Sidoka - Klibrano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sidoka - Klibrano




Klibrano
Calibrating
Ay-ay, ay-ay, ay, Yung Lando and Tago
Ay-ay, ay-ay, ay, Yung Lando and Tago
Yeah, uh
Yeah, uh
Yeah (Uh, uh)
Yeah (Uh, uh)
Pshiu, pshiu
Pshiu, pshiu
Calibrando (Calibra)
Calibrating (Calibrate)
Vendo, tendo, rendo, renova
Selling, having, yielding, renew it
Calibrando, vendo o tempo desabar
Calibrating, watching time collapse
Se caso ′cê quer (Uh)
If you want it (Uh)
Tem que buscar (Tem que buscar)
You gotta get it (Gotta get it)
Contrário de tudo dando motivo pra nós te passar
The opposite of everything is giving us a reason to pass you by
Vendo, tendo, rendo, renova
Selling, having, yielding, renew it
Calibrando, vendo o tempo desabar (Yeah, yeah)
Calibrating, watching time collapse (Yeah, yeah)
Se caso 'cê quer
If you want it
Tem que buscar (Tem que buscar)
You gotta get it (Gotta get it)
É, nós tem Patek
Yeah, we got Patek
Depende das hora, do clima que é
Depends on the time, the weather
Corda roxa, marca bem roxa no meu boné, uh
Purple strap, very purple mark on my hat, uh
Isso que é sangue, mano, isso não é vinho
This is blood, bro, this ain't wine
Me procurava se eu tava sozin′ (Blergh)
You used to look for me when I was alone (Blergh)
Ela com a flauta manja um pouquin'
She knows a little bit with the flute
E contratante não manda em mim
And the contractor doesn't boss me around
vi cidades, exploro sotaques
I've seen cities, I explore accents
Faço verdades, faço destaques, yeah
I make truths, I make highlights, yeah
Eu só, faço destaques, yeah
I just make highlights, yeah
Desfoquei seu foco do foco, menor
I blurred your focus from the focus, kid
Isso é o foco, isso é o foco na fita melhor
This is the focus, this is the focus on the best tape
E de carro ou de moto os gambé de olho
And by car or motorbike the cops are watching
Eu não perco meu foco, eu volto melhor (Uh, blergh)
I don't lose my focus, I just come back better (Uh, blergh)
Profetizava que tudo que sonho alcançava
I prophesied that everything I dream I achieve
E nem na metade do jogo tô, vale mais do que Bugatti
And I'm not even halfway through the game, it's worth more than Bugatti
(Tu-tu-tu-tu)
(Tu-tu-tu-tu)
Lembro de tudo que nós viveu
I remember everything we've been through
'Cê precisa de foto pra falar "vivi"
You need a picture to say "I lived"
Calibrando
Calibrating
Vendo, tendo, rendo, renova (Renova lá)
Selling, having, yielding, renew it (Renew it)
Calibrando, vendo o tempo desabar
Calibrating, watching time collapse
Se caso ′cê quer (Uh)
If you want it (Uh)
Tem que buscar (Tem que buscar)
You gotta get it (Gotta get it)
Contrário de tudo dando motivo pra nós te matar (Uh)
The opposite of everything is giving us a reason to kill you (Uh)
Tendo, vendo, rendo, renova (Yeah, yeah)
Having, selling, yielding, renew it (Yeah, yeah)
Calibrando, vendo o tempo desabar (Desabar)
Calibrating, watching time collapse (Collapse)
Se caso ′cê quer (Uh, ah)
If you want it (Uh, ah)
Tem que buscar
You gotta get it
Contrário de tudo, pra nós te passar
The opposite of everything, to pass you by
Sua máscara cai
Your mask falls off
E ela me pede pra Deus todo dia
And she asks God for me every day
Se pede uma vez não tem segunda via
If you ask once there is no second way
ligo dos fato no sétimo dia (Dia, dia, yeah)
I only turn on the facts on the seventh day (Day, day, yeah)
Deve bem mais que devia (Ó)
Owes a lot more than she should (Ó)
Perde bem mais que perdia (É)
Loses a lot more than she lost (É)
Agora eu vendo que parte não via (Yeah)
Now I'm seeing what part I didn't see (Yeah)
Uh, vista, vista, acontecer
Uh, view, view, happen
Vai, mano, olha a vista, eu alugo o apê
Go, bro, look at the view, I rent the apartment
Eles sabe, nós na pista do plano B
They know, we're on the track of plan B
É que talvez não exista do plano B, é
It's just that maybe there is no plan B, yeah
Fugindo com a gata pra falar "cadê?"
Running away with the cat to say "where is she?"
[?] bebê ([?] bebê, uh)
[?] baby ([?] baby, uh)
Silêncio, toma esse lenço
Silence, take this handkerchief
Pensa no memo que eu penso, ahn (Penso)
Think about the same thing I think, ahn (Think)
Não se emociona, momento de senso, uh (Momento de senso-so)
Don't get emotional, moment of sense, uh (Moment of sense-so)
Eles que julgam, mas passa mal (Uh, uh)
They judge, but they just feel bad (Uh, uh)
Tempero ela com um pouquin' de sal (Com um pouquin′ de sal)
I season her with a little bit of salt (With a little bit of salt)
Ah, uh
Ah, uh
Vendo, tendo, rendo, renova (Yeah, uh)
Selling, having, yielding, renew it (Yeah, uh)
Calibrando, vendo o tempo desabar (Yeah, yeah)
Calibrating, watching time collapse (Yeah, yeah)
Se caso 'cê quer, uh
If you want it, uh
Tem que buscar (Tem que buscar)
You gotta get it (Gotta get it)
Contrário de tudo dando motivo pra nós te passar
The opposite of everything is giving us a reason to pass you by
Vendo, tendo, rendo, renova
Selling, having, yielding, renew it
Calibrando, vendo o tempo desabar
Calibrating, watching time collapse
Se caso ′cê quer
If you want it
Uh, tem que buscar
Uh, you gotta get it
Contrário de tudo dando motivo pra nós te, pshiu, pshiu, pshiu, pshiu
The opposite of everything is giving us a reason to, pshiu, pshiu, pshiu, pshiu
Pra nós te passar
To pass you by
Contrário de tudo dando motivo pra nós te passar
The opposite of everything is giving us a reason to pass you by
Ei, yeah, ei, yeah
Hey, yeah, hey, yeah
Vendo o tempo, rendo, rendo, renova
Watching time, yielding, yielding, renew it





Авторы: Nicolas Paolinelli Gino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.