Sido - Scheiss drauf - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sido - Scheiss drauf




Scheiss drauf
Плевать
Es ist mir egal, das mein Name auf der schwarzen Liste steht
Мне плевать, что моё имя в чёрном списке,
Für Euren Versuch mich zu stoppen ist es schon viel zu spät
Для ваших попыток остановить меня уже слишком поздно.
Ich kenn kein Halt ich brech wie Hulk durch eure Barikaden
Я не знаю преград, я прорываюсь, как Халк, через ваши баррикады,
Ich machs wie ein Taliban, oder wie die Kannibalen
Я делаю это, как талиб, или как каннибал.
Ihr könnt mich nicht verbieten, ihr könnt meinen Kopf nicht waschen
Вы не можете запретить меня, вы не можете промыть мне мозги,
Ihr hört mich weiter aus, den Kinderzimmerboxxen quatschen
Вы продолжите слышать мой трёп из динамиков детских комнат.
Was für ein Index, was für ne BPM hä?
Какой к чёрту индекс, какие удары в минуту, а?
Auch wenn ihrs nicht wollt, geht meine CD Top10
Даже если вы этого не хотите, мой CD войдёт в топ-10.
Allein durchs Internet, Was wollt ihr dagegen machen
Только через интернет, что вы можете с этим поделать?
Das ist wie Flöhe ausm Fell Pelln bei haarigen Affen
Это как вычёсывать блох из шерсти волосатой обезьяны,
Oder wie ein mann mit kurzen armen, ihr werdet nichts erreichen
Или как человек с короткими руками, вы ничего не добьётесь.
Ich werd ohne gnade, weiter meinen Mist verbreiten
Я буду безжалостно продолжать распространять свою музыку.
Nur weil ihr Konserwativ seit werde ich nicht scheitern
Только потому, что вы консервативны, я не потерплю неудачу,
Ihr seid nur ein haufen Spießbürger nix weiter
Вы всего лишь кучка обывателей, ничего больше.
Ach was ich reg mich nicht auf, Sonst krieg ich Kreislauf
Ах, да ладно, я не буду злиться, иначе у меня будет головокружение,
Ich mach es wie der dackel mit dem Bürgersteig ich scheiß Drauf
Я сделаю это, как такса с тротуаром, мне плевать.
Scheiß Drauf, ich sags wie's is, ich scheiß auf deine Sicht
Плевать, я говорю как есть, мне плевать на твою точку зрения,
Scheiß Drauf, weil du mit Deiner Meinung alleine bist
Плевать, потому что ты со своим мнением одна.
Scheiß Drauf, ich mach das wie auf'm Scheißhaus ich
Плевать, я делаю это, как в туалете, я
Scheiß drauf und gleich nochmal von vorne
Сру на это и ещё раз сначала.
Scheiß Drauf, ich sags wie's is, ich scheiß auf deine Sicht
Плевать, я говорю как есть, мне плевать на твою точку зрения,
Scheiß Drauf, weil du mit Deiner Meinung alleine bist
Плевать, потому что ты со своим мнением одна.
Scheiß Drauf, ich mach das wie auf'm Scheißhaus ich
Плевать, я делаю это, как в туалете, я
Scheiß Drauf, so Siehts aus mein Freund
Сру на это, вот так, подруга.
Is mir egal wenn mein Name in der Zeitung steht
Мне плевать, если моё имя в газете,
Hört Lieber die CD dann Kriegt ihr Sido wie er Leibt und Lebt
Лучше послушай CD, тогда ты узнаешь Sido таким, какой он есть.
Hier erfahrt ihr wirklich, alles über seinen Weg
Здесь ты действительно узнаешь всё о его пути,
Oder wollt ihr auch noch wissen wann er scheißen geht?
Или ты хочешь ещё знать, когда он ходит срать?
Ich schmeiß alle Journalisten ausm fünften Stock
Я вышвыриваю всех журналистов с пятого этажа,
Ich bin für die Presse doch sowieso nur der Sündenbock
Для прессы я всё равно всего лишь козёл отпущения,
Ein Gefundenes Fressen, der Schwarze Peter
Лакомый кусочек, чёрный Пётр,
Auch wenn ich Ganz oben bin für sie bleib ich ein Straßenköter
Даже если я на самом верху, для них я остаюсь уличной дворнягой.
Ich geb n Fick auf die Plattenkritik
Мне насрать на критику альбома,
Ich mach einfach weiter wie immer, weil die masse mich liebt
Я просто продолжаю, как всегда, потому что публика меня любит.
Ich sags dir passend zum Beat, jetzt kriegst du was du Verdienst
Я говорю тебе в такт биту, теперь ты получишь то, что заслуживаешь,
Du beeindruckst mich nicht egal, was für'n Affen du schiebst
Ты меня не впечатляешь, неважно, какую хрень ты несёшь.
Journalisten sind hänggebliebene Streberkinder
Журналисты - это застрявшие в детстве зубрилы,
Früher mit dem Kopf immer schön Tief im Lehrer Hintern
Раньше с головой всегда глубоко в заднице учителя.
Achwas ich reg mich nicht auf, sonst krieg ich Kreislauf
Ах, да ладно, я не буду злиться, иначе у меня будет головокружение,
Ich mach es wie die Kuh mit der Weide Ich scheiß drauf
Я сделаю это, как корова с пастбищем, мне плевать.
Scheiß Drauf, ich sags wie's is, ich scheiß auf deine Sicht
Плевать, я говорю как есть, мне плевать на твою точку зрения,
Scheiß Drauf, weil du mit Deiner Meinung alleine bist
Плевать, потому что ты со своим мнением одна.
Scheiß Drauf, ich mach das wie auf'm Scheißhaus ich
Плевать, я делаю это, как в туалете, я
Scheiß drauf und gleich nochmal von vorne
Сру на это и ещё раз сначала.
Scheiß Drauf, ich sags wie's is, ich scheiß auf deine Sicht
Плевать, я говорю как есть, мне плевать на твою точку зрения,
Scheiß Drauf, weil du mit Deiner Meinung alleine bist
Плевать, потому что ты со своим мнением одна.
Scheiß Drauf, ich mach das wie auf'm Scheißhaus ich
Плевать, я делаю это, как в туалете, я
Scheiß Drauf, so Siehts aus mein Freund
Сру на это, вот так, подруга.
Is mir egal wenn sie mein' Namen in den Mund nehm
Мне плевать, если они произносят моё имя,
Ich bin ein Straßenjunge mit Beef kann ich umgehn
Я уличный парень, я умею справляться с бифами.
Hör auf zu Rappen wenn du sagst du willst gesund leben
Перестань читать рэп, если ты говоришь, что хочешь жить здоровой жизнью,
Manche sehn das gute in dir, ich kann nur den Hund sehn
Некоторые видят в тебе хорошее, я вижу только пса.
Mir is egal warum du fuß machst
Мне плевать, почему ты выпендриваешься,
Wenn ich das will wird das hier ganz schnell zum Blutbad
Если я захочу, здесь очень быстро начнётся кровопролитие.
(Ganz schnell mein freund)
(Очень быстро, подруга)
Wenn du mich dissen willst dann tu das
Если ты хочешь меня диссить, то делай это,
Ich sag's nochmal mir is scheißegal was du sagst
Я скажу ещё раз, мне плевать, что ты говоришь.
Sie nenn Dich Judas, Guck du hast keine Freunde
Они называют тебя Иудой, смотри, у тебя нет друзей,
Ich bin wie mein altes Viertel an mir Platzen Deine Träume
Я как мой старый район, об меня разбиваются твои мечты.
Jeder riecht die Angst die aus deinen Hosen kriecht
Все чувствуют страх, который сочится из твоих штанов,
D-Bo und der gute Junge, Gay Test positiv
D-Bo и хороший мальчик, гей-тест положительный.
Scheiß Drauf, ich sags wie's is, ich scheiß auf deine Sicht
Плевать, я говорю как есть, мне плевать на твою точку зрения,
Scheiß Drauf, weil du mit Deiner Meinung alleine bist
Плевать, потому что ты со своим мнением одна.
Scheiß Drauf, ich mach das wie auf'm Scheißhaus ich
Плевать, я делаю это, как в туалете, я
Scheiß drauf und gleich nochmal von vorne
Сру на это и ещё раз сначала.
Scheiß Drauf, ich sags wie's is, ich scheiß auf deine Sicht
Плевать, я говорю как есть, мне плевать на твою точку зрения,
Scheiß Drauf, weil du mit Deiner Meinung alleine bist
Плевать, потому что ты со своим мнением одна.
Scheiß Drauf, ich mach das wie auf'm Scheißhaus ich
Плевать, я делаю это, как в туалете, я
Scheiß Drauf
Сру на это.
Scheiß Drauf, ich sags wie's is, ich scheiß auf deine Sicht
Плевать, я говорю как есть, мне плевать на твою точку зрения,
Scheiß Drauf, weil du mit Deiner Meinung alleine bist
Плевать, потому что ты со своим мнением одна.
Scheiß Drauf, ich mach das wie auf'm Scheißhaus ich
Плевать, я делаю это, как в туалете, я
Scheiß drauf und gleich nochmal von vorne
Сру на это и ещё раз сначала.
Scheiß Drauf, ich sags wie's is, ich scheiß auf deine Sicht
Плевать, я говорю как есть, мне плевать на твою точку зрения,
Scheiß Drauf, weil du mit Deiner Meinung alleine bist
Плевать, потому что ты со своим мнением одна.
Scheiß Drauf, ich mach das wie auf'm Scheißhaus ich
Плевать, я делаю это, как в туалете, я
Scheiß Drauf
Сру на это.
Scheiß Drauf
Плевать
Scheiß Drauf
Плевать
Scheiß Drauf
Плевать
Scheiß Drauf
Плевать
Scheiß Drauf
Плевать
Scheiß Drauf
Плевать
Scheiß Drauf
Плевать
Scheiß Drauf
Плевать





Авторы: paul nza, marek pompetzki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.