Текст и перевод песни Sido - So war das
Alles
war
so
neu,
als
ich
zur
Welt
kam
Mama
sagt
Welcome
zieh
dir
dickes
Fell
an
Все
было
так
ново,
когда
я
родился
Мама
говорит
Welcome
наденьте
толстый
мех
Kleine
kalte
Wohnung,
kalte
Gegend,
kalte
Herzen,
kaltes
Leben
weil
wir
nicht
viel
Geld
haben
Маленькая
холодная
квартира,
холодный
район,
холодные
сердца,
холодная
жизнь,
потому
что
у
нас
нет
много
денег
Alles
war
so
lustig
als
ich
6 war,
ich
bekam
ne
Schwester
ich
weiß
es
noch
wie
gestern
Все
было
так
весело,
когда
мне
было
6 лет,
у
меня
была
сестра,
я
помню,
как
вчера
Mama
hat
uns
gut
behütet
und
so
ich
hatte
noch
kein
Kontakt
zu
diesem
Typen
vom
Hof
Мама
хорошо
оберегала
нас,
и
поэтому
у
меня
еще
не
было
контакта
с
этим
парнем
со
двора
Doch
dis
sich
schnell
geändert
als
ich
12
war,
eigentlich
voll
dumm
wie
so
ein
Eigentor
vom
Elfer
Но
дис
быстро
изменился,
когда
мне
было
12
лет,
на
самом
деле
полный
идиот,
как
такой
автогол
от
эльфа
Runden
um
den
Block
auf
ein
neugeklauten
Fahrrad,
einfach
weil
es
spaß
macht
genauso
war
das
Округление
вокруг
блока
на
недавно
украденном
велосипеде
просто
потому,
что
это
весело
так
же,
как
это
было
Keine
Sorge
ich
vergess
das
nicht,
es
beschäftigt
mich
immer
dann
wenn
es
am
besten
ist,
alles
ist
anders
wenn
du
jünger
bist,
ich
erinner
mich
ich
hab
es
für
immer
hier
verinnerlicht
Не
волнуйтесь,
я
не
забываю
об
этом,
это
касается
меня
всякий
раз,
когда
это
лучше,
все
по-другому,
когда
вы
моложе,
я
помню,
что
я
усвоил
это
здесь
навсегда
Keine
Sorge
ich
vergess
das
nicht,
es
beschäftigt
mich
immer
dann
wenn
es
am
besten
ist,
doch
wenn
das
Rampenlicht
mich
blendet
dann,
denk
ich
dran
und
mach
mir
klar
wie
schnell
sich
alles
änder
kann
Не
волнуйтесь,
я
не
забываю
об
этом,
это
касается
меня
всякий
раз,
когда
это
лучше
всего,
но
когда
центр
внимания
ослепляет
меня,
я
думаю
об
этом
и
понимаю,
как
быстро
все
может
измениться
Das
erste
mal
weg
gehen
mit
16,
saufen
ohne
Sinn
und
der
beginn
vom
meinen
Sexleben,
und
weil
wir
zu
Hause
nix
zu
Essen
hatten
war
ich
draußen
Geschäfte
machen
Первый
раз
уйти
с
16,
пить
без
смысла
и
начало
моей
сексуальной
жизни,
и
потому,
что
у
нас
ничего
не
было
дома,
чтобы
поесть,
я
делал
бизнес
на
улице
Mit
18
abgehen
im
Nachtleben,
entweder
das
Rapding
oder
in
den
Knast
gehen
В
18
лет
уйти
в
ночную
жизнь,
либо
рэпдинг,
либо
попасть
в
тюрьму
Ich
mach
es
wie
die
ganzen
Rapper
da
bei
Viva,
ich
wusste
eines
tages
ich
werd
besser
sein
als
die
da
Я
делаю
это,
как
и
все
рэперы
в
Viva,
я
знал,
что
когда-нибудь
я
буду
лучше,
чем
они
там
Und
mit
23
war
ich
das,
gefüllter
Magen
krass
nie
wieder
Klamotten
von
der
Caritas
И
в
23
года
я
был
таким,
заполненный
желудок
Красс
никогда
больше
не
одежда
от
Caritas
Donuts
mit
den
neuen
teuren
Autos
aufm
Marktplatz,
einfach
weil
es
spaß
macht
genauso
war
das
Пончики
с
новыми
дорогими
автомобилями
на
рынке
просто
потому,
что
это
весело
так
же,
как
это
было
Keine
Sorge
ich
vergess
das
nicht,
es
beschäftigt
mich
immer
dann
wenn
es
am
besten
ist,
alles
ist
anders
wenn
du
jünger
bist,
ich
erinner
mich
ich
hab
es
für
immer
hier
verinnerlicht
Не
волнуйтесь,
я
не
забываю
об
этом,
это
касается
меня
всякий
раз,
когда
это
лучше,
все
по-другому,
когда
вы
моложе,
я
помню,
что
я
усвоил
это
здесь
навсегда
Keine
Sorge
ich
vergess
das
nicht,
es
beschäftigt
mich
immer
dann
wenn
es
am
besten
ist,
doch
wenn
das
Rampenlicht
mich
blendet
dann,
denk
ich
dran
und
mach
mir
klar
wie
schnell
sich
alles
änder
kann
Не
волнуйтесь,
я
не
забываю
об
этом,
это
касается
меня
всякий
раз,
когда
это
лучше
всего,
но
когда
центр
внимания
ослепляет
меня,
я
думаю
об
этом
и
понимаю,
как
быстро
все
может
измениться
Ich
wär
heute
nicht
wer
ich
bin,
wär
es
damals
nicht
gewesen
wie
es
war
Я
не
был
бы
тем,
кто
я
есть
сегодня,
если
бы
тогда
это
не
было
так,
как
это
было
Ja
aufjeden
das
ist
wahr
Да
на
каждом
это
правда
Ich
weiß
du
denkst
die
Vergangenheit
bedeutet
nix,
doch
das
ist
alles
was
du
heute
bist
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
прошлое
ничего
не
значит,
но
это
все,
что
ты
сегодня
Nimm
es
hin,
wer
kann
schon
Hellsehen
vielleicht
ist
es
morgen
schon
vorbei,
dis
kann
schnell
gehen
Возьмите
его,
кто
может
ясновидеть
может
быть,
завтра
это
уже
закончится,
дис
может
идти
быстро
Es
geht
auf
und
ab,
es
hört
auf
und
fängt
an
Он
идет
вверх
и
вниз,
он
останавливается
и
начинает
Alles
kann
sich
schnell
ändern,
ich
denk
dran
Все
может
быстро
измениться,
я
думаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SCHERER KONSTANTIN, STEIN VINCENT, ZUERKLER MATTHIAS, WUERDIG PAUL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.