Mais Chato Que Nunca '^ -
Sidoka
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Chato Que Nunca '^
Nerviger als je zuvor '^
Ferno
spazzin'
on
this
muh'fucka
Ferno
spazzin'
auf
diesem
Mutterficker
Mais
chato
que
nunca
Nerviger
als
je
zuvor
Cheio
de
Swarovski
na
nuca
Voll
mit
Swarovski
im
Nacken
Te
vendo
jogando
a
sua
bunda,
tá
bão
Seh
dich
deinen
Hintern
schwingen,
okay
Olha
pro
detalhe
da
lupa
Schau
auf
das
Detail
der
Lupe
Jeito
que
ela
olha
e
me
chupa,
tá
bão
Wie
sie
schaut
und
mich
bläst,
okay
Olha
a
consequência
da
Lua
Schau
auf
die
Macht
des
Mondes
Olha
a
consequência
da
sua
ação
Schau
die
Folge
deiner
Tat
Isso
é
coisa
de
cinema,
mas
não
é
filme
não
Das
ist
Kino,
doch
kein
Film
Mais
chato
que
nunca
Nerviger
als
je
zuvor
Cheio
de
Swarovski
na
nuca
Voll
mit
Swarovski
im
Nacken
Te
vendo
jogando
a
sua
bunda,
tá
bão
Seh
dich
deinen
Hintern
schwingen,
okay
Olha
pro
detalhe
da
lupa
Schau
auf
das
Detail
der
Lupe
Jeito
que
ela
olha
e
me
chupa,
tá
bão
Wie
sie
schaut
und
mich
bläst,
okay
Olha
a
consequência
da
Lua
Schau
auf
die
Macht
des
Mondes
Olha
a
consequência
da
sua
ação
Schau
die
Folge
deiner
Tat
Ação,
ação,
ação
Tat
Tat
Tat
Cinco
magnata
numa
mente
fechada
Fünf
Magnaten
ein
Geist
verschlossen
E
joga
na
minha
mão
que
eu
já
entrego
sua
mala
Gib
in
meine
Hand,
ich
geb
deinen
Koffer
Fei',
fei',
me
еmociono,
eu
fiz,
tô
humilhando
os
burguês
Ay
ay
ich
emotional,
demütig'
die
Bourgeois
Ela
pedindo
gin,
eu
já
tô
jogando
mais
sеis
Sie
bestellt
Gin,
ich
werfe
mehr
Sechser
Seis,
seis,
luxo
Sechser
Sechser
Luxus
Nunca
se
compara
com
o
passado
Vergleich
nie
mit
vergangnen
Zeiten
Antes
tá
brilhando,
tava
todo
iluminado
Früher
leuchtete
hell
erleuchtet
Todo
iluminado
Ganz
erleuchtet
Ah,
e
tão
querendo
derrubar,
não
vai
dar,
desiste
Ah
sie
wollen
mich
stürzen,
vergeblich
É
o
sonho
do
moleque,
pode
pá,
persiste
Jungentraum
ja
bleib
dran
Pelo
menos
aceite
o
Apocalipse
Akzeptier
wenigstens
die
Apokalypse
No
drift
aqui
nós
tá
de
eclipse
Beim
Driften
wir
wie
ne
Finsternis
Oh
my
God,
meu
Deus
Oh
mein
Gott
Uh!
Tira
toda
a
lingerie
Uh!
Ziehs
alles
aus
die
Wäsche
Olha
pra
quem
te
comeu
e
sorri
Schau
wer
dich
fickte
und
lächle
Olha
pra
quem
te
comeu
e
sorri,
yeah
Schau
wer
dich
fickte
und
lächle
yeah
Uh,
não
cansei
de
te
ver
Uh
nicht
satt
dich
zu
sehen
Yeah,
uh,
só
penso
em
fuder
Yeah
uh
denk
nur
ans
Ficken
Yeah,
uh,
botando
mais
VVS
Yeah
uh
leg
mehr
VVS
auf
Versace
em
você
Versace
auf
dir
Yeah,
uh,
não
cansei
de
te
ver
Uh
nicht
satt
dich
zu
sehen
Yeah,
uh,
só
penso
em
fuder
Yeah
uh
denk
nur
ans
Ficken
E
botando
mais
VVS
Und
leg
mehr
VVS
auf
Mais
chato
que
nunca
Nerviger
als
je
zuvor
Cheio
de
Swarovski
na
nuca
Voll
mit
Swarovski
im
Nacken
Te
vendo
jogando
a
sua
bunda,
tá
bão
Seh
dich
deinen
Hintern
schwingen,
okay
Olha
pro
detalhe
da
lupa
Schau
auf
das
Detail
der
Lupe
Jeito
que
ela
olha
e
me
chupa,
tá
bão
Wie
sie
schaut
und
mich
bläst,
okay
Olha
a
consequência
da
Lua
Schau
auf
die
Macht
des
Mondes
Olha
a
consequência
da
sua
ação
Schau
die
Folge
deiner
Tat
Isso
é
coisa
de
cinema,
mas
não
é
filme
não
Das
ist
Kino,
doch
kein
Film
Mais
chato
que
nunca
Nerviger
als
je
zuvor
Cheio
de
Swarovski
na
nuca
Voll
mit
Swarovski
im
Nacken
Te
vendo
jogando
a
sua
bunda,
tá
bão
Seh
dich
deinen
Hintern
schwingen,
okay
Olha
pro
detalhe
da
lupa
Schau
auf
das
Detail
der
Lupe
Jeito
que
ela
olha
e
me
chupa,
tá
bão
Wie
sie
schaut
und
mich
bläst,
okay
Olha
a
consequência
da
Lua
Schau
auf
die
Macht
des
Mondes
Olha
a
consequência
da
sua
ação
Schau
die
Folge
deiner
Tat
Ação,
ação,
ação
Tat
Tat
Tat
Tipo
Maserati,
tô
cortando
a
mil
Wie
Maserati
schneid
ich
bei
Tausend
Ah,
jogando
elástico,
cada
paco
de
mil
Ah
verbrenn'
Tausender
Subiu,
balão
de
bandido,
a
bandida
sorriu,
ish
Aufstieg
Gangsterballon
Schlampe
lächelt
ish
Drogas
em
todo
lugar
Drogen
überall
Nessa
parede
tem
pixe,
vem
cá
An
der
Wand
Graffiti
komm
her
Cheio
de
tattoo,
tá
lombrada
a
minha
casa
Voll
tätowiert
mein
Haus
breit
Os
polícia
batendo
na
porta
de
casa
Polizei
klopft
an
meiner
Tür
Cem,
vem,
hein,
quando
quebro
Hundert
komm
wenn
ich
crash
Calma,
tá
faltando
lenço
aqui
pros
lero,
lero
Gelb
fehlt
Taschentuch
fürs
Geschwätz
Tô
jogando
sério,
não
sei,
nem
quero
Spiele
hart
frag
nicht
will
nicht
Se
ela
quer
ou
não
quer,
resolve
o
mistério,
uh
uh
Ob
sie
will
oder
nicht
klär
das
Geheimnis
uh
uh
Rasgando
a
minha
ansiedade
Ich
zerreiß
meine
Angst
No
meio
tem
medo,
os
cara
não
envolve
no
meio
Mitten
drin
Angst
schon
riskant
Eu
sou
da
paz
e
a
discórdia
eu
semeio
Seediscord
ich
Frieden
verstreuh
Intacto,
nunca
fiz
pacto
Intakt
no
Pact
Áudio
compacto,
piso
de
cacto
azul
Compact
Disc
Teppich
aus
Kaktus
blau
Rápido,
tô
tipo
tático
Schnell
ich
bin
taktisch
Meio
antipático,
jogo
mais
tarde
que
tu
Irgendwie
zwiespältig
spiel
später
als
du
Acha
que
tá
de
Patek
Glaubst
trägst
Patek
Sua
joia
de
ouro,
sua
cara
de
cu
Dein
Goldschmuck
dein
Fickgesicht
Volta
pra
casa
que
nós
é
mais
chato
Geh
heim
wir
sind
schon
nerviger
Que
o
carro
do
Mika
pra
pegar
Bluetooth
Als
Mikas
Auto
beim
Bluetoothen
Mais
chato
que
nunca
Nerviger
als
je
zuvor
Cheio
de
Swarovski
na
nuca
Voll
mit
Swarovski
im
Nacken
Te
vendo
jogando
a
sua
bunda,
tá
bão
Seh
dich
deinen
Hintern
schwingen,
okay
Olha
pro
detalhe
da
lupa
Schau
auf
das
Detail
der
Lupe
Jeito
que
ela
olha
e
me
chupa,
tá
bão
Wie
sie
schaut
und
mich
bläst,
okay
Olha
a
consequência
da
Lua
Schau
auf
die
Macht
des
Mondes
Olha
a
consequência
da
sua
ação
Schau
die
Folge
deiner
Tat
Isso
é
coisa
de
cinema,
mas
não
é
filme
não
Das
ist
Kino,
doch
kein
Film
...Que
nunca
...als
je
zuvor
Cheio
de
Swarovski
na
nuca
Voll
mit
Swarovski
im
Nacken
Te
vendo
jogando
a
sua
bunda,
tá
bão
Seh
dich
deinen
Hintern
schwingen,
okay
Olha
pro
detalhe
da
lupa
Schau
auf
das
Detail
der
Lupe
Jeito
que
ela
olha
e
me
chupa,
tá
bão
Wie
sie
schaut
und
mich
bläst,
okay
Olha
a
consequência
da
Lua
Schau
auf
die
Macht
des
Mondes
Olha
a
consequência
da
sua
ação
Schau
die
Folge
deiner
Tat
Ação,
ação,
ação
Tat
Tat
Tat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.