Sidoka - Espanha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sidoka - Espanha




Espanha
Spain
Divide que esse paco, que eu vou buscar
Split that pack, I'm coming to get it
Passa mais perfume que eu vou te buscar
Put on more perfume, I'm coming to pick you up
Fecha essa cortina, deixa clarear
Close that curtain, let the light in
Ela sabe que eu volto quando o dia amanhecer
She knows I only come back when the day breaks
Eu sei que ela volta quando tudo acontecer, então pode descer
I know she comes back when it all happens, so you can come down
Divide que esse paco, que eu vou buscar
Split that pack, I'm coming to get it
Passa mais perfume que eu vou te buscar
Put on more perfume, I'm coming to pick you up
Fecha essa cortina, deixa clarear
Close that curtain, let the light in
Ela sabe que eu volto quando o dia amanhecer
She knows I only come back when the day breaks
Eu sei que ela volta quando tudo acontecer, então pode descer
I know she comes back when it all happens, so you can come down
Nunca vi na Espanha
Never seen it in Spain
Sei que na espanhola tem a manha
I know you've got the hang of it in Spanish
Ela dizendo português? eu não.
Is she speaking Portuguese? I don't.
Traga uma vez, eu não
Bring it once, I don't
falando " doka " ela me entende então
Just saying "doka" she understands me then
Ninguém preocupado com minha luva dentro do shopping
Nobody's worried about my glove inside the mall
Não sabe que tem bagulho que trava seu antidoping
They don't know there's stuff that blocks your anti-doping
Olha seu marido com a shoulder que te entorpece
Look at your husband with the shoulder that numbs you
Eu te vendo em LED
I'm seeing you in LED
Eu acho que isso é droga
I think this is drugs
Joga mais um kif nesse haxa que ela chora
Throw another kif in this hashish, she cries
Mulher de bandido precisar ela vende as droga
A gangster's woman needs to, she sells the drugs
Mulher de bandido precisar ela vende as droga
A gangster's woman needs to, she sells the drugs
Eu não fazendo hora
I'm not wasting time
no horário certo
I'm on the right time
tu empinar essa bunda que me tem por perto
Just stick that ass up that has me around
Trouxe trouxe, cash
Brought, brought, cash
Converti em peso
Converted into weight
não sabe o peso
You don't know the weight
Que eles depositam quando com medo
That they deposit when they're scared
Eu quero fugir daqui, fato
I want to get away from here, fact
Te prometi retrato
I promised you a portrait
Ela volta que sabe como é que eu trato
She comes back knowing how I treat her
Disseram que eu nunca conseguiria
They said I'd never make it
Consegui
I did
na Espanha, foda-se pro Barça e pro Real Madrid
I'm in Spain, fuck Barça and Real Madrid
20 mil euros pra rolê
20 thousand euros to take a ride
gasta numa noite, cujo o gasto é
You spend in one night, whose expense is
Infinito de haxixe
Infinite hashish
Infinita mulher
Infinite woman
Infinito de haxixe
Infinite hashish
Bonita mulher
Beautiful woman
Lembra do meu nome, do meu wax, da minha luva
Remember my name, my wax, my glove
Olha da janela que essa noite temos chuva
Look out the window, we have rain tonight
Chove aqui dentro do apartamento, to chuvendo dinheiro
It's raining inside the apartment, I'm raining money
Se chove, chora, chora memo
If it rains, cry, cry memo
Sempre quando passa ganhando em euro
Always when it passes I'm earning in euros
Bandolero eu, Bandolero eu
Bandolero me, Bandolero me
Quero minha madame com a marca da roupa dela
I want my madame with her clothes brand
Um quarto dela marcado como um bang meu
A room of hers is marked as my bang
Divide que esse paco, que eu vou buscar
Split that pack, I'm coming to get it
Passa mais perfume que eu vou te buscar
Put on more perfume, I'm coming to pick you up
Fecha essa cortina, deixa clarear
Close that curtain, let the light in
Ela sabe que eu volto quando o dia amanhecer
She knows I only come back when the day breaks
Eu sei que ela volta quando tudo acontecer, então pode descer
I know she comes back when it all happens, so you can come down
Divide que esse paco, que eu vou buscar
Split that pack, I'm coming to get it
Passa mais perfume que eu vou te buscar
Put on more perfume, I'm coming to pick you up
Fecha essa cortina, deixa clarear
Close that curtain, let the light in
Ela sabe que eu volto quando o dia amanhecer
She knows I only come back when the day breaks
Eu sei que ela volta quando tudo acontecer, então pode descer
I know she comes back when it all happens, so you can come down
Próxima vez que eu vim na Espanha vou
Next time I come to Spain I will
Saber falar a linguagem de todo mundo nessa sala
Know how to speak the language of everyone in this room
Cês tão me entendendo não mai
You guys don't understand me anymore
É isso memo
That's it
Doka
Doka





Авторы: Woodpecker, Nicolas Paolinelli Gino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.