Sido - Hau ab! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sido - Hau ab!




Hau ab!
Убирайся!
Jaja hier und da wars ne schöne Zeit,
Да-да, кое-где и кое-когда было неплохо,
Du siehst gut aus doch mich stört deine Persönlichkeit,
Ты выглядишь хорошо, но меня бесит твой характер,
Du törnst mich ab, dass mir nichtmal Spaß am Vögeln bleibt,
Ты меня так отталкиваешь, что даже секс не в радость,
Verlass das Land du wirst verbannt aus meinem Königreich,
Покинь страну, ты изгнана из моего королевства,
Ich hab geschworn für dich da zu sein bis mein Arm ab ist,
Я клялся быть с тобой, пока рука не отвалится,
Ich hab dir zugehört auch wenn du nichts zu sagen hattest
Я слушал тебя, даже когда тебе нечего было сказать,
Ich hab dich auf Händen getragen, ich war dein Star,
Я носил тебя на руках, я был твоей звездой,
Immer für dich da von Samstag bis Freitag
Всегда был рядом с субботы по пятницу
Und jetzt guck uns an, guck was draus geworden ist,
А теперь посмотри на нас, посмотри, что стало,
Noch nie war jemand so tot, wie du für mich gestorben bist,
Никто еще не был так мертв для меня, как ты,
Ich will dich nicht mehr sehen, verschwinde aus meinem Blickfeld
Я больше не хочу тебя видеть, исчезни из моего поля зрения,
Ich schmeiss dich raus es gibt nichts was mich zurück hält
Я выгоняю тебя, меня ничто не держит
Wir haben uns auseinander gelebt wie die Kontinente,
Мы разошлись, как континенты,
Denn deine Wünsche überschreiten meine Kontingente,
Потому что твои желания превышают мои возможности,
Du sagst mir nie wohin du gehstund bleibst bis 6 weg,
Ты никогда не говоришь, куда идешь, и пропадаешь до шести утра,
Jetzt kriegst du dein fett weg, hau ab und mach kein heck meck
Теперь получишь по заслугам, убирайся и не вякай
Ich hab genug von deinen mädchenhaften Eskapaden,
С меня хватит твоих девчачьих выходок,
Du kannst zurück zu Mama ziehen und wieder S-Bahn fahren,
Можешь вернуться к мамочке и снова ездить на электричке,
Ich schmeiss dich raus schöne Frau du brauchst nicht so gucken,
Я выгоняю тебя, красотка, нечего так смотреть,
Das schöne Leben ist vorbei, geh doch Klos putzen
Прекрасная жизнь закончилась, иди туалеты мой
Ich kümmer mich nicht mehr um dich, ich leb jetzt mein Leben,
Я больше не забочусь о тебе, я живу своей жизнью,
Unsere Wege trennen sich hier, du musst es einsehen,
Наши пути расходятся здесь, ты должна это понять,
Ich will nicht mehr mit dir sein, geh machs dir selber,
Я больше не хочу быть с тобой, иди, развлекайся сама,
Ja, ich servier dich ab wien Kellner
Да, я тебя выпроваживаю, как официант
Ich geb auf jetzt, ich halts nicht mehr aus jetzt,
Я сдаюсь, я больше не выдерживаю,
Du brauchst jetzt auch nicht mehr so tun als wenn dus drauf hättest,
Тебе больше не нужно притворяться, что ты крутая,
Es hat keinen Zweck mit dem Arsch zu wackeln, dackel ab,
Бессмысленно вилять жопой, убирайся,
Ich hab deine behinderte Primatenkinderkacke satt
Мне надоело твое дебильное приматовское детское дерьмо
Ich zieh jetzt wieder mit den Jungs um die Häuser
Я снова буду гулять с парнями,
Und wach morgens auf mit nem Kater wie Neujahr,
И просыпаться по утрам с похмельем, как на Новый год,
Ich genieß meine neue Freiheit in vollen Zügen,
Я наслаждаюсь своей новой свободой по полной,
Du fährst in vollen Zügen, ich chill voll im Süden
Ты едешь в переполненном поезде, а я отдыхаю на юге
Es geht mir besser jetzt, ich fühl mich immer wohler
Мне лучше сейчас, я чувствую себя все комфортнее,
Und dein leben ist jetzt fade wie ne Kinder-Cola
А твоя жизнь теперь пресная, как детская кола,
Irgendwann ist Schluss und es muss dann auch sein,
Когда-нибудь всему приходит конец, и это должно произойти,
Los gib mir noch'n letzten Kuss, dann hau rein!
Давай, последний поцелуй, а потом проваливай!





Авторы: sido gold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.