Текст и перевод песни Sido - Interview
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallo,
ich
bin's
wieder
Привет,
это
снова
я,
Frank
Furz
vom
Schulradio
Schlaue
Welle
Фрэнк
Фурз
из
школьного
радио
"Умная
волна"
Des
Sindelfinger
Gymnasiums
am
Karl-Marx-Platz
Синдельфингенской
гимназии
на
площади
Карла
Маркса.
Heute
gibt's
in
der
Mensa
Kartoffeln
mit
Speck
Сегодня
в
столовой
картошка
с
беконом.
Unser
Direktor
ist
krank
Наш
директор
заболел,
Und
wir
haben
ein
Interviewpartner
hier
im
Studio
и
у
нас
в
студии
гость.
Stell
dich
mal
vor,
falls
die
Leute
dich
nicht
kennen
Представься,
пожалуйста,
если
тебя
кто-то
не
знает.
Yeah,
gib
mir
das
Mikro,
man
nennt
mich
Sido
Йоу,
дай
мне
микрофон,
меня
зовут
Сидо.
Ich
bin
1,
86
und
wieg
72
Kilo
Мой
рост
1,86,
а
вес
72
кило.
Ich
trag
'ne
Brille
und
rasier
mich
nicht
oft
Я
ношу
очки
и
не
часто
бреюсь.
Ich
wohn
noch
in
'nem
Loch,
doch
bald
in
'nem
Loft!
(Yeah)
Я
всё
ещё
живу
в
дыре,
но
скоро
перееду
в
лофт!
(Йоу)
(Wo
kommst
du
her?)
(Откуда
ты?)
Ich
bin
aus
Westberlin.
Ich
musste
letztens
aus'm
Wedding
in's
MV
zieh'n
Я
из
Западного
Берлина.
Недавно
пришлось
переехать
из
Веддинга
в
Мекленбург-Переднюю
Померанию.
(Ist
das
das
Ghetto
von
dem
du
immer
sprichst?)
(Это
то
гетто,
о
котором
ты
всегда
говоришь?)
Ja
genau.
Auch
wenn
ihr
denkt,
dass
es
keins
ist
Да,
именно.
Даже
если
вы
думаете,
что
это
не
так.
Ich
seh's
jeden
Tag,
ich
weiß
was
hier
abgeht
Я
вижу
это
каждый
день,
я
знаю,
что
здесь
происходит.
Wenn
jemand
ablebt,
weil
einer
am
Rad
dreht
Когда
кто-то
умирает,
потому
что
кто-то
сходит
с
ума.
(Wie
lange
rapst
du?)
(Как
давно
ты
читаешь
рэп?)
Ich
rap,
seitdem
ich
denke
Я
читаю
рэп,
с
тех
пор
как
начал
мыслить.
Es
hört
nicht
auf,
irgendwann
rappen
meine
Enkel
Это
не
прекратится,
когда-нибудь
будут
читать
рэп
мои
внуки.
(Wer
schreibt
deine
Texte?)
(Кто
пишет
твои
тексты?)
Meine
Texte
schreibt
das
Leben
Мои
тексты
пишет
сама
жизнь.
Ich
brauch
nicht
mehr
zu
tun
als'n
Stift
zur
Hand
zu
nehmen
Мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
как
взять
ручку
в
руки.
(Hast
du
was
gelernt?)
(Ты
чему-нибудь
учился?)
He,
nein.
Ich
kann
nur
rappen
Эй,
нет.
Я
умею
только
читать
рэп.
Ach
so,
ja
doch,
ich
kann
feiern
auf
Tabletten
Ах
да,
всё-таки
умею,
я
умею
отрываться
под
таблетками.
(Nimmst
du
viele
Drogen?)
(Ты
принимаешь
много
наркотиков?)
Ja
doch,
so
ziemlich
alles
Да,
почти
всё.
Im
Sommer
nicht
soviel,
wie
wenn's
im
Winter
kalt
ist
Летом
не
так
много,
как
зимой,
когда
холодно.
(Echt?
Verrückt!
Was
is'
mit
deiner
Gesundheit?)
(Серьёзно?
Безумие!
Как
насчёт
твоего
здоровья?)
Ich
sorg
einfach
dafür,
dass
die
Welt
immer
bunt
bleibt
Я
просто
слежу
за
тем,
чтобы
мир
всегда
оставался
ярким.
(Ich
hab
gehört
Aggro
Berlin
hat
dich
gesignt?)
(Я
слышал,
Aggro
Berlin
подписали
с
тобой
контракт?)
He,
ja.
Um
mich
zu
kriegen
haben
die
voll
rumgeschleimt
Да.
Чтобы
заполучить
меня,
они
из
кожи
вон
лезли.
Eine
Million
Vorschuss,
doch
der
ist
jetzt
leer
Миллион
аванса,
но
он
уже
закончился.
Deswegen
musste
schnell
mal
ein
Sido-Album
her
Поэтому
нужно
было
быстро
выпустить
альбом
Sido.
(Hast
du
Pläne
für
die
Zukunft?
Wenn
ja,
welche?)
(У
тебя
есть
планы
на
будущее?
Если
да,
то
какие?)
Es
klingt
vielleicht
seltsam,
doch
ich
will
Geld
haben
Это
может
прозвучать
странно,
но
я
хочу
денег.
(Und
noch
ein
Wort
an
deine
Fans
zum
Schluss)
(И
напоследок
пару
слов
твоим
фанатам.)
Ihr
seid
mir
alle
egal,
ich
rap
nur
weil
ich
muss
Вы
мне
все
безразличны,
я
читаю
рэп
только
потому,
что
должен.
Komm
und
frag
mich.
Erzähl
den
Leuten
wer
ich
bin
Подойди
и
спроси
меня.
Расскажи
людям,
кто
я.
Stell
deine
Fragen,
mach
ein
Bild
von
mir
und
schreib
es
hin
Задай
свои
вопросы,
сфотографируй
меня
и
запиши.
Komm
und
frag
mich.
Erzähl
ihnen
von
mir
Подойди
и
спроси
меня.
Расскажи
им
обо
мне.
Frag
mich
und
schreib
mein
Leben
auf
Papier
Спроси
меня
и
напиши
мою
жизнь
на
бумаге.
Komm
und
frag
mich.
Erzähl
den
Leuten
wer
ich
bin
Подойди
и
спроси
меня.
Расскажи
людям,
кто
я.
Stell
deine
Fragen,
mach
ein
Bild
von
mir
und
schreib
es
hin
Задай
свои
вопросы,
сфотографируй
меня
и
запиши.
Komm
und
frag
mich.
Erzähl
ihnen
von
mir
Подойди
и
спроси
меня.
Расскажи
им
обо
мне.
Frag
mich
und
schreib
mein
Leben
auf
Papier
Спроси
меня
и
напиши
мою
жизнь
на
бумаге.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sido
Альбом
Maske
дата релиза
26-04-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.