Текст и перевод песни Sidoka feat. Intactoz Corp. - Leslie '^
Spazzin'
out,
Pluto
Spazzin'
out,
Плутон
Tô
de
Leslie
(woo),
brilhando
leve
(leve,
leve)
Я
Лесли
(ву),
сияющий
свет
(свет,
свет)
Tudo
que
cê
faz
nunca
me
encosta,
deve
Все,
что
доверие
делает
мне
никогда
не
склоне,
должны
Que
hoje
nós
tá
pra
maldade
(wow)
Сегодня
мы
tá
pra
зло
(wow)
Sabe
nem
metade
(wow)
Знаете,
даже
не
половина
(wow)
E
eu
tô
de
Leslie,
na
lista
é
lebre
(leve,
leve)
И
я,
да
и
Лесли,
в
списке
заяц
(светлый,
легкий)
Esses
mano
que
me
deve
nunca
mais
vai
me
dever
Эти
мано,
которые
должны
меня
никогда
больше
не
будет
мне
долг
Tô
com
a
minha
gata
na
maldade
(wow)
Я
с
моей
кошкой
в
негодность
(wow)
É,
ziplock
tem
metade
(wow,
yeah,
yeah,
yeah)
Это,
ziplock
имеет
половину
(wow,
yeah,
yeah,
yeah)
Minha
conta
do
banco
não
olha
sua
conta
(uh)
Мой
банковский
счет
не
смотрит
на
ваш
аккаунт
(uh)
É
meu
freestyle,
só
faço,
tá
pouco?
(yeah)
Это
мой
фристайл,
просто
делаю,
но
я
уже
мало?
(yeah)
Vi
nos
seus
olhos
que
'cê
não
queria
(uh)
Я
видел
в
ее
глазах,
что
'рус
не
хотел
(uh)
Conversa
comigo
porque
hoje
eu
tô
louco
Разговор
со
мной,
потому
что
сегодня
я
от
любви
с
ума
Te
sarrei
lá,
eu
falei,
merci
(uh,
uh)
Тебе
sarrei
там,
я
говорил,
merci
(uh,
uh)
Fiz
tudo
que
eu
te
prometi
(prometi)
Я
сделал
все,
что
я
тебе
обещал
(обещала)
Metade
lutou
pra
entender
(pra
entender,
yeah)
Половина
боролся
тебя
понять,
если
понять,
yeah)
Calma,
não
vem
estresse
(uh)
Спокойно,
не
приходит
стресс
(uh)
Essa
roupa
que
me
chega
no
express
Этот
наряд,
что
мне
приходит
в
express
Esse
combo
que
me
faz
ter
mais
cash
no
payback
(ah,
ah)
Этот
комбо,
что
заставляет
меня
иметь
больше
наличных
в
окупаемости
(ах,
ах)
Meu
dinheiro
muito
vivo,
não
tem
cheque
Мои
деньги
очень
живым,
не
имеет
чек
E
quando
que
ela
dança
não
tem
beck
И
когда
она
танцует,
не
бек
Bate
bem
mais
que
sua
bunda
no
playback
(tum)
Бьет,
а
не
они
ее
задницу
на
воспроизведение
(tum)
Eu
molhei
sua
bunda
um
pouco
Я
твои
материальные
мечты
имеют
силу
задницу
немного
Por
que
quando
eu
falei
de
fuga,
cê
lembrou
de
mim?
Почему,
когда
я
говорил
бежать,
рус
вспомнил
меня?
Eu
sou
raro
de
ver,
ah,
passa
pra
ver,
ah
(ah)
Я
редко,
ах,
идет,
посмотрите,
ах
(ах)
Mina
chegou
tarde,
saindo
cedo
(yeah)
Шахты
прибыл
поздно,
выйдя
рано
(да)
Cuidado
em
ser
refém
do
seu
próprio
medo
(medo)
Будьте
осторожны,
чтобы
быть
заложником
своего
страха
(страх)
Quero
um
verde,
só
mais
um,
que
isso?
Pára
com
isso
Хочу
зеленый,
только
больше,
что
это?
Прекрати
это
Eu
não
fiz
pra
te
deixar
louca,
eu
sei
dos
prejuízo
(oh)
Я
не
сделал
тебя
оставить
с
ума,
я
знаю,
из
убыток
(oh)
Eu
derramei
lean
nesse
piso
e
agora
o
piso
é
liso
Я
пролил
lean
этом
этаже
и
теперь
пол
ровный
É
que
só
temo'
essa
noite,
então
transamos
rindo
(spazzin'
out,
Pluto)
Только
боюсь
я,
"это
ночь,
то
трахались,
смеялись
(spazzin'
out,
Плутон)
Tô
de
Leslie
(woo),
brilhando
leve
(leve,
leve)
Я
Лесли
(ву),
сияющий
свет
(свет,
свет)
Tudo
que
'cê
faz
nunca
me
encosta,
deve
Все,
что
'(рус
делает
меня
никогда
не
склоне,
должны
Que
hoje
nós
tá
pra
maldade
(wow)
Сегодня
мы
tá
pra
зло
(wow)
Sabe
nem
metade
(wow)
Знаете,
даже
не
половина
(wow)
E
eu
tô
de
Leslie,
na
lista
é
lebre
(leve,
leve)
И
я,
да
и
Лесли,
в
списке
заяц
(светлый,
легкий)
Esses
mano
que
me
deve
nunca
mais
vai
me
dever
Эти
мано,
которые
должны
меня
никогда
больше
не
будет
мне
долг
Tô
com
a
minha
gata
na
maldade
Я
с
моей
кошкой
в
негодность
É,
ziplock
tem
metade
(yeah,
yeah,
yeah)
Это,
ziplock
имеет
половину
(yeah,
yeah,
yeah)
Spazzin'
out,
Pluto
Spazzin'
out,
Плутон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.