Текст и перевод песни Sido - Wahlkampf (Original)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wahlkampf (Original)
Предвыборная кампания (Оригинал)
Yeah,
egal
wen
man
wählt,
nichts
ändert
sich!
Да,
кого
бы
ты
ни
выбрала,
ничего
не
меняется!
Alles
bleibt
gleich!
Всё
остаётся
по-прежнему!
Scheiße,
die
Hurensöhne!
Вот
же
ж,
сукины
дети!
Komm
G-Hot,
wir
ändern
das!
Послушай,
G-Hot,
мы
изменим
это!
Yeah,
der
erste
Spitzenkandidat
aus'm
Ghetto,
yeah
was
los?!
Да,
первый
главный
кандидат
из
гетто,
да,
что
происходит?!
Ich
hab
bei
Aggro
unterschrieben,
Я
подписал
контракт
с
Aggro,
Ohh,
jetzt
ist
es
amtlich,
О,
теперь
это
официально,
Ich
reiß
die
Weltherrschaft
an
mich.
Я
захвачу
мировое
господство.
Der
neue
Kanzler
nenn'
mich
G-Hot
Schröder,
Новый
канцлер,
зови
меня
G-Hot
Шрёдер,
Frauen
lieben
mich,
Женщины
любят
меня,
Ich
benutz
mein
Schwanz
als
Köder.
Я
использую
свой
член
как
приманку.
Ich
halt
meine
Reden,
Я
произношу
свои
речи,
Kassier'
Gage
und
fahr
durchs
Land
Получаю
гонорар
и
езжу
по
стране
Und
präsentier
mein
Ghettowahlprogramm.
И
представляю
свою
гетто-предвыборную
программу.
Ich
komm
in
deine
scheiß
Komune
Я
приезжаю
в
твою
чёртову
коммуну
In
meinem
gepanzerten
Mercedes,
В
своём
бронированном
Мерседесе,
Wählt
mich,
der
Rest
ist
fürn
Arsch,
Выбери
меня,
остальное
- для
задницы,
Wie'n
schwuler
Penis.
Как
гейский
пенис.
Ich
würd
mehr
Nutten
in
unser
Land
integrieren,
Я
бы
интегрировал
больше
проституток
в
нашу
страну,
Wenn
ihr
mich
wählt,
werden
Boygroups
indiziert.
Если
ты
выберешь
меня,
бойз-бенды
будут
запрещены.
Ich
sorg
dafür,
Я
позабочусь
о
том,
Dass
jeder
jetzt
ne
Zukunft
hat,
Чтобы
у
каждого
теперь
было
будущее,
Und
jede
Ecke
hat
nen
neuen
Fußballplatz,
И
на
каждом
углу
будет
новое
футбольное
поле,
Ich
kämpf
für
die
Hustler,
Я
борюсь
за
дельцов,
Bonzen
stehn
an
letzter
Stelle,
Богачи
стоят
на
последнем
месте,
Ich
geb
Merkel
ne
Schelle
Я
дам
Меркель
пощёчину
Und
box
diesen
Westerwelle.
И
врежу
этому
Вестервелле.
Mein
Name
steht
für
mehr
Jobs
Моё
имя
означает
больше
рабочих
мест
Und
mehr
Bordelle
И
больше
борделей
Yeah,
dass
ist
genau
das
Deutschland
Да,
это
именно
та
Германия,
Wie
ichs
mir
vorstelle.
Которую
я
себе
представляю.
Ich
versprech
dir
das
blaue
vom
Himmel,
Я
обещаю
тебе
всё,
что
душе
угодно,
Ich
mach
auf
Kumpel,
Я
прикинусь
твоим
другом,
Denn
ich
brauch
deine
Stimme.
Потому
что
мне
нужен
твой
голос.
Ich
betör
dich,
Я
очарую
тебя,
Ich
raub
deine
Sinne.
Я
украду
твои
чувства.
Ich
erzähl
dir
was
du
hören
willst,
Я
скажу
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать,
Denn
ich
brauch
deine
Stimme
Потому
что
мне
нужен
твой
голос.
Wer
hat
wie
ich
genug
Кто,
как
и
я,
сыт
по
горло
Von
den
Heuchlern
im
Bundestag?
Лицемерами
в
Бундестаге?
Und
ich
mach
Deutschland
gesund
und
stark.
И
я
сделаю
Германию
здоровой
и
сильной.
Ich
bring
das
Land
in
Ordnung,
Я
приведу
страну
в
порядок,
Komm
schon
wir
schaun
nur
nach
vorn
Давай,
мы
смотрим
только
вперёд
Und
machen
unsere
Fantasien
wahr,
И
воплощаем
наши
фантазии
в
реальность,
Wie
ein
Porno,
Как
в
порно,
Ich
mach
das
MV
zur
Hauptstadt,
Я
сделаю
Мекленбург-Переднюю
Померанию
столицей,
Und
streich
jeden
Block
И
покрашу
каждый
квартал
Mettalikblau
statt
Graumatt.
В
металлик-синий
вместо
серо-матового.
Ich
mach
dass
jeder
was
zum
Essen
Я
сделаю
так,
чтобы
у
каждого
была
еда
Und
ne
Frau
hat
И
женщина
Und
wenn
einer
wegen
Hunger
geklaut
hat,
И
если
кто-то
украл
из-за
голода,
Mach
ich
ihn
auch
satt.
Я
и
его
накормлю.
Ich
helfe
jedem
Penner,
Я
помогу
каждому
бомжу,
Schaff
die
BPJM
ab,
Упраздню
Федеральное
управление
по
средствам
массовой
информации,
вредным
для
молодежи,
Damit
auch
endlich
mal
Чтобы
наконец-то
Ne
Bassboxxx
CD
Top
Ten
macht.
CD
Bassboxxx
попал
в
Топ-10.
Ich
strukturier
den
Bundestag
Я
реструктурирую
Бундестаг
Und
ich
schmeiß
alle
raus.
И
вышвырну
всех
оттуда.
Ich
hab
mein
spaß
Я
повелюсь
на
славу,
Ich
mach
ne
richtige
Randale
draus.
Я
устрою
настоящий
дебош.
Pimp
my
Regierung
"Прокачаю"
правительство,
Jetzt
wird
das
Land
mal
frisiert.
Теперь
страна
будет
"на
стиле".
Wir
sehn
die
Dinge
anders
als
ihr,
Мы
видим
вещи
иначе,
чем
вы,
Alles
wird
gut,
Всё
будет
хорошо,
Ihr
braucht
keine
Angst
haben,
Тебе
не
нужно
бояться,
Wählt
einfach
mich,
Просто
выбери
меня,
Wählt
Sido
als
Kanzler
Выбери
Сидо
канцлером.
Wähl
mich,
Homie,
Выбери
меня,
подруга,
Ich
will
euer
Kreuz
haben,
Я
хочу
твой
голос,
Und
es
gibt
kein
Krieg
mehr
И
больше
не
будет
войн
Mit
deutschen
Soldaten,
С
немецкими
солдатами,
Wir
sind
überpleite,
Мы
на
мели,
Wir
müssen
schnell
was
ändern,
Мы
должны
быстро
что-то
изменить,
Beim
Staat
fliegt
Geld
aus'm
Fenster,
У
государства
деньги
вылетают
в
трубу,
Wie
Menschen
am
11.
September,
Как
люди
11
сентября,
Das
Volk
liebt
mich,
Народ
любит
меня,
Du
musst
deine
Wähler
bestechen,
Ты
должен
подкупать
своих
избирателей,
Ich
halte
mein
Wort,
Я
держу
своё
слово,
Das
sind
keine
leeren
Versprechen.
Это
не
пустые
обещания.
Es
wird
nie
wieder
Wut
dasein,
Больше
никогда
не
будет
гнева,
Ich
lass
die
Sonne
immer
scheinen,
Я
сделаю
так,
чтобы
солнце
всегда
светило,
Ich
bau
für
jedes
Waisenkind
der
Welt
Я
построю
для
каждого
сироты
в
мире
Ein
Kinderheim.
Детский
дом.
Wenn
ihr
kein
Bock
mehr
habt
Если
тебе
это
надоело,
Dann
lasst
mich
euer
Kanzler
sein.
Тогда
позволь
мне
быть
твоим
канцлером.
Wenn
ichs
bin,
Если
я
им
стану,
Werde
ich
mich
dankbar
zeigen,
Я
буду
благодарен,
Ich
mach
alles
gut,
Я
всё
исправлю,
Keiner
hier
im
Land
darf
leiden
Никто
в
этой
стране
не
должен
страдать.
Ich
meins
ernst,
Я
говорю
серьёзно,
Wenn
ich
lüge,
Если
я
солгу,
Soll
man
mir
die
Hand
abschneiden.
Пусть
мне
отрубят
руку.
Wir
ändern
alles
auferstanden-aus-Ruinen
mässig,
Мы
изменим
всё,
как
"восставшие
из
руин",
Was?
Das
soll
Demokratie
sein?
Что?
Это
называется
демократией?
Ich
fühl
mich
wie
im
Käfig.
Я
чувствую
себя,
как
в
клетке.
Weitermachen
wie
bisher
geht
nicht,
Продолжать
как
прежде
нельзя,
Ich
versprech
euch
das
Blaue
vom
Himmel,
Я
обещаю
тебе
золотые
горы,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Nza, Paul Wuerdig, Kilian Mues, Goekkan Sensan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.