Sidoka - 07 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sidoka - 07




07
07
Fala madame, é o flow 07
Yo ma'am, it's the 07 flow
Zero, zero, sete
Zero, zero, seven
Nós voltamo′ pique clássico
We're back with the classic vibe
Bate a vista no histórico
Check out the history
Nessa noite somos alma, fogo, água
Tonight we are soul, fire, water
fumando ice, minha silica lombrada
Just smoking ice, my silica is throbbing
As gringa fala nice, e o Doka fala nada
Foreign girls say nice, and Doka says nothing
Doka fala nada, e eles entende nada
Doka says nothing, and they understand nothing
Nega, eu fiz um hit
Girl, I made a hit
Acredite no ponto de vista do pai
Believe in your daddy's point of view
Eles mente pra carai'
They lie like hell
Eu sumi com a mina deles
I disappeared with their girl
Duvida do meu bonde que cai
Doubt my crew and you'll fall
Mano é que eu não ligo, tanto faz
Bro, it's just that I don't care, whatever
Sabendo que eu sou sujo
Knowing that I'm dirty
Num vai mexer nunca mais
They won't mess with me ever again
E meus verso deixa claro
And my verses make it clear
Que nós tamo′ de capuz
That we're hooded up
Mano, que se foda pro sistema
Man, fuck the system
Acende a crema
Light the cream
Mano, é que essa mina é muito cena
Man, this girl is too much drama
Vai dar problema
It's gonna be a problem
E meu copo bem roxo, é
And my cup is very purple, yeah
Tudo pra eles, pouco é
Everything for them, it's not enough
Querem meu dinheiro
They want my money
Tão querendo minha mulher
They want my woman
Pergunta pra ela
Ask her
O mais bolado quem que é
Who's the most dope
Tem lean no meu boné
Got lean on my hat
Olha pro Doka mas num bota
Look at Doka but don't trust
Olha e pergunta porque que nós é
Look and ask why we are
Agora pergunta do que que quer
Now ask what you want
Que nós somos tipo mafia
That we are like mafia
geral de terno e óclin'
Everyone's in suits and shades
Esses de farda me chamam de zin
These uniformed guys call me zin
querendo minha derrota
They want my defeat
Então aparece no fim
So show up at the end
Enquanto isso mano, não viaja em mim
Meanwhile bro, don't trip on me
Escuta, bitch
Listen, bitch
Monstro incorpora na caneta Bic
Monster embodies the Bic pen
É uns trago no 'xixe
It's some puffs on the 'xixe'
Mano cuidado se não vai passar mal
Bro just be careful or you'll get sick
Passamo′ de Benz, com as nota de cem
We pass by in a Benz, with hundred dollar bills
Os bico faz oh e as gata também
The cops go "oh" and the girls too
Doka do flow de Dubai
Doka with the Dubai flow
Ela pergunta pra onde nós vai
She asks where we're going
Dinheiro na bolsa da Gucci da mina
Money in the girl's Gucci bag
Tem droga na bag da Adidas do pai
There's drugs in daddy's Adidas bag
Passamo′ de Benz, com as nota de cem
We pass by in a Benz, with hundred dollar bills
Os bico faz oh e as gata também
The cops go "oh" and the girls too
Doka do flow de Dubai
Doka with the Dubai flow
Ela pergunta pra onde nós vai
She asks where we're going
Dinheiro na bolsa da Gucci da mina
Money in the girl's Gucci bag
Tem droga na bag da Adidas do pai
There's drugs in daddy's Adidas bag
Doka do flow de Dubai
Doka with the Dubai flow
Ela pergunta pra onde nós vai
She asks where we're going
Dinheiro na bolsa da Gucci da mina
Money in the girl's Gucci bag
Tem droga na bag da Adidas do pai
There's drugs in daddy's Adidas bag
É que somos complicados
It's just that we're complicated
Assim que damos conta do recado
That's how we handle things
Mesmo num deixando nenhum recado
Even without leaving any message
Minha vitória é muito fato, fraga
My victory is very factual, frag
Gelo muito caro, traga, traga
Very expensive ice, bring it, bring it
Conversando com a modelo no céu
Talking to the model in the sky
Conversando com a modelo do céu
Talking to the model from the sky
virando pesadelo, na casa do papel
I'm becoming a nightmare, I'm in the house of paper
Então cuidado com teu medo
So be careful with your fear
Que minha mira Chanel
Because my aim is Chanel
Seu kit é mais caro do que seu flow
Your kit is more expensive than your flow
Minha meta é ser mais caro do que eu sou
My goal is to be more expensive than I already am
Minha meta é muito alta, levanta o vôo
My goal is very high, take flight
Doka quando pede, pausa o beat, ele parou
When Doka asks, pause the beat, it stopped
Doka quando pede, volta o beat, ele voltou
When Doka asks, bring back the beat, it came back
Vaza da minha frente, respeita meu produtor
Get out of my way, respect my producer
Que nós tamo bem mais longe onde você imaginou
That we're much further where you imagined
Passamo' de Benz, com as nota de cem
We pass by in a Benz, with hundred dollar bills
Os bico faz oh e as gata também
The cops go "oh" and the girls too
Doka do flow de Dubai
Doka with the Dubai flow
Ela pergunta pra onde nós vai
She asks where we're going
Dinheiro na bolsa da Gucci da mina
Money in the girl's Gucci bag
Tem droga na bag da Adidas do pai
There's drugs in daddy's Adidas bag
Passamo′ de Benz, com as nota de cem
We pass by in a Benz, with hundred dollar bills
Os bico faz oh e as gata também
The cops go "oh" and the girls too
Doka do flow de Dubai
Doka with the Dubai flow
Ela pergunta pra onde nós vai
She asks where we're going
Dinheiro na bolsa da Gucci da mina
Money in the girl's Gucci bag
Tem droga na bag da Adidas do pai
There's drugs in daddy's Adidas bag
Doka do flow de Dubai
Doka with the Dubai flow
Ela pergunta pra onde nós vai
She asks where we're going
Dinheiro na bolsa da Gucci da mina
Money in the girl's Gucci bag
Tem droga na bag da Adidas do pai
There's drugs in daddy's Adidas bag





Авторы: Sidoka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.