Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pique
elevador,
pai
Elevator
flow,
daddy
Olha
lá
pra
cima,
tô
subindo
muito
Look
up,
I'm
rising
high
Perguntando
quando
memo
que
sua
cara
cai
Wondering
when
your
face
will
drop
Tô
te
vendo
na
minha
frente,
mas
to
vendo
vulto
I
see
you
in
front
of
me,
but
I
see
a
ghost
Só
cuidado
com
o
detalhe,
que
ele
tava
oculto
Just
watch
out
for
the
detail
that
was
hidden
Fazendo
grana
na
metade,
fumaça
que
solta
Making
money
on
the
side,
smoke
that
releases
Se
o
ser
é
de
verdade,
igual
o
vento
ele
volta
If
the
being
is
real,
like
the
wind,
it
returns
Pique
elevador,
pai
Elevator
flow,
daddy
Olha
lá
pra
cima,
tô
subindo
muito
Look
up,
I'm
rising
high
Perguntando
quando
memo
que
sua
cara
cai
Wondering
when
your
face
will
drop
Tô
te
vendo
na
minha
frente,
mas
to
vendo
vulto
I
see
you
in
front
of
me,
but
I
see
a
ghost
Só
cuidado
com
o
detalhe,
que
ele
tava
oculto
Just
watch
out
for
the
detail
that
was
hidden
Fazendo
grana
na
metade,
fumaça
que
solta
Making
money
on
the
side,
smoke
that
releases
Se
o
ser
é
de
verdade,
igual
o
vento
ele
volta
If
the
being
is
real,
like
the
wind,
it
returns
Olha
essa
bitch
Look
at
this
bitch
Esse
é
o
Feniko
This
is
Feniko
Ela
tá
fazendo
tudo
que
cê
imaginar
She's
doing
everything
you
can
imagine
Olha
pra
revista
que
ela
tá
na
capa
Look
at
the
magazine,
she's
on
the
cover
Se
gabando
pra
todas
as
amigas
lá
no
meu
sofá
Bragging
to
all
her
friends
on
my
couch
A
mochila
é
triste
The
backpack
is
sad
Tem
haxixe,
kunk,
dola,
weed
There's
hash,
skunk,
dollars,
weed
Tem
haxixe,
kunk,
bola
o
ivis
There's
hash,
skunk,
coke
and
ivis
Dinheiro
no
biquini
cê
num
quer
tirar
Money
in
the
bikini
you
don't
wanna
take
out
Dinheiro
eu
movimento,
tem
bolin
de
nota
I
move
money,
got
stacks
of
bills
Ela
sabe
que
sua
bunda
nunca
comporta
She
knows
your
ass
can't
handle
it
Ela
sabe
que
sua
bunda
nunca
comporta
She
knows
your
ass
can't
handle
it
Ela
sabe
que
sua
bunda
nunca
comporta
She
knows
your
ass
can't
handle
it
Esquece
do
passado
quando
vai
me
dá
Forget
the
past
when
you
give
it
to
me
Esquece
do
passado
quando
vai
me
dá
Forget
the
past
when
you
give
it
to
me
(Esquece
do
passado
quando
vai
me
dá)
(Forget
the
past
when
you
give
it
to
me)
Oclin
de
noite,
to
de
boot
novo
com
Night
owl,
I'm
in
new
boots
with
Uma
pá
de
multa,
não
adianta
dar
escolha
A
bunch
of
fines,
no
use
giving
a
choice
Pra
ninguém
que
escuta
To
anyone
who
listens
Não
resolvo
seus
problema,
cê
esquece
um
pouquim
I
don't
solve
your
problems,
you
forget
a
little
Então
avisa
pra
esses
pela
pra
esquecer
de
mim
So
tell
these
guys
to
forget
about
me
Fumando
mike,
Bad
and
Boujee
Smoking
mike,
Bad
and
Boujee
Fumando
muito
gasto,
muito
porque
nunca
pude
Smoking
a
lot,
spending
a
lot
because
I
never
could
Tô
fazendo
o
que
eles
sabem
mas
nunca
desconfiaram
I'm
doing
what
they
know
but
never
suspected
Só
dou
bala
I
just
give
bullets
Pique
elevador,
pai
Elevator
flow,
daddy
Olha
lá
pra
cima,
tô
subindo
muito
Look
up,
I'm
rising
high
Perguntando
quando
memo
que
sua
cara
cai
Wondering
when
your
face
will
drop
Tô
te
vendo
na
minha
frente,
mas
to
vendo
vulto
I
see
you
in
front
of
me,
but
I
see
a
ghost
Só
cuidado
com
o
detalhe,
que
ele
tava
oculto
Just
watch
out
for
the
detail
that
was
hidden
Fazendo
grana
na
metade,
fumaça
que
solta
Making
money
on
the
side,
smoke
that
releases
Se
o
ser
é
de
verdade,
igual
o
vento
ele
volta
If
the
being
is
real,
like
the
wind,
it
returns
Pique
elevador,
pai
Elevator
flow,
daddy
Olha
lá
pra
cima,
tô
subindo
muito
Look
up,
I'm
rising
high
Perguntando
quando
memo
que
sua
cara
cai
Wondering
when
your
face
will
drop
Tô
te
vendo
na
minha
frente,
mas
to
vendo
vulto
I
see
you
in
front
of
me,
but
I
see
a
ghost
Só
cuidado
com
o
detalhe,
que
ele
tava
oculto
Just
watch
out
for
the
detail
that
was
hidden
Fazendo
grana
na
metade,
fumaça
que
solta
Making
money
on
the
side,
smoke
that
releases
Se
o
ser
é
de
verdade,
igual
o
vento
ele
volta
If
the
being
is
real,
like
the
wind,
it
returns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernandin, Nicolas Paolinelli Gino, Feniko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.