Sidoka feat. Chris MC - Não subestime, digamos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sidoka feat. Chris MC - Não subestime, digamos




Não subestime, digamos
Don't Underestimate, Let's Say
Uh, uh
Uh, uh
Doka
Doka
Doka, Chris, prr, é
Doka, Chris, prr, yeah
Plé, plé
Plé, plé
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Não subestima, digamos
Don't underestimate, let's say
Não subestima, digamos
Don't underestimate, let's say
Joga, joga o dado, elegantes somos
Roll, roll the dice, we're elegant
Eu faço e faço plano e tem tantos
I just make and make plans, and there are already so many
Que eu vendo pela lente, eu não brincando
That I'm seeing through the lens, I'm not playing
Passando muita tinta pelo beat, ó
Passing a lot of ink through the beat, yo
Passa muita bitch pela porta, uh
A lot of bitches pass through the door, uh
Deixa que acontece enquanto passa
Let it happen while it passes
Deixa que acontece enquanto embaça, Doka, uh
Let it happen while it gets blurry, Doka, uh
Não subestima, digamos
Don't underestimate, let's say
Ei, joga, joga o dado, elegantes somos
Hey, roll, roll the dice, we're elegant
Eu faço e faço plano e tem tantos
I just make and make plans, and there are already so many
Que eu vendo pela lente, eu não brincando
That I'm seeing through the lens, I'm not playing
Passa muita tinta pelo beat, yeah
Passing a lot of ink through the beat, yeah
Passo muita tinta pela porta, tss, uh
I pass a lot of ink through the door, tss, uh
Deixa que acontece enquanto passa
Let it happen while it passes
Deixa que acontece enquanto passa, Doka
Let it happen while it passes, Doka
Leviatã (Leviatã), envelopado pelo Buda (Buda)
Leviathan (Leviathan), enveloped by Buddha (Buddha)
Hmm, de repente ela vem jogando a bunda
Hmm, suddenly she comes shaking her ass
Joga mais dinheiro pelo lulz
Throws more money for the lulz
Ah, e tudo que eles chora quando lose (Lose)
Ah, and everything they cry when they lose (Lose)
Demorando pra perceber
Taking time to realize
Que eu sou mais do que ′cê tenta ver
That I'm more than you try to see
Eu não sei se você sabe
I don't know if you know yet
Eu deixo mais cinco, uma Glock e uma Ferrari
I leave five more, a Glock and a Ferrari
Deixa pra nós uma Glock e uma capa
Leave us a Glock and a cover
Nós nunca usa, desce, mabare
We never use it, come down, mabare
Desce, ooh
Come down, ooh
Fala aqui mais gente que te preste, ooh
Tell me more people who are good for you, ooh
Fala aqui mais gente que te empreste um
Tell me more people who lend you one
Olho pra você se ver melhor, examinando
Eye to see yourself better, examining
Essa mina descendo deixando quem tava logo de frente
This girl coming down leaving whoever was already in front
Não mente pra gente não, fumando beck
Don't lie to us, smoking weed
'Cê fala pagando, ′cê fala pagando de louca
You talk paying, you talk acting crazy
Meus mano que é dono da boca
My bros who own the mouth
Fala que vende droga do jeito que eu vendo hit
Say they only sell drugs the way I sell hits
Fala que vendo droga do jeito que eu vendo picho, é
Say they only sell drugs the way I sell graffiti, yeah
Não subestima, digamos (Yeah)
Don't underestimate, let's say (Yeah)
Joga, joga o dado, elegantes somos
Roll, roll the dice, we're elegant
Eu faço, faço plano e vêm tantos
I just make, make plans, and so many come
E eu vendo pela lente, eu não brincando (Yeah, yeah, yeah)
And I'm seeing through the lens, I'm not playing (Yeah, yeah, yeah)
Passa muita tinta pelo beat, yeah
Passing a lot of ink through the beat, yeah
Passa muita bitch pela porta (Porta, yeah)
A lot of bitches pass through the door (Door, yeah)
Deixa que acontece enquanto passa
Let it happen while it passes
Deixa que acontece enquanto embaça, Doka, é
Let it happen while it gets blurry, Doka, yeah
Não subestima, digamos
Don't underestimate, let's say
Joga, joga o dado, elegantes somos
Roll, roll the dice, we're elegant
Eu faço, faço plano e tem tantos
I just make, make plans, and there are already so many
Eu vendo pela lente, eu não brincando, é
I'm seeing through the lens, I'm not playing, yeah
Passa muita tinta pelo beat, yeah
Passing a lot of ink through the beat, yeah
Passa muita tinta pela porta, uh
Passing a lot of ink through the door, uh
Deixa que acontece enquanto passa
Let it happen while it passes
Deixa que acontece enquanto embaça
Let it happen while it gets blurry
Deixa a Glock comigo, Doka
Leave the Glock with me, Doka
Eu acerto sem mirar
I hit without aiming
Sem tirar, nem colocar
Without taking it out or putting it in
E faço o jogo virar, tipo psiu, psiu, psiu
And I make the game turn, like psiu, psiu, psiu
Da janela da Ferrari
From the Ferrari window
Ela sabe, mano, ela sabe, mano, ei (Ela sabe, mano, ei)
She knows, bro, she knows, bro, hey (She knows, bro, hey)
Ela sabe o que o meu pulso vale (Ei)
She knows what my pulse is worth (Hey)
Não subestime
Don't underestimate
Time composto de quem não se rendeu pra ilusão do crime
A team composed of those who didn't surrender to the illusion of crime
Não subestime
Don't underestimate
As lupa do Kira e as camisa de time (As camisa de time)
Kira's magnifying glasses and the team shirts (The team shirts)
'Cê num vai rimar mais que MVP, é ('Cê não vai rimar)
You won't rhyme more than MVP, yeah (You won't rhyme)
Ó, não importa o quanto jure (Não importa, não)
Oh, no matter how much you swear (It doesn't matter, no)
Queria me ver igual Gunna, com as Machine Gun
I wanted to see myself like Gunna, I'm with the Machine Guns
Até hippie hoje é
Even hippies are fans today
Doka não envelhece, Peter Pan
Doka doesn't age, Peter Pan
Ô BP, desculpa
Oh BP, sorry
Eu juro que esse furdunço é minha culpa
I swear this mess is my fault
Dez mina pelada na cama do mano, ′cês me desculpa (Hmm)
Ten naked girls in my bro's bed, excuse me (Hmm)
′Cês me desculpa, ayy
Excuse me, ayy
Dez modelo passa, é vroom
Ten models pass by, it's vroom
Roupas, férias em Cancún
Clothes, vacations in Cancun
'Cês gosta de hit, mano? Eu fiz mais um
You like hits, bro? I made another one
Eu e Doka fez mais um
Me and Doka made another one
De casaco e nem frio, tipo ice
With a jacket and it's not even cold, like ice
recebo elogio tipo "nice"
I only get compliments like "nice"
Nós dois rindo e debochando
We both just laughing and mocking
Virou notícia na VICE, ooh
It became news on VICE, ooh
No aeroporto, a aeromoça me pediu um kiss
At the airport, the flight attendant asked me for a kiss
Falou que perde pro Chris
Said she loses to Chris
que ′cê diz que quem diz não se contradiz
Since you say that those who say don't contradict themselves
Não se contradiz
Don't contradict yourself
Doka, Chris! (Doka, ayy)
Doka, Chris! (Doka, ayy)
Não subestima, digamos (Yeah)
Don't underestimate, let's say (Yeah)
Joga, joga o dado, elegantes somos (Uh)
Roll, roll the dice, we're elegant (Uh)
Eu faço, faço plano e tem tantos
I just make, make plans, and there are already so many
Que eu vendo pela lente, eu não brincando
That I'm seeing through the lens, I'm not playing
Passa muita tinta pelo beat, yeah
Passing a lot of ink through the beat, yeah
Passa muita bitch pela porta (Yeah)
A lot of bitches pass through the door (Yeah)
Uh, deixa que acontece enquanto passa
Uh, let it happen while it passes
Deixa que acontece enquanto embaça, Doka, é
Let it happen while it gets blurry, Doka, yeah
Não subestima, digamos
Don't underestimate, let's say
Joga, joga o dado, elegantes somos
Roll, roll the dice, we're elegant
Eu faço, faço plano e tem tantos (Prr)
I just make, make plans, and there are already so many (Prr)
Que eu vendo pela lente, eu não brincando (Prr, prr, prr)
That I'm seeing through the lens, I'm not playing (Prr, prr, prr)
Uh, passo muita tinta pelo beat, yeah
Uh, I pass a lot of ink through the beat, yeah
Passo muita tinta pela porta (Yeah, yeh)
I pass a lot of ink through the door (Yeah, yeh)
Deixa que acontece enquanto passa
Let it happen while it passes
Deixa que acontece enquanto embaça, Doka!
Let it happen while it gets blurry, Doka!





Авторы: Nicolas Paolinelli Gino, Mc Chris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.