Sido - Jedes Geheimnis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sido - Jedes Geheimnis




Jedes Geheimnis
Every Secret
Wenn du morgens vor der Arbeit immer deine Zeitung liest
When you always read your newspaper before work in the morning
Warum liest du dann nicht laut, weil du hörst doch nix?
Why don't you read it out loud, because you can't hear anything?
Wenn ich mit meinen Fingern als Pistole nur so tue
When I pretend to shoot someone with my fingers as a gun
Als ob ich auf jemanden schieße, warum stört es dich?
Why does it bother you?
Sag mal, schlafen Kühe im Stehen?
Tell me, do cows sleep standing up?
Wenn man den Himmel dreht, ist man dann über dem Regen?
If you turn the sky upside down, are you above the rain?
Warum fällt der Mond nicht zu uns runter?
Why doesn't the moon fall down on us?
Und wann werden Tote wieder munter?
And when will the dead come back to life?
Fragen um Fragen, Abend für Abend
Questions, questions, evening after evening
Mal weiß ich Antworten, mal muss ich raten
Sometimes I know the answers, sometimes I have to guess
Wie viele Narben haben Piraten?
How many scars do pirates have?
Ich werd es dir sagen, danach wird geschlafen (ja, gut)
I'll tell you, then we'll go to sleep (yes, good)
Mit deinen tausend Fragen kommst du nun jeden Abend zu mir
With your thousand questions, you come to me every night
Du willst wissen, wie es eines Tages ist
You want to know what it's like one day
Das, was ich weiß, jedes Geheimnis verrate ich dir
What I know, every secret I'll tell you
Und ich bleib hier, solange bis du eingeschlafen bist
And I'll stay here until you fall asleep
Wenn mich jemand fragt, wie alt ich bin, sag ich immer: "Fünf"
When someone asks me how old I am, I always say: "Five"
Aber wie kommt dieses Alter in mich rein?
But how does this age get into me?
Wenn irgendetwas Schlimmes passiert, wenn ich darauf drücke
If something bad happens when I press it
Warum ist der Schalter dann so klein?
Why is the switch so small?
Sag mir doch mal, wann ist dieses "Bald"
Tell me, when will this "Soon" be?
Und warum gehst du raus auf die Terrasse und dann qualmt's?
And why do you go out on the terrace and then it smokes?
Warum gibt es Krieg oder Frieden?
Why is there war or peace?
Wie geht Verlieben und wie lernt man fliegen?
How does falling in love work, and how do you learn to fly?
Fragen um Fragen, Abend für Abend
Questions, questions, evening after evening
Mal weiß ich Antworten, mal muss ich raten
Sometimes I know the answers, sometimes I have to guess
Warum sind die Finger so schrumpelig nach'm Baden?
Why are your fingers so wrinkled after a bath?
Ich werd es dir sagen, aber dann wird geschlafen (okay)
I'll tell you, but then you have to go to sleep (okay)
Mit deinen tausend Fragen kommst du nun jeden Abend zu mir
With your thousand questions, you come to me every night
Du willst wissen, wie es eines Tages ist
You want to know what it's like one day
Das, was ich weiß, jedes Geheimnis verrate ich dir
What I know, every secret I'll tell you
Und ich bleib hier, solange bis du eingeschlafen bist
And I'll stay here until you fall asleep
Du hast noch so viele Fragen, Fragen
You still have so many questions, questions
Die auf deiner Seele brennen
That are burning in your soul
Darum willst du nicht schlafen, schlafen
That's why you don't want to sleep, sleep
Lieber noch weiter reden, denn
Rather talk some more, because
Du hast noch so viele Fragen, Fragen
You still have so many questions, questions
Glaub mir, alles, was ich weiß
Believe me, everything I know
Werde ich dir verraten und sagen
I'll tell you and explain
Alles andere erklärt dir dann die Zeit
Everything else you'll learn with time
Mit deinen tausend Fragen kommst du nun jeden Abend zu mir
With your thousand questions, you come to me every night
Du willst wissen, wie es eines Tages ist
You want to know what it's like one day
Das, was ich weiß, jedes Geheimnis verrate ich dir
What I know, every secret I'll tell you
Und ich bleib hier, solange bis du eingeschlafen bist
And I'll stay here until you fall asleep
Solange bis du eingeschlafen bist
Until you fall asleep
Solange bis du eingeschlafen bist
Until you fall asleep
(Na gut)
(Okay)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.