag
Сегодня я делаю то, что мне нравится
Ich feier heut nen ganz besonderen Anlass
Я отмечаю сегодня особый случай
Ich vergess die Sorgen jetzt und denk nur noch an Morgen,
Я забываю о заботах сейчас и думаю только о завтрашнем дне,
Denn ich weiß genau ab heut wird alles anders!
Потому что я точно знаю, что с сегодняшнего дня все будет по-другому!
Heut ist mein großer Tag
Сегодня мой большой день
Heut mach ich was ich mag
Сегодня я делаю то, что мне нравится
Ich feier heut nen ganz besonderen Anlass
Я отмечаю сегодня особый случай
Ich vergess die Sorgen jetzt und denk nur noch an Morgen,
Я забываю о заботах сейчас и думаю только о завтрашнем дне,
Denn ich weiß genau ab heut wird alles anders!
Потому что я точно знаю, что с сегодняшнего дня все будет по-другому!





Авторы: PAUL WUERDIG, HASCHIM ELOBIED


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.