Текст и перевод песни Sidoka - Bandolero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doka
é
bandolero
Doka
is
a
bandolero
Jogando
MD
de
tempero
Throwing
MD
with
spice
Baila,
baila
Baila,
baila
Esquece
todo
mal
Forget
all
the
bad
Eu
tô
gastando
grana
que
eu
ganhei
no
PayPal
I'm
spending
money
I
earned
on
PayPal
Doka
é
bandolero
Doka
is
a
bandolero
Jogando
MD
de
tempero
Throwing
MD
with
spice
Baila,
baila
Baila,
baila
Esquece
todo
mal
Forget
all
the
bad
Eu
tô
gastando
grana
que
eu
ganhei
no
PayPal
I'm
spending
money
I
earned
on
PayPal
Doka
é
bandolero
Doka
is
a
bandolero
Jogando
MD
de
tempero
Throwing
MD
with
spice
Baila,
baila
Baila,
baila
Esquece
todo
mal
Forget
all
the
bad
Eu
tô
gastando
grana
que
eu
ganhei
no
PayPal
I'm
spending
money
I
earned
on
PayPal
Havana,
25
grau
Havana,
25
degrees
Tem
uma
25
na
bolsa
da
dama
There's
a
.25
in
the
lady's
bag
Ela
gosta
de
loucura
dos
passos
de
tango
She
likes
the
madness
of
the
tango
steps
Eu
tô
de
balenciaga
me
balanciando
I'm
in
balenciaga
swaying
Calma
mais
um
pouco
Calm
down
a
little
Aproveita
essa
vista
mina
Enjoy
this
view,
girl
Soy
latino
americano
Soy
latino
americano
Essa
bunda
me
contamina,
nojenta
This
butt
contaminates
me,
disgusting
Tá
de
airmax
90
She's
wearing
Airmax
90s
Sidoka
tá
avançado,
2090
Sidoka
is
advanced,
2090
Motorista
fez
a
curva
dando
fuga
na
matina
The
driver
made
the
curve
escaping
in
the
morning
Ela
passa
e
deixa
nice
tipo
chuva
fina!
She
passes
and
leaves
nice
like
a
fine
rain!
Tô
no
pique
mexicano
I'm
in
the
Mexican
mood
Eu
acendendo
beck
I'm
lighting
a
joint
Ela
vem
dançando
She
comes
dancing
Ela
nem
imagina
She
doesn't
even
imagine
O
que
ela
tá
causando!
What
she's
causing!
Sabendo
muito
bem,
nem
tô
preocupando
Knowing
very
well,
I'm
not
even
worried
Cê
mente
muito
bem
You
lie
very
well
Mas
não
tá
enganando
But
you're
not
fooling
Droga
na
minha
ziplock
Drugs
in
my
ziplock
Eles
falam
e
eu
tô
de
Huf
They
talk
and
I'm
in
Huf
Sem
medo
da
morte!
Without
fear
of
death!
Ela
sabe
que
eu
sou
um
amuleto
da
sorte
She
knows
I'm
a
lucky
charm
E
se
a
vida
for
uma
fiesta,
é
nós
no
resort!
And
if
life
is
a
fiesta,
it's
us
at
the
resort!
Eu
falei
que
era
possível
I
said
it
was
possible
E
se
possível
me
esqueça
And
if
possible
forget
me
Quer
me
ter
por
perto
mas
tenha
certeza
You
want
me
close
but
be
sure
Veneza,
Veneza
uh
Venice,
Venice
uh
Que
eu
tô
contando
euro
na
mesa
That
I'm
counting
euros
on
the
table
Como
se
atreve,
menina?
How
dare
you,
girl?
Como
se
atreve,
menina?
How
dare
you,
girl?
Ela
descendo
e
subindo
She's
going
down
and
up
Jogando
dinheiro
pra
cima!
Throwing
money
up!
Eu
brasileiro
I'm
Brazilian
Ela,
de
fora
She,
from
outside
Pegou
meu
paki
e
fumou
Took
my
paki
and
smoked
Ela
dormindo,
vô
deixar
recado
She's
sleeping,
I'll
leave
a
message
Cê
sabe
que
eu
volto
se
eu
for
You
know
I'll
come
back
if
I
go
Doka
é
bandolero
Doka
is
a
bandolero
Jogando
MD
de
tempero
Throwing
MD
with
spice
Baila,
baila
Baila,
baila
Esquece
todo
mal
Forget
all
the
bad
Eu
tô
gastando
grana
que
eu
ganhei
no
PayPal
I'm
spending
money
I
earned
on
PayPal
Doka
é
bandolero
Doka
is
a
bandolero
Jogando
MD
de
tempero
Throwing
MD
with
spice
Baila,
baila
Baila,
baila
Esquece
todo
mal
Forget
all
the
bad
Eu
tô
gastando
grana
que
eu
ganhei
no
PayPal
I'm
spending
money
I
earned
on
PayPal
Uh,
tem
laba,
laba
Uh,
there's
laba,
laba
Lambo,
Laurens
Lambo,
Laurens
Rebola
enquanto
tu
cha
tcha
Shake
it
while
you
cha
cha
Se
joga
enquanto
tu
cha
cha
Throw
yourself
while
you
cha
cha
Ela
é
funkeira
e
eu
sou
trap
She's
a
funk
girl
and
I'm
trap
É
que
nós
é
funkeiro
e
ela
é
trap
It's
just
that
we're
funk
and
she's
trap
Eu
num
vou
chegar
primeiro
I
won't
get
there
first
Num
vô
disputa
mulher
I
won't
compete
for
women
Porque
tem
Gucci
na
camisa
Because
there's
Gucci
on
the
shirt
E
tem
Adidas
no
meu
pé
And
there's
Adidas
on
my
feet
Só
porque
sou
novo
Just
because
I'm
young
E
que
fiz
em
pouco
tempo
o
que
′cê
nunca
fez
And
that
I
did
in
a
short
time
what
you
never
did
Faz
as
conta
aqui
na
vida
Do
the
math
here
in
life
Só
cuidado
o
jogo
vira
Just
be
careful,
the
game
turns
Dando
jet
com
a
família
Giving
jet
with
the
family
Pega
a
tala
e
lalala
Take
the
splint
and
lalala
Chei'
de
tatuagem
nela
Full
of
tattoos
on
her
Nada
nunca
para
os
parasita
dela
Nothing
ever
stops
her
parasites
Nada
nunca
para
os
parasita
dela
Nothing
ever
stops
her
parasites
Vem
latina,
te
deixo
igual
piscina
Come
Latina,
I'll
leave
you
like
a
pool
Liguei
o
Vitin
I
called
Vitin
Ele
trouxe
haxixe
He
brought
hash
Olha
lá
pro
mano
Doka
na
capa
da
Vice
Look
there
for
Doka
on
the
cover
of
Vice
Realizando
sonhos
Making
dreams
come
true
′Cê
falo
que
eu
era
nada!
You
said
I
was
nothing!
Agora
eu
tô
de
Nike
e
Prada!
Now
I'm
in
Nike
and
Prada!
Roupa
muito
cara!
Very
expensive
clothes!
Hortelã
na
seda
de
alpaca!
Mint
on
the
alpaca
silk!
Doka,
Doka,
Doka!
Doka,
Doka,
Doka!
Flex,
money
rules
Flex,
money
rules
Pull
up
in
your
bitch
Pull
up
in
your
bitch
And
what
you
gonna
do?
And
what
you
gonna
do?
Got
some
of
my
shoothers
Got
some
of
my
shooters
And
them
waitin'
up
for
you
And
them
waitin'
up
for
you
I
be
making
my
own
money
I
be
making
my
own
money
I
been
making
money
moves
I
been
making
money
moves
Flex,
money
rules
Flex,
money
rules
Pull
up
in
your
bitch
Pull
up
in
your
bitch
And
what
you
gonna
do?
And
what
you
gonna
do?
Got
some
of
my
shoothers
Got
some
of
my
shooters
And
them
waitin'
up
for
you
And
them
waitin'
up
for
you
I
be
making
my
own
money
I
be
making
my
own
money
I
been
making
money
moves
I
been
making
money
moves
Doka
é
bandolero
Doka
is
a
bandolero
Jogando
MD
de
tempero
Throwing
MD
with
spice
Baila,
baila
Baila,
baila
Esquece
todo
mal
Forget
all
the
bad
Eu
tô
gastando
grana
que
eu
ganhei
no
PayPal
I'm
spending
money
I
earned
on
PayPal
Doka
é
bandolero
Doka
is
a
bandolero
Jogando
MD
de
tempero
Throwing
MD
with
spice
Baila,
baila
Baila,
baila
Esquece
todo
mal
Forget
all
the
bad
Eu
tô
gastando
grana
que
eu
ganhei
no
PayPal
I'm
spending
money
I
earned
on
PayPal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sidoka
Альбом
Elevate
дата релиза
28-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.