Текст и перевод песни Sido - Unser Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junge
lauf,
mach
nicht
schlapp,
Мальчик
беги,
не
хромай,
Mal
bergauf,
mal
bergab
Раз
в
гору,
раз
в
гору
Immer
weiter,
so
ist
unser
Leben
Все
дальше
и
дальше,
такова
наша
жизнь
Kein
zurück,
nur
dein
Zorn
Нет
возврата,
только
твой
гнев
Und
der
Blick,
stur
nach
vorn
И
взгляд,
упрямо
устремленный
вперед
Immer
weiter,
so
ist
unser
Leben
Все
дальше
и
дальше,
такова
наша
жизнь
Los
komm
mit,
wenn
du
kannst
Пойдем
со
мной,
если
сможешь
Jeder
Schritt
ist
ein
Kampf
Каждый
шаг-это
борьба
Viele
falln
hier
Doch
wir
sind
Soldaten,
Здесь
много
падений,
но
мы
солдаты,
Wir
maschiern
Zwo,
drei,
vier,
links,
zwo,
drei
Мы
соединяем
два,
три,
четыре,
слева,
два,
три
Wir
maschiern,
zwo,
drei
vier
Links,
zwo,
drei,
vier
Мы
машем,
два,
три
четыре
слева,
два,
три,
четыре
Sido
Es
geht
mal
runter
und
mal
rauf,
wie
mein
Lebenslauf
Сидо
Это
идет
вниз
и
вверх,
как
мое
резюме
Es
ist
ein
Struggle,
doch
ich
kämpfe
und
ich
geb
nicht
auf
Это
борьба,
но
я
борюсь,
и
я
не
сдаюсь
Das
ist
ne
harte
Welt,
ich
kenn
mich
hier
nur
wenig
aus
Это
тяжелый
мир,
я
мало
что
знаю
здесь
Wenn
ich
rausgeh,
zieh
ich
ne
Rüstung
an,
sonst
geh
ich
drauf
Когда
я
выйду,
я
надену
броню,
иначе
я
надену
ее
Ich
hör
sie
jeden
Tag,
sie
wolln
diskutiern
Я
слышу
их
каждый
день,
они
хотят
обсудить
Sie
wolln
mich
verbieten,
zumindest
wolln
sie
es
probiern
Они
хотят
запретить
мне,
по
крайней
мере,
они
хотят
попробовать
Ihr
könnt
alles
versuchen,
für
mich
habt
ihr
nicht
genug
Вы
можете
попробовать
все,
что
угодно,
для
меня
у
вас
недостаточно
Ich
hab
ein
Ticket,
nach
ganz
nach
oben,
für
mich
gebucht
Я
забронировал
для
себя
билет,
до
самого
верха
Und
egal
was
du
machst,
ich
hab
das
Gegengift
И
что
бы
ты
ни
делал,
у
меня
есть
противоядие
Du
brauchst
gar
nicht
zu
denken,
dass
du
überlegen
bist
Вам
даже
не
нужно
думать,
что
вы
выше
Jeder
Jugendliche,
aus
meiner
alten
Gegend
ist
Каждый
подросток,
из
моего
старого
района
Gefährlich
für
dich,
weil
genau
so
dieses
Leben
ist
Опасно
для
вас,
потому
что
именно
такова
эта
жизнь
Wir
regeln
alles
gleich,
ihr
seid
uns
viel
zu
weich
Мы
все
уладим
поровну,
вы
слишком
мягки
с
нами
Wir
sind
die
Armee
der
Straße,
sowas
wie
das
4.
Reich
Мы-армия
дороги,
что-то
вроде
4-й
империи
Wie
ein
Junge,
der
den
ganzen
Tag
um
sein
Leben
rennt
Как
мальчик,
который
весь
день
бегает
за
своей
жизнью
Ich
kämpfe
jede
Sekunde
weiter,
um
jeden
Cent
Я
продолжаю
бороться
каждую
секунду,
за
каждый
цент
Ich
will
ganz
nach
oben,
da
passt
nix
drüber
ich
weiß,
jeder
Fehler
macht
mich
klüger
Я
хочу
подняться
до
самого
верха,
там
ничего
не
подходит
я
знаю,
каждая
ошибка
делает
меня
умнее
Hmm,
legt
eure
Waffen
nieder
Хм,
сложите
оружие
Jetzt
kommt
der
Typ
mit
der
Maske
(mit
der
Maske)
wieder
(wieder)
Теперь
парень
с
маской
(с
маской)
возвращается
(снова)
Junge
lauf,
mach
nicht
schlapp,
Мальчик
беги,
не
хромай,
Mal
bergauf,
mal
bergab
Раз
в
гору,
раз
в
гору
Immer
weiter,
so
ist
unser
Leben
Все
дальше
и
дальше,
такова
наша
жизнь
Kein
zurück,
nur
dein
Zorn
Нет
возврата,
только
твой
гнев
Und
der
Blick,
stur
nach
vorn
И
взгляд,
упрямо
устремленный
вперед
Immer
weiter,
so
ist
unser
Leben
Все
дальше
и
дальше,
такова
наша
жизнь
Los
komm
mit,
wenn
du
kannst
Пойдем
со
мной,
если
сможешь
Jeder
Schritt
ist
ein
Kampf
Каждый
шаг-это
борьба
Viele
falln
hier
Doch
wir
sind
Soldaten,
Здесь
много
падений,
но
мы
солдаты,
Wir
maschiern
Zwo,
drei,
vier,
links,
zwo,
drei
Мы
соединяем
два,
три,
четыре,
слева,
два,
три
Wir
maschiern,
zwo,
drei
vier
Links,
zwo,
drei,
vier
Мы
машем,
два,
три
четыре
слева,
два,
три,
четыре
Fler:
Wir
maschiern,
wie
Soldaten,
Junge
ich
muss
dir
sagen
Флер:
Мы
машем,
как
солдаты,
мальчик,
я
должен
сказать
тебе
Hier
gehts
dir
fies
an
den
Kragen,
das
hier
sind
miese
Strapazen
(Verstehst
du?)
Вот
тебе
противно
за
воротник,
это
паршивые
тяготы
(понимаешь?)
Ein
Auf
und
Ab,
denn
jeder
zweite
ist
neidisch
Один
вверх
и
вниз,
потому
что
каждый
второй
завидует
Ich
weiß
nicht
wer
du
bist,
ich
weiß,
auf
deine
Clique,
auf
die
scheiß
ich
Я
не
знаю,
кто
ты,
я
знаю,
на
твою
клику,
на
хрен
я
Man
du
bist
nix,
ich
zerreiß
dich,
siehst
du
den
Blick,
wenn
ich
beiße
Ты
никс,
я
тебя
разрываю,
ты
видишь
взгляд,
когда
я
кусаюсь
Ich
bin,
wie
ein
Pitbull,
stur
nach
vorn,
man
hier
gibts
keine
Einsicht
Я,
как
питбуль,
упрямо
шагаю
вперед,
здесь
нет
понимания
Das
hier
geht,
links,
rechts,
der
Weg
ist
hart,
doch
ich
schaff
es
Это
идет,
налево,
направо,
путь
труден,
но
я
справлюсь
Bin
auch
am
Start,
wenn
es
krass
ist,
ich
bin
Soldat,
also
was
ist
Я
тоже
на
старте,
если
это
грубо,
я
солдат,
так
что
такое
Wir
sind
Berliner,
die
Sprechen,
das
heißt
auf
Biegen
und
Brechen
Мы
берлинцы,
которые
говорят,
то
есть
изгибаются
и
ломаются
Werd
ich
es
schaffen,
euch
wenn
meine
Feinde
schießen
und
stechen
Смогу
ли
я
справиться
с
вами,
если
мои
враги
будут
стрелять
и
колоть
Mir
ist
egal
was,
bei
dir
Streber,
auf
der
Uni
passiert
Мне
все
равно,
что
с
тобой,
бродяга,
происходит
в
университете
Denn
ich
bin
uniformiert,
man
hast
du
Pussy
kapiert
Потому
что
я
в
униформе,
ты
понял
киску
Das
ist
ein
harter
Kampf,
fürs
Vaterland,
ich
halt
den
Atem
an
Это
тяжелая
борьба,
за
Отечество,
я
задерживаю
дыхание
Und
bin
am
Start,
verdammt,
du
weißt,
mein
ganzes
Leben
ist
ein
Straßenkampf
И
я
на
старте,
черт
возьми,
ты
знаешь,
что
вся
моя
жизнь-уличная
драка
Die
Kameraden
ham
die
Waffen
geladen,
Fick
auf
Bin
Laden
Товарищи
Хэм
зарядили
оружие,
трахаются
с
бен
Ладеном
Glaub
mir,
ich
hab
noch
n
krasseren
Schaden
Поверь
мне,
у
меня
еще
больше
повреждений
Doch
bin
gesegnet,
das
heißt,
dass
es
auch
scheint,
wenn
es
regnet
Тем
не
менее,
я
благословлен,
это
означает,
что
он
также
светит,
когда
идет
дождь
Von
was
ihr
redet
ist
mir
scheißegal,
der
Scheiß
wird
geregelt
Мне
плевать
на
то,
что
вы
говорите,
это
дерьмо
регулируется
Mein
Mutter
weint,
doch
sie
weiß,
ich
bin
stark,
keine
Schmerzen
Моя
мама
плачет,
но
она
знает,
что
я
сильная,
без
боли
Man
wir
sind
stark,
sind
die
Stärksten,
Mama
ich
trag
dich
im
Herzen
(Mama
ich
trag
dich
im
Herzen)
Человек
мы
сильны,
самые
сильные,
мама,
я
ношу
тебя
в
сердце
(мама,
я
ношу
тебя
в
сердце)
Junge
lauf,
mach
nicht
schlapp,
Мальчик
беги,
не
хромай,
Mal
bergauf,
mal
bergab
Раз
в
гору,
раз
в
гору
Immer
weiter,
so
ist
unser
Leben
Все
дальше
и
дальше,
такова
наша
жизнь
Kein
zurück,
nur
dein
Zorn
Нет
возврата,
только
твой
гнев
Und
der
Blick,
stur
nach
vorn
И
взгляд,
упрямо
устремленный
вперед
Immer
weiter,
so
ist
unser
Leben
Все
дальше
и
дальше,
такова
наша
жизнь
Los
komm
mit,
wenn
du
kannst
Пойдем
со
мной,
если
сможешь
Jeder
Schritt
ist
ein
Kampf
Каждый
шаг-это
борьба
Viele
falln
hier
Doch
wir
sind
Soldaten,
Здесь
много
падений,
но
мы
солдаты,
Wir
maschiern
Zwo,
drei,
vier,
links,
zwo,
drei
Мы
соединяем
два,
три,
четыре,
слева,
два,
три
Wir
maschiern,
zwo,
drei
vier
Links,
zwo,
drei,
vier
Zwo,
drei,
vier,
Мы
машем,
два,
три
четыре
слева,
два,
три,
четыре
два,
три,
четыре,
Links,
zwo,
drei,
vier!
Zwo,
drei,
vier,
Налево,
два,
три,
четыре!
Два,
три,
четыре,
Links,
zwo,
drei,
vier!
Налево,
два,
три,
четыре!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sido gold, marek pompetzki, fler, shizoe, paul-nza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.