Текст и перевод песни Sido - Zuhause ist die Welt noch in Ordnung (Instrumental)
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung (Instrumental)
Home is Where the World is Still Alright (Instrumental)
Ich
bin
nicht
gläubig
aber
ich
glaube,
wir
sind
alle
am
Arsch.
I'm
not
religious,
but
I
believe
we're
all
screwed.
Und
wenn
ich
auch
laufe
durchs
finsteren
Tal
And
even
if
I
walk
through
the
valley
of
darkness,
Ich
mein
was
da
draußen
abgeht,
ist
bestimmt
nicht
normal.
I
mean,
what's
going
on
out
there
is
definitely
not
normal.
Dieses
Eis
wird
immer
dünner
bis
der
Nächste
von
uns
einbricht,
einknickt,
klein
beigibt.
This
ice
is
getting
thinner
and
thinner
until
the
next
one
of
us
breaks,
buckles,
gives
in.
Ich
auch?
Ich
weiß
nicht.
Me
too?
I
don't
know.
Hier
ist
die
Hölle
los,
der
Himmel
hat
schon
Feierabend
Hell
is
loose
here,
heaven
has
already
clocked
out.
Einer
kommt
nach
Oben,
die
anderen
müssen
die
Leiter
tragen
One
gets
to
the
top,
the
others
have
to
carry
the
ladder,
ihr
Leid
ertragen
bear
their
suffering,
den
Leid
voll
Narben
the
body
full
of
scars,
entweder
in
Geld
schwimmen
oder
in
Scheiße
baden.
either
swim
in
money
or
bathe
in
shit.
Einer
arm,
der
andere
fährt
Ferrari
- auf
der
einen
Seite
Ali
auf
der
anderen
Seite
Charlie.
One's
poor,
the
other
drives
a
Ferrari
- on
one
side
Ali,
on
the
other
side
Charlie.
Und
sie
kämpfen
bis
die
Bombe
platzt
und
die
Erde
schluckt,
And
they
fight
until
the
bomb
explodes
and
the
earth
swallows,
ich
will
nach
Hause,
denn
hier
draußen
geht
mein
Herz
kaputt.
I
want
to
go
home,
because
out
here
my
heart
is
breaking.
Und
dann
öffne
ich
diese
Tür,
And
then
I
open
this
door,
schau
mich
um
und
da
seid
ihr.
look
around
and
there
you
are.
Endlich
bin
ich
wieder
hier
Finally
I'm
back
here.
Zuhause
ist
die
Welt
noch
in
Ordnung.
Home
is
where
the
world
is
still
alright.
Hier
ist
mein
Unterschlupf
im
Krieg,
This
is
my
shelter
in
the
war,
ihr
holt
mich
runter
wenn
ich
flieg.
you
bring
me
down
when
I
fly.
Ihr
seid
der
Grund
warum
es
mich
gibt
You're
the
reason
I
exist.
Zuhause
ist
die
Welt
noch
in
Ordnung.
Home
is
where
the
world
is
still
alright.
Und
wenn
ich
auch
laufe
durch
das
finstere
Tal
And
even
if
I
walk
through
the
valley
of
darkness,
Ich
mein
was
da
draußen
abgeht
ist
bestimmt
nicht
normal
.
I
mean,
what's
going
on
out
there
is
definitely
not
normal.
Es
geht
nicht
mehr
um
den
Menschen,
It's
not
about
people
anymore,
nur
Gewinne
und
Zahlen.
just
profits
and
numbers.
Die
wollen
Sido,
denen
ist
das
Gesicht
hinter
dem
Stahl,
egal
They
want
Sido,
they
don't
care
about
the
face
behind
the
steel,
Sie
ziehen
an
mir,
wollen
ein
Stück
von
meinem
Kuchen.
They
pull
at
me,
want
a
piece
of
my
cake.
Keine
Eier
um
ihr
Glück
alleine
zu
suchen.
No
balls
to
seek
their
own
luck.
Ich
bin
kein
Sklave
trotzdem
trage
ich
eine
Kette
I'm
not
a
slave,
yet
I
wear
a
chain
und
sag
den
Journalisten
ich
bin
keine
Marionette.
and
tell
the
journalists
I'm
not
a
puppet.
Anstatt
zu
leben,
legen
sie
mir
lieber
Steine
in
den
Weg
Instead
of
living,
they'd
rather
put
stones
in
my
way.
Doch
haben
selbst
den
eigenen
Keller
voll
mit
eigenen
Problemen.
But
they
have
their
own
basement
full
of
their
own
problems.
Man
wir
streiten
und
reden
bis
die
Bombe
platzt
und
die
Hoffnung
schluckt,
Man,
we
argue
and
talk
until
the
bomb
explodes
and
hope
swallows,
ich
will
nach
Hause,
denn
hier
draußen
geht
mein
Kopf
kaputt.
I
want
to
go
home,
because
out
here
my
head
is
breaking.
Und
dann
öffne
ich
diese
Tür,
And
then
I
open
this
door,
schau
mich
um
und
da
seid
ihr.
look
around
and
there
you
are.
Endlich
bin
ich
wieder
hier.
Finally
I'm
back
here.
Zuhause
ist
die
Welt
noch
in
Ordnung.
Home
is
where
the
world
is
still
alright.
Hier
ist
mein
Unterschlupf
im
Krieg.
This
is
my
shelter
in
the
war.
Ihr
holt
mich
runter
wenn
ich
flieg,
You
bring
me
down
when
I
fly,
ihr
seid
der
Grund
warum
es
mich
gibt
you're
the
reason
I
exist.
Zuhause
ist
die
Welt
noch
in
Ordnung.
Home
is
where
the
world
is
still
alright.
Und
wenn
ich
schon
laufe
durchs
finsteren
Tal
And
even
if
I
walk
through
the
valley
of
darkness,
dann
in
Jordan
3
then
in
Jordan
3s,
an
der
Front
ganz
vorn
dabei.
at
the
front,
right
at
the
forefront.
Die
da
Oben,
ist
doch
Latte
was
die
machen.
Those
up
there,
it
doesn't
matter
what
they
do.
Wir
stehen
immer
wieder
auf
und
hauen
die
Asche
von
den
Sachen.
We
always
get
back
up
and
dust
the
ashes
off
our
things.
Durch
ein
Meer
aus
Hass
und
Leid
Through
a
sea
of
hate
and
suffering,
Quer
durch
(Sodam)und
(Gomera)
Across
(Sodam)
and
(Gomera),
wollen
hoch
auf
diesen
Gipfel
- ohne
Kohle,
ohne
Koffer
we
want
to
reach
this
summit
- without
money,
without
suitcases,
und
wenn
die
Kälte
draußen
nicht
mehr
zu
ertragen
ist...
and
when
the
cold
outside
becomes
unbearable...
Geh
ich
dahin
wo
es
warm
ist
- zurück
zu
meiner
Basis.
I
go
where
it's
warm
- back
to
my
base.
Und
dann
öffne
ich
diese
Tür,
And
then
I
open
this
door,
schau
mich
um
und
da
seid
ihr.
look
around
and
there
you
are.
Endlich
bin
ich
wieder
hier
Finally
I'm
back
here.
Zuhause
ist
die
Welt
noch
in
Ordnung.
Home
is
where
the
world
is
still
alright.
Hier
ist
mein
Unterschlupf
im
Krieg.
This
is
my
shelter
in
the
war.
Ihr
holt
mich
runter
wenn
ich
flieg,
You
bring
me
down
when
I
fly,
ihr
seid
der
Grund
warum
es
mich
gibt
you're
the
reason
I
exist.
Zuhause
ist
die
Welt
noch
in
Ordnung.
Home
is
where
the
world
is
still
alright.
Zuhause
ist
die
Welt
noch
in
Ordnung.
Home
is
where
the
world
is
still
alright.
Zuhause
ist
die
Welt
noch
in
Ordnung.
Home
is
where
the
world
is
still
alright.
Zuhause
ist
die
Welt
noch
in
Ordnung.
Home
is
where
the
world
is
still
alright.
Zuhause
ist
die
Welt
noch
in
Ordnung.
Home
is
where
the
world
is
still
alright.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dj desue, x-plosive
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.