Текст и перевод песни Sidoka feat. Chris MC - Não subestime, digamos
Não subestime, digamos
Don't Underestimate, Let's Say
Doka,
Chris,
prr,
é
Doka,
Chris,
prr,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Não
subestima,
digamos
Don't
underestimate,
let's
say
Não
subestima,
digamos
Don't
underestimate,
let's
say
Joga,
joga
o
dado,
elegantes
somos
Roll,
roll
the
dice,
we're
elegant
Eu
só
faço
e
faço
plano
e
já
tem
tantos
I
just
make
and
make
plans,
and
there
are
already
so
many
Que
eu
tô
vendo
pela
lente,
eu
não
tô
brincando
That
I'm
seeing
through
the
lens,
I'm
not
playing
Passando
muita
tinta
pelo
beat,
ó
Passing
a
lot
of
ink
through
the
beat,
yo
Passa
muita
bitch
pela
porta,
uh
A
lot
of
bitches
pass
through
the
door,
uh
Deixa
que
acontece
enquanto
passa
Let
it
happen
while
it
passes
Deixa
que
acontece
enquanto
embaça,
Doka,
uh
Let
it
happen
while
it
gets
blurry,
Doka,
uh
Não
subestima,
digamos
Don't
underestimate,
let's
say
Ei,
joga,
joga
o
dado,
elegantes
somos
Hey,
roll,
roll
the
dice,
we're
elegant
Eu
só
faço
e
faço
plano
e
já
tem
tantos
I
just
make
and
make
plans,
and
there
are
already
so
many
Que
eu
tô
vendo
pela
lente,
eu
não
tô
brincando
That
I'm
seeing
through
the
lens,
I'm
not
playing
Passa
muita
tinta
pelo
beat,
yeah
Passing
a
lot
of
ink
through
the
beat,
yeah
Passo
muita
tinta
pela
porta,
tss,
uh
I
pass
a
lot
of
ink
through
the
door,
tss,
uh
Deixa
que
acontece
enquanto
passa
Let
it
happen
while
it
passes
Deixa
que
acontece
enquanto
passa,
Doka
Let
it
happen
while
it
passes,
Doka
Leviatã
(Leviatã),
envelopado
pelo
Buda
(Buda)
Leviathan
(Leviathan),
enveloped
by
Buddha
(Buddha)
Hmm,
de
repente
ela
vem
jogando
a
bunda
Hmm,
suddenly
she
comes
shaking
her
ass
Joga
mais
dinheiro
pelo
lulz
Throws
more
money
for
the
lulz
Ah,
e
tudo
que
eles
chora
quando
lose
(Lose)
Ah,
and
everything
they
cry
when
they
lose
(Lose)
Demorando
pra
perceber
Taking
time
to
realize
Que
eu
sou
mais
do
que
′cê
tenta
ver
That
I'm
more
than
you
try
to
see
Eu
não
sei
se
você
já
sabe
I
don't
know
if
you
know
yet
Eu
deixo
mais
cinco,
uma
Glock
e
uma
Ferrari
I
leave
five
more,
a
Glock
and
a
Ferrari
Deixa
pra
nós
uma
Glock
e
uma
capa
Leave
us
a
Glock
and
a
cover
Nós
nunca
usa,
desce,
mabare
We
never
use
it,
come
down,
mabare
Desce,
ooh
Come
down,
ooh
Fala
aqui
mais
gente
que
te
preste,
ooh
Tell
me
more
people
who
are
good
for
you,
ooh
Fala
aqui
mais
gente
que
te
empreste
um
Tell
me
more
people
who
lend
you
one
Olho
pra
você
se
ver
melhor,
examinando
Eye
to
see
yourself
better,
examining
Essa
mina
descendo
deixando
quem
já
tava
logo
de
frente
This
girl
coming
down
leaving
whoever
was
already
in
front
Não
mente
pra
gente
não,
fumando
beck
Don't
lie
to
us,
smoking
weed
'Cê
fala
pagando,
′cê
fala
pagando
de
louca
You
talk
paying,
you
talk
acting
crazy
Meus
mano
que
é
dono
da
boca
My
bros
who
own
the
mouth
Fala
que
só
vende
droga
do
jeito
que
eu
vendo
hit
Say
they
only
sell
drugs
the
way
I
sell
hits
Fala
que
só
vendo
droga
do
jeito
que
eu
vendo
picho,
é
Say
they
only
sell
drugs
the
way
I
sell
graffiti,
yeah
Não
subestima,
digamos
(Yeah)
Don't
underestimate,
let's
say
(Yeah)
Joga,
joga
o
dado,
elegantes
somos
Roll,
roll
the
dice,
we're
elegant
Eu
só
faço,
faço
plano
e
já
vêm
tantos
I
just
make,
make
plans,
and
so
many
come
E
eu
tô
vendo
pela
lente,
eu
não
tô
brincando
(Yeah,
yeah,
yeah)
And
I'm
seeing
through
the
lens,
I'm
not
playing
(Yeah,
yeah,
yeah)
Passa
muita
tinta
pelo
beat,
yeah
Passing
a
lot
of
ink
through
the
beat,
yeah
Passa
muita
bitch
pela
porta
(Porta,
yeah)
A
lot
of
bitches
pass
through
the
door
(Door,
yeah)
Deixa
que
acontece
enquanto
passa
Let
it
happen
while
it
passes
Deixa
que
acontece
enquanto
embaça,
Doka,
é
Let
it
happen
while
it
gets
blurry,
Doka,
yeah
Não
subestima,
digamos
Don't
underestimate,
let's
say
Joga,
joga
o
dado,
elegantes
somos
Roll,
roll
the
dice,
we're
elegant
Eu
só
faço,
faço
plano
e
já
tem
tantos
I
just
make,
make
plans,
and
there
are
already
so
many
Eu
tô
vendo
pela
lente,
eu
não
tô
brincando,
é
I'm
seeing
through
the
lens,
I'm
not
playing,
yeah
Passa
muita
tinta
pelo
beat,
yeah
Passing
a
lot
of
ink
through
the
beat,
yeah
Passa
muita
tinta
pela
porta,
uh
Passing
a
lot
of
ink
through
the
door,
uh
Deixa
que
acontece
enquanto
passa
Let
it
happen
while
it
passes
Deixa
que
acontece
enquanto
embaça
Let
it
happen
while
it
gets
blurry
Deixa
a
Glock
comigo,
Doka
Leave
the
Glock
with
me,
Doka
Eu
acerto
sem
mirar
I
hit
without
aiming
Sem
tirar,
nem
colocar
Without
taking
it
out
or
putting
it
in
E
faço
o
jogo
virar,
tipo
psiu,
psiu,
psiu
And
I
make
the
game
turn,
like
psiu,
psiu,
psiu
Da
janela
da
Ferrari
From
the
Ferrari
window
Ela
sabe,
mano,
ela
sabe,
mano,
ei
(Ela
sabe,
mano,
ei)
She
knows,
bro,
she
knows,
bro,
hey
(She
knows,
bro,
hey)
Ela
sabe
o
que
o
meu
pulso
vale
(Ei)
She
knows
what
my
pulse
is
worth
(Hey)
Não
subestime
Don't
underestimate
Time
composto
de
quem
não
se
rendeu
pra
ilusão
do
crime
A
team
composed
of
those
who
didn't
surrender
to
the
illusion
of
crime
Não
subestime
Don't
underestimate
As
lupa
do
Kira
e
as
camisa
de
time
(As
camisa
de
time)
Kira's
magnifying
glasses
and
the
team
shirts
(The
team
shirts)
'Cê
num
vai
rimar
mais
que
MVP,
é
('Cê
não
vai
rimar)
You
won't
rhyme
more
than
MVP,
yeah
(You
won't
rhyme)
Ó,
não
importa
o
quanto
jure
(Não
importa,
não)
Oh,
no
matter
how
much
you
swear
(It
doesn't
matter,
no)
Queria
me
ver
igual
Gunna,
tô
com
as
Machine
Gun
I
wanted
to
see
myself
like
Gunna,
I'm
with
the
Machine
Guns
Até
hippie
hoje
é
fã
Even
hippies
are
fans
today
Doka
não
envelhece,
Peter
Pan
Doka
doesn't
age,
Peter
Pan
Ô
BP,
desculpa
Oh
BP,
sorry
Eu
juro
que
esse
furdunço
é
minha
culpa
I
swear
this
mess
is
my
fault
Dez
mina
pelada
na
cama
do
mano,
′cês
me
desculpa
(Hmm)
Ten
naked
girls
in
my
bro's
bed,
excuse
me
(Hmm)
′Cês
me
desculpa,
ayy
Excuse
me,
ayy
Dez
modelo
passa,
é
vroom
Ten
models
pass
by,
it's
vroom
Roupas,
férias
em
Cancún
Clothes,
vacations
in
Cancun
'Cês
gosta
de
hit,
mano?
Eu
fiz
mais
um
You
like
hits,
bro?
I
made
another
one
Eu
e
Doka
fez
mais
um
Me
and
Doka
made
another
one
De
casaco
e
nem
tá
frio,
tipo
ice
With
a
jacket
and
it's
not
even
cold,
like
ice
Só
recebo
elogio
tipo
"nice"
I
only
get
compliments
like
"nice"
Nós
dois
só
rindo
e
debochando
We
both
just
laughing
and
mocking
Virou
notícia
na
VICE,
ooh
It
became
news
on
VICE,
ooh
No
aeroporto,
a
aeromoça
me
pediu
um
kiss
At
the
airport,
the
flight
attendant
asked
me
for
a
kiss
Falou
que
perde
pro
Chris
Said
she
loses
to
Chris
Já
que
′cê
diz
que
quem
diz
não
se
contradiz
Since
you
say
that
those
who
say
don't
contradict
themselves
Não
se
contradiz
Don't
contradict
yourself
Doka,
Chris!
(Doka,
ayy)
Doka,
Chris!
(Doka,
ayy)
Não
subestima,
digamos
(Yeah)
Don't
underestimate,
let's
say
(Yeah)
Joga,
joga
o
dado,
elegantes
somos
(Uh)
Roll,
roll
the
dice,
we're
elegant
(Uh)
Eu
só
faço,
faço
plano
e
já
tem
tantos
I
just
make,
make
plans,
and
there
are
already
so
many
Que
eu
tô
vendo
pela
lente,
eu
não
tô
brincando
That
I'm
seeing
through
the
lens,
I'm
not
playing
Passa
muita
tinta
pelo
beat,
yeah
Passing
a
lot
of
ink
through
the
beat,
yeah
Passa
muita
bitch
pela
porta
(Yeah)
A
lot
of
bitches
pass
through
the
door
(Yeah)
Uh,
deixa
que
acontece
enquanto
passa
Uh,
let
it
happen
while
it
passes
Deixa
que
acontece
enquanto
embaça,
Doka,
é
Let
it
happen
while
it
gets
blurry,
Doka,
yeah
Não
subestima,
digamos
Don't
underestimate,
let's
say
Joga,
joga
o
dado,
elegantes
somos
Roll,
roll
the
dice,
we're
elegant
Eu
só
faço,
faço
plano
e
já
tem
tantos
(Prr)
I
just
make,
make
plans,
and
there
are
already
so
many
(Prr)
Que
eu
tô
vendo
pela
lente,
eu
não
tô
brincando
(Prr,
prr,
prr)
That
I'm
seeing
through
the
lens,
I'm
not
playing
(Prr,
prr,
prr)
Uh,
passo
muita
tinta
pelo
beat,
yeah
Uh,
I
pass
a
lot
of
ink
through
the
beat,
yeah
Passo
muita
tinta
pela
porta
(Yeah,
yeh)
I
pass
a
lot
of
ink
through
the
door
(Yeah,
yeh)
Deixa
que
acontece
enquanto
passa
Let
it
happen
while
it
passes
Deixa
que
acontece
enquanto
embaça,
Doka!
Let
it
happen
while
it
gets
blurry,
Doka!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Paolinelli Gino, Mc Chris
Альбом
Merci £
дата релиза
18-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.