Sido - Mein Testament (Unplugged Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sido - Mein Testament (Unplugged Version)




Mein Testament (Unplugged Version)
My Testament (Unplugged Version)
Die Welt is′ 'n Haufen Scheiße?
The world's a pile of shit?
Wem sagst du das.
Tell me something I don't know.
Ich könnte kotzen wenn ich seh′, wie viel Spaß du hast.
I could puke when I see how much fun you're having.
Geld macht nich' glücklich.
Money doesn't make you happy.
Nein, sie hassen dich.
No, they hate you.
Doch für mich reichen deine Waffen nicht,
But your weapons aren't enough for me,
Mir egal, wie krass du bist.
I don't care how tough you are.
Mein Erfolg, mein Respekt und meine Fans.
My success, my respect, and my fans.
Sieh' es ein.
Face it.
Alles mein′s, du kriegst nicht ein′ Cent!
Everything's mine, you won't get a cent!
Doch Menschen werden böse wenn sie abgebrannt sind.
But people get nasty when they're broke.
Deshalb lass' ich mir ein Auge in den Nacken pflanzen.
That's why I'm having an eye implanted in the back of my head.
Du weißt ja nie genau, was das Schicksal für dich plant.
You never know exactly what fate has planned for you.
Vielleicht denkst du an nichts böses und wirst überfahr′n!
Maybe you're not thinking about anything bad and you get run over!
Ich schreib' mein Testament, jetzt.
I'm writing my will, now.
Ihr könnt es live verkünden.
You can announce it live.
Doch bevor ich geh′, bitte Gott, vergib mir meine Sünden.
But before I go, please God, forgive my sins.
Das ist mein letzter Wille!
This is my last will!
Nur falls ich morgen geh'n muss!
Just in case I have to leave tomorrow!
Vielleicht hau′ ich morgen ab und rauch' 'n Horn mit Jesus!
Maybe tomorrow I'll take off and smoke a joint with Jesus!
Das ist mein Testament.
This is my testament.
Ihr könnt es live verkünden.
You can announce it live.
Doch bevor ich geh′, bitte Gott, vergib mir meine Sünden.
But before I go, please God, forgive my sins.
Man weiß′ ja nie.
You never know.
'S kann morgen schon vorbei sein.
It could all be over tomorrow.
Vielleicht kommt er mich morgen schon holen!
Maybe he'll come and get me tomorrow!
Egal, ich hab′ mein Testament geschrieben!
Anyway, I've written my will!
Hier. Hört's euch an:
Here. Listen to it:
Ich hab′ mit ganzer Kraft versucht, ein guter Mensch zu sein.
I tried with all my might to be a good person.
Doch es war wohl an der Zeit; Gott holt mich endlich heim!
But it was probably time; God finally takes me home!
Ich hab' mein′ Frieden gefunden.
I have found my peace.
Er hat mir Flügel geschenkt.
He gave me wings.
Ich kann es spür'n, wenn ihr an mich denkt!
I can feel it when you think of me!
Ich kuck' euch zu; ich kann euch seh′n von hier.
I'm watching you; I can see you from here.
Bitte verbergt eure Tränen vor mir!
Please hide your tears from me!
Ich wär′ jetzt auch gern bei euch, doch bitte bleibt da!
I'd like to be with you now too, but please stay there!
Lebt euer Leben!
Live your life!
Wartet einfach auf den ein' Tag!
Just wait for that one day!
Und Mama bitte wein′ nicht.
And Mom, please don't cry.
Du weißt, das macht mich traurig.
You know that makes me sad.
Kümmer' dich um meine Schwester.
Take care of my sister.
Du weißt sie braucht dich!
You know she needs you!
Ihr bekommt mein halbes Konto!
You get half of my account!
Ihr seid jetzt reich, Mum!
You're rich now, Mum!
Die andere Hälfte bekommt mein Sohn, er soll es leicht haben!
The other half goes to my son, he should have it easy!
B-Tight kriegt weiterhin die Hälfte meiner Einnahm′n.
B-Tight still gets half of my income.
Du bist jetzt papa.
You're a dad now.
Kauf dein'm Kind ′n Formel 1 Wagen!
Buy your child a Formula 1 car!
Meine Frau bekommt das GEMA-Geld, und mein Herz.
My wife gets the GEMA money, and my heart.
Hört ihr?
Do you hear?
Ich will's nicht mitneh'm, es gehört ihr!
I don't want to take it with me, it belongs to her!
Und meine 3 Chefs; bitte macht ′ne gold′ne Statue aus meiner Leiche.
And my 3 bosses; please make a golden statue out of my corpse.
Die Sekte kriegt meine Preise.
The sect gets my awards.
Alpa den Touareg.
Alpa the Touareg.
Ich hatte viele falsche Freunde, aber du warst echt!
I had a lot of fake friends, but you were real!
Flaire bekommt nicht's!
Flaire gets nothing!
Tja, da muss ich euch enttäuschen.
Well, I have to disappoint you there.
Er hat doch alles was er braucht, bei seinen neuen Freunden.
He has everything he needs with his new friends.
Harry kriegt mein Loft.
Harry gets my loft.
Denk′ an mich im Kindlturn!
Think of me in the Kindlturn!
Und ey!
And hey!
Ich will Specialists im Himmel hör'n!
I want to hear Specialists in heaven!
Wir seh′n uns wieder, ich weiß', alles hat seine Zeit.
We'll see each other again, I know, everything has its time.
Genießt das Leben.
Enjoy life.
Habt Freude an jeder Kleinigkeit!
Find joy in every little thing!
Denkt an mich!
Think of me!
Denkt zurück an die verrückte Zeit!
Think back to the crazy times!
Wenn ich noch ′n Wunsch frei hab' dann wünsch' ich das ihr glücklich seid.
If I have one wish left, I wish you to be happy.
Das ist mein letzter Wille!
This is my last will!
Nur falls ich morgen geh′n muss!
Just in case I have to leave tomorrow!
Vielleicht hau′ ich morgen ab und rauch' ′n Horn mit Jesus!
Maybe tomorrow I'll take off and smoke a joint with Jesus!
Das ist mein Testament.
This is my testament.
Ihr könnt es live verkünden.
You can announce it live.
Doch bevor ich geh', bitte Gott, vergib mir meine Sünden.
But before I go, please God, forgive my sins.
Das ist mein letzter Wille!
This is my last will!
Nur falls ich morgen geh′n muss!
Just in case I have to leave tomorrow!
Vielleicht hau' ich morgen ab und rauch′ 'n Horn mit Jesus!
Maybe tomorrow I'll take off and smoke a joint with Jesus!
Das ist mein Testament.
This is my testament.
Ihr könnt es live verkünden.
You can announce it live.
Doch bevor ich geh', bitte Gott, vergib mir meine Sünden.
But before I go, please God, forgive my sins.
Ich hab′ mit ganzer Kraft versucht ein guter Mensch zu sein.
I tried with all my might to be a good person.
Doch die Menschen war′n nicht immer gut zu mir.
But people weren't always good to me.
Ich hab' nicht vergessen euch in′s Testament zu schreiben.
I didn't forget to write you in the will.
HIER IM ANHANG!
HERE IN THE APPENDIX!
Mit SCHEIßE auf KLOPAPIER!
With SHIT on TOILET PAPER!
Wo war'n meine Verwandten?
Where were my relatives?
Meine Onkels und Tanten?
My uncles and aunts?
Gab′ es Probleme, taten sie als wenn sie mich nich' kannten!
If there were problems, they acted like they didn't know me!
Ihr kriegt mein′letzten Kontoauszug, mit schönen Grüßen!
You get my last bank statement, with kind regards!
Ach, und bitte; küsst das Foto von mein' schön' Füßen!
Oh, and please; kiss the photo of my beautiful feet!
Alle die mich hinterrücks gefickt hab′n!
All those who fucked me behind my back!
Ihr bekommt nix; nur die Reste aus mein′m Dickdarm!
You get nothing; just the leftovers from my colon!
Wenn es Pisse regnet, guck nach oben, denn cih flieg' da.
When it rains piss, look up, because I'm flying there.
Ich wünsch′ euch nichts gutes;
I wish you nothing good;
Ich hoff' ich seh′ euch nie wieder!
I hope I never see you again!
Das ist mein letzter Wille!
This is my last will!
Nur falls ich morgen geh'n muss!
Just in case I have to leave tomorrow!
Vielleicht hau′ ich morgen ab und rauch' 'n Horn mit Jesus!
Maybe tomorrow I'll take off and smoke a joint with Jesus!
Das ist mein Testament.
This is my testament.
Ihr könnt es live verkünden.
You can announce it live.
Doch bevor ich geh′, bitte Gott, vergib mir meine Sünden.
But before I go, please God, forgive my sins.
Das ist mein letzter Wille!
This is my last will!
Nur falls ich morgen geh′n muss!
Just in case I have to leave tomorrow!
Vielleicht hau' ich morgen ab und rauch′ 'n Horn mit Jesus!
Maybe tomorrow I'll take off and smoke a joint with Jesus!
Das ist mein Testament.
This is my testament.
Ihr könnt es live verkünden.
You can announce it live.
Doch bevor ich geh′, bitte Gott, vergib mir meine Sünden.
But before I go, please God, forgive my sins.
Vergib' mir...
Forgive me...
Ich hab′ viel Scheiße gebaut...
I did a lot of shit...
Ach egal!
Oh well!
Hm!
Hm!
Egal!
Whatever!
AMEN!
AMEN!
Alter...
Dude...





Авторы: marek pompetzki, paul nza, sido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.