Sido - Gürtel am Arm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sido - Gürtel am Arm




Gürtel am Arm
Ремень на руке
Kevin ist nicht dumm und auch nicht schlau
Кевин не глуп и не умён,
Hängt am liebsten Stunden lang zu Haus
Любит часами дома торчать,
Mit seinen zwei Hunden auf der Couch
С двумя своими собаками на диване лежать.
Doch wird es dunkel geht er raus
Но когда темнеет, он выходит гулять.
Ohne Kohle, ohne Perspektive
Без денег, без перспектив,
Ist da so ein Handy: Gelegenheit macht Diebe
Видит телефон: случай делает ворами.
Nicht nachdenken, einfach einstecken
Не думая, просто хватает,
Er scheißt auf ihre Leben, er will Seins retten
Ему плевать на их жизни, он хочет свою спасать.
Zocken und dann rocken bis zum Kottbusser Tor
Играть и отрываться до Коттбуссер Тор,
Diesen Platz an dem er seine Hoffnung verlor
Это место, где он свою надежду потерял.
Das Handy und das braune Zeug wechseln den Besitzer
Телефон и коричневая дрянь меняют владельца,
Ja, Kevin ist ein Fixxer
Да, Кевин наркоман.
Immer wenn es wieder anfängt, wenn die Angst brennt
Каждый раз, когда всё начинается снова, когда страх жжёт,
Und dieses Zittern seine Hand lenkt
И эта дрожь управляет его рукой,
Dann nimmt er wieder keine Rücksicht
Тогда он снова ни с чем не считается,
Denn er ist süchtig, und er drückt sich glücklich
Ведь он зависим, и он вкалывает себе счастье.
Kevin trägt ein Gürtel am Arm
Кевин носит ремень на руке,
Er zielt, drückt ab, und dann wird es schön warm
Он целится, жмёт, и становится тепло,
Wenn er die Träume in die Ader presst
Когда он впрыскивает мечты в вену,
Eines der Kinder von Christiane F
Один из детей Кристианы Ф.
Und er fliegt
И он летит.
Kevin trägt ein Gürtel am Arm
Кевин носит ремень на руке,
Er zielt, drückt ab, und dann wird es schön warm
Он целится, жмёт, и становится тепло,
Nur noch ein Schatten seiner selbst da im Kerzenlicht
Лишь тень самого себя при свете свечи,
Damit er nicht mehr spürt wie sein Herz zerbricht
Чтобы больше не чувствовать, как разбивается его сердце.
Die Nadelspitze sticht durch die Haut
Остриё иглы пронзает кожу,
Plötzlich ist es nicht mehr so laut
Вдруг становится тише,
Denn langsam nimmt das Gift seinen Lauf
Ведь медленно яд начинает действовать,
Und alle Lichter gehen aus
И все огни гаснут.
Er fällt und er fällt
Он падает и падает,
Hinein in eine bessere Welt
В лучший мир,
Nichts ist mehr so wie es scheint
Ничто не то, чем кажется,
Und er weint
И он плачет.
Jede Träne ist ein Wort das er nicht sagen kann
Каждая слеза это слово, которое он не может сказать,
Diese Last verlässt die Brust, er fängt zu atmen an
Этот груз покидает грудь, он начинает дышать.
Und alles ist so leicht als würde er fliegen
И всё так легко, будто он летает,
Für ne kurze Ewigkeit findet er den Frieden
На короткую вечность он обретает покой.
Doch immer wenn es wieder anfängt, wenn die Angst brennt
Но каждый раз, когда всё начинается снова, когда страх жжёт,
Und dieses Zittern seine Hand lenkt
И эта дрожь управляет его рукой,
Dann nimmt er wieder keine Rücksicht
Тогда он снова ни с чем не считается,
Denn er ist süchtig, und er drückt sich glücklich
Ведь он зависим, и он вкалывает себе счастье.
Kevin trägt ein Gürtel am Arm
Кевин носит ремень на руке,
Er zielt, drückt ab, und dann wird es schön warm
Он целится, жмёт, и становится тепло,
Wenn er die Träume in die Ader presst
Когда он впрыскивает мечты в вену,
Eines der Kinder von Christiane F
Один из детей Кристианы Ф.
Und er fliegt
И он летит.
Kevin trägt ein Gürtel am Arm
Кевин носит ремень на руке,
Er zielt, drückt ab, und dann wird es schön warm
Он целится, жмёт, и становится тепло,
Nur noch ein Schatten seiner selbst da im Kerzenlicht
Лишь тень самого себя при свете свечи,
Damit er nicht mehr spürt wie sein Herz zerbricht
Чтобы больше не чувствовать, как разбивается его сердце.
Der kalte Schweiß klebt im Gesicht
Холодный пот липнет к лицу,
Die Augen starren leblos ins Licht
Глаза безжизненно смотрят в свет,
Sein Magen dreht sich um und die Haut juckt
Его живот скручивает, и кожа зудит,
Bis er diesen Fraß aus der Dose wieder ausspuckt
Пока он не извергнет эту дрянь из банки обратно.
Er streckt die Hände Richtung Himmel hinauf
Он тянет руки к небу,
Denn dieser Schmerz frisst ihn innerlich auf
Ведь эта боль пожирает его изнутри.
Er will schreien, doch er kann nicht
Он хочет кричать, но не может,
Er will schreien, denn er leidet, weil er weiß, dass er krank ist
Он хочет кричать, ведь он страдает, потому что знает, что он болен.
Denn immer wenn es wieder anfängt, wenn die Angst brennt
Каждый раз, когда всё начинается снова, когда страх жжёт,
Und dieses Zittern seine Hand lenkt
И эта дрожь управляет его рукой,
Dann nimmt er wieder keine Rücksicht
Тогда он снова ни с чем не считается,
Denn er ist süchtig, und er drückt sich glücklich
Ведь он зависим, и он вкалывает себе счастье.
Kevin trägt ein Gürtel am Arm
Кевин носит ремень на руке,
Er zielt, drückt ab, und dann wird es schön warm
Он целится, жмёт, и становится тепло,
Wenn er die Träume in die Ader presst
Когда он впрыскивает мечты в вену,
Eines der Kinder von Christiane F
Один из детей Кристианы Ф.
Und er fliegt
И он летит.
Kevin trägt ein Gürtel am Arm
Кевин носит ремень на руке,
Er zielt, drückt ab, und dann wird es schön warm
Он целится, жмёт, и становится тепло,
Nur noch ein Schatten seiner selbst da im Kerzenlicht
Лишь тень самого себя при свете свечи,
Damit er nicht mehr spürt wie sein Herz zerbricht
Чтобы больше не чувствовать, как разбивается его сердце.
Kevin trägt ein Gürtel am Arm
Кевин носит ремень на руке.





Авторы: Cecil Carlos Remmler, Marek Pompetzki, Simon Mueller-Lerch, Paul Wuerdig, Paul Nza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.