Текст и перевод песни Sido - Zu Strasse
Welchen
Weg
ich
auch
wähle,
Какой
бы
путь
я
ни
выбрал,
egal
wo
ich
wohne
es
geht
nicht
ohne
Probleme
не
важно,
где
я
живу,
это
не
без
проблем
Ich
merk
es
immer
wieder
Я
замечаю
это
снова
и
снова
Ich
bin
zu
nett
für
das
Gettho
und
zu
Gettho
für
die
Spießer
Я
слишком
хорош
для
Gettho
и
слишком
Gettho
для
вертушек
Egal
wo
ich
lebe,
Независимо
от
того,
где
я
живу,
irgendeine
Scheisse
kommt
mir
immer
in
die
Quere
какая-то
хрень
всегда
мешает
мне
Es
ist
egal
was
ich
mach.
Неважно,
что
я
делаю.
Ich
bin
zu
grade
für
die
Straße
und
zu
Straße
für
die
Nachbarschaft.
Я
слишком
дорога
для
дороги
и
слишком
дорога
для
окрестностей.
Da
wo
ich
herkommt
reicht
die
scheisse
bis
zum
Kinn,
Там,
откуда
я
пришел,
дерьмо
доходит
до
подбородка,
dieses
Viertel
steht
bestimmt
in
keinem
Reiseführer
drinn.
этот
район
наверняка
не
значится
ни
в
одном
путеводителе.
Hinter
diesen
Blocks
hab
ich
die
Sonne
versteckt
За
этими
кварталами
я
прятал
солнце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAREK POMPETZKI, PAUL WUERDIG, PAUL NEUMANN, CECIL REMMLER, SERA FINALE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.