Sidoka feat. Intactoz Corp. - Leslie '^ - перевод текста песни на немецкий

Leslie '^ - Sidoka перевод на немецкий




Leslie '^
Leslie '^
Spazzin' out, Pluto
Spazzin' aus, Pluto
de Leslie (woo), brilhando leve (leve, leve)
Bin voll auf Leslie (woo), leuchte leicht (leicht, leicht)
Tudo que faz nunca me encosta, deve
Alles, was du tust, trifft mich nie, bestimmt
Que hoje nós pra maldade (wow)
Denn heute sind wir auf Bosheit aus (wow)
Sabe nem metade (wow)
Weißt nicht mal die Hälfte (wow)
E eu de Leslie, na lista é lebre (leve, leve)
Und ich bin voll auf Leslie, auf der Liste der Schnellen (leicht, leicht)
Esses mano que me deve nunca mais vai me dever
Diese Typen, die mir schulden, werden nie mehr Schulden haben
com a minha gata na maldade (wow)
Bin mit meiner Braut auf Bosheit aus (wow)
É, ziplock tem metade (wow, yeah, yeah, yeah)
Yeah, der Ziplock hat die Hälfte (wow, yeah, yeah, yeah)
Minha conta do banco não olha sua conta (uh)
Mein Bankkonto sieht dein Konto nicht an (uh)
É meu freestyle, faço, pouco? (yeah)
Ist mein Freestyle, mach ich nur, ist es wenig? (yeah)
Vi nos seus olhos que 'cê não queria (uh)
Sah in deinen Augen, dass du nicht wolltest (uh)
Conversa comigo porque hoje eu louco
Redest mit mir, weil ich heute verrückt bin
De Hennessy
Von Hennessy
Te sarrei lá, eu falei, merci (uh, uh)
Hab dich dort zugemacht, ich sagte, merci (uh, uh)
Fiz tudo que eu te prometi (prometi)
Hab alles getan, was ich dir versprach (versprach)
Metade lutou pra entender (pra entender, yeah)
Die Hälfte kämpfte, um zu verstehen (zu verstehen, yeah)
Calma, não vem estresse (uh)
Ruhig, kein Stress (uh)
Essa roupa que me chega no express
Diese Kleidung, die express zu mir kommt
Esse combo que me faz ter mais cash no payback (ah, ah)
Dieses Combo, das mehr Cash beim Payback bringt (ah, ah)
Meu dinheiro muito vivo, não tem cheque
Mein Geld ist quicklebendig, kein Scheck
E quando que ela dança não tem beck
Und wenn sie tanzt, gibt's keinen Joint
Bate bem mais que sua bunda no playback (tum)
Knallt besser als dein Hintern im Playback (tum)
Eu molhei sua bunda um pouco
Ich hab deinen Hintern etwas nass gemacht
Por que quando eu falei de fuga, lembrou de mim?
Warum, als ich von Flucht sprach, dachtest du an mich?
Eu sou raro de ver, ah, passa pra ver, ah (ah)
Ich bin selten zu sehen, ah, komm vorbei, ah (ah)
Mina chegou tarde, saindo cedo (yeah)
Chick kam spät, geht früh raus (yeah)
Cuidado em ser refém do seu próprio medo (medo)
Pass auf, nicht Opfer deiner Angst zu sein (Angst)
Quero um verde, mais um, que isso? Pára com isso
Will ein Grün, nur noch eins, was ist? Hör damit auf
Eu não fiz pra te deixar louca, eu sei dos prejuízo (oh)
Ich tat's nicht, um dich verrückt zu machen, kenne den Schaden (oh)
Eu derramei lean nesse piso e agora o piso é liso
Ich verschüttete Lean auf diesen Boden und jetzt ist der Boden glatt
É que temo' essa noite, então transamos rindo (spazzin' out, Pluto)
Es ist nur heute Nacht, also machen wir's lachend (spazzin' out, Pluto)
de Leslie (woo), brilhando leve (leve, leve)
Bin voll auf Leslie (woo), leuchte leicht (leicht, leicht)
Tudo que 'cê faz nunca me encosta, deve
Alles, was du tust, trifft mich nie, bestimmt
Que hoje nós pra maldade (wow)
Denn heute sind wir auf Bosheit aus (wow)
Sabe nem metade (wow)
Weißt nicht mal die Hälfte (wow)
E eu de Leslie, na lista é lebre (leve, leve)
Und ich bin voll auf Leslie, auf der Liste der Schnellen (leicht, leicht)
Esses mano que me deve nunca mais vai me dever
Diese Typen, die mir schulden, werden nie mehr Schulden haben
com a minha gata na maldade
Bin mit meiner Braut auf Bosheit aus
É, ziplock tem metade (yeah, yeah, yeah)
Yeah, der Ziplock hat die Hälfte (yeah, yeah, yeah)
Spazzin' out, Pluto
Spazzin' aus, Pluto






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.