Sido - Gürtel am Arm (Instrumental) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sido - Gürtel am Arm (Instrumental)




Gürtel am Arm (Instrumental)
Ремень на руке (Инструментал)
Kevin ist nicht dumm und auch nicht schlau
Кевин не глуп и не умён,
Hängt am liebsten stundenlang zuhaus'
Предпочитает часами сидеть дома,
Mit sein zwei Hunden auf der Couch
С двумя своими собаками на диване.
Doch wird es dunkel geht er raus
Но когда темнеет, он выходит,
Ohne Kohle ohne Perspektive
Без денег, без перспектив,
Bis da so ein Handy liegt Gelegenheit macht Diebe
Пока не увидит телефон случай делает вором.
Nicht nachdenken einfach einstecken
Не думая, просто кладёт в карман,
Er scheißt auf ihre Leben er will Seins retten
Ему плевать на их жизни, он хочет спасти свою.
Socken und dan Botten bis zum Cotbusser Tor
В носках и ботинках до Котбуссер Тор,
Zu diesem Platz an dem er seine Hoffnung verlor
К этому месту, где он потерял надежду.
Das Ahndy und das braune Zeugs wechseln den Besitzer
Телефон и коричневая дрянь меняют владельца.
Ja, Kevin ist ein Wichser
Да, Кевин мудак.
Und immer wenn es wieder Anfängt
И каждый раз, когда всё начинается снова,
Wenn die Angst brennt und dieses Zittern seine Hand längt
Когда жжёт страх и дрожь сковывает его руку,
Nimmt er wieder keine Rücksicht den er ist Süchtig
Он снова ни с чем не считается, ведь он зависим,
Und er drückt sich Glücklich
И он вкалывает себе счастье.
Kevin trägt ein Gürtel am Arm
Кевин носит ремень на руке,
Er ziehlt, drückt ab und dann wird es schön warm
Он целится, жмёт, и становится приятно тепло,
Wenn er die Träume in die Ader presst
Когда он впрыскивает мечты в вену,
Eines der Kinder von Christane F.
Один из детей Кристианы Ф.
Und er fliegt
И он летит.
Kevin trägt ein Gürtel am Arm
Кевин носит ремень на руке,
Er ziehlt, drückt ab und dann wird es schön warm
Он целится, жмёт, и становится приятно тепло,
Nur noch ein Schatten seiner selbst sein im Kerzen Licht
Лишь тень самого себя в свете свечи,
Damit er nicht mehr spürt wie sein Herz zerbricht
Чтобы больше не чувствовать, как разбивается его сердце.
Die Nadelspitze sticht durch die Haut
Острие иглы пронзает кожу,
Plötzlich ist es nicht mehr so laut
Внезапно становится тише,
Denn langsam nimmt das Hift seinen Lauf
Потому что медленно наркотик начинает действовать,
Und alle Lichter gehen aus
И все огни гаснут.
Er fällt und er fällt
Он падает и падает,
Hinein in eine bessere Welt
В лучший мир,
Nichts ist mehr so wie es Scheint
Ничто не такое, каким кажется,
Und er weint
И он плачет.
Jede Träne ist ein Wort das er nicht sagen kann
Каждая слеза это слово, которое он не может сказать,
Diese Last verlässt die Brust er fängt zu atmen an
Эта тяжесть покидает грудь, он начинает дышать,
Und alles ist so leicht als würde er fliegen
И всё так легко, как будто он летит,
Für ne kurze Ewigkeit fühlt er den Frieden
На короткую вечность он чувствует покой.
Doch immer wenn es wieder anfängt
Но каждый раз, когда всё начинается снова,
Wenn die Angst brennt und dieses Zittern seine Hand lenkt
Когда жжёт страх и дрожь направляет его руку,
Dann nimmt er wieder keine Rücksicht
Он снова ни с чем не считается,
Denn er ist süchtig und er drückt sich glücklich
Ведь он зависим, и он вкалывает себе счастье.
Kevin trägt ein Gürtel am Arm
Кевин носит ремень на руке,
Er ziehlt, drückt ab und dann wird es schön warm
Он целится, жмёт, и становится приятно тепло,
Wenn er die Träume in die Ader presst
Когда он впрыскивает мечты в вену,
Eines der Kinder von Christane F.
Один из детей Кристианы Ф.
Und er fliegt
И он летит.
Kevin trägt ein Gürtel am Arm
Кевин носит ремень на руке,
Er ziehlt, drückt ab und dann wird es schön warm
Он целится, жмёт, и становится приятно тепло,
Nur noch ein Schatten seiner selbst sein im Kerzenlicht
Лишь тень самого себя в свете свечи,
Damit er nicht mehr spürt wie sein Herz zerbricht
Чтобы больше не чувствовать, как разбивается его сердце.
Der Kälte Schweiß klebt im Gesicht
Холодный пот липнет к лицу,
Die Augen starren leblos ins Licht
Глаза безжизненно смотрят в свет,
Sein Magen dreht sich um und die Haut juckt,
Его желудок переворачивается, а кожа зудит,
Bis er diesen Fraß aus der Dose wieder ausspuckt
Пока он не извергнет эту дрянь из банки обратно.
Er streckt die Hände Richtung Himmel hinauf
Он тянет руки к небу,
Denn dieser Schmerz frisst in innerlich auf
Потому что эта боль пожирает его изнутри.
Er will schreien dich er kann nicht
Он хочет кричать, но не может,
Er will Schreinen, den er leidet, weil er weiß das er krank ist
Он хочет кричать, ведь он страдает, потому что знает, что он болен.
Denn immer wenn es wieder anfängt
И каждый раз, когда всё начинается снова,
Wenn die Angst brennt und dieses zittern seine Hand längt
Когда жжёт страх и дрожь сковывает его руку,
Dann nimmt er wieder keine Rücksicht
Он снова ни с чем не считается,
Denn er ist süchtig und er drückt sich den er ist glücklich
Ведь он зависим, и он вкалывает себе счастье, ведь он счастлив.
Kevin trägt ein Gürtel am Arm
Кевин носит ремень на руке,
Er ziehlt, drückt ab und dann wird es schön warm
Он целится, жмёт, и становится приятно тепло,
Wenn er die Träume in die Ader presst
Когда он впрыскивает мечты в вену,
Eines der Kinder von Christane F.
Один из детей Кристианы Ф.
Und er fliegt
И он летит.
Kevin trägt ein Gürtel am Arm
Кевин носит ремень на руке,
Er ziehlt, drückt ab und dann wird es schön warm
Он целится, жмёт, и становится приятно тепло,
Nur noch ein Schatten seiner selbst sein im Kerzenlicht
Лишь тень самого себя в свете свечи,
Damit er nicht mehr spürt wie sein Herz zerbricht
Чтобы больше не чувствовать, как разбивается его сердце.
Kevin trägt ein Gürtel am Arm
Кевин носит ремень на руке,
Er ziehlt, drückt ab und dann wird es schön warm
Он целится, жмёт, и становится приятно тепло,
Wenn er die Träume in die Ader presst
Когда он впрыскивает мечты в вену,
Eines der Kinder von Christane F.
Один из детей Кристианы Ф.
Und er fliegt
И он летит.
Kevin trägt ein Gürtel am Arm
Кевин носит ремень на руке,
Er ziehlt, drückt ab und dann wird es schön warm
Он целится, жмёт, и становится приятно тепло,
Nur noch ein Dchatten seiner selbst sein im Kerzenlucht
Лишь тень самого себя в свете свечи,
Damit er nicht mehr spürt wie sein Herz zerbricht
Чтобы больше не чувствовать, как разбивается его сердце.
Kevin trägt ein Gürtel am Arm (Arm, Arm, Arm, Arm.)
Кевин носит ремень на руке (руке, руке, руке, руке).





Авторы: Simon Mueller-Lerch, Paul Wuerdig, Cecil Carlos Remmler, Marek Pompetzki, Paul Nza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.