Sidoka - OK - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sidoka - OK




OK
OK
Ô, eu vou usar essa beat aí, demorou?
Oh, I'm gonna use this beat, alright?
É que eu roubei esse type beat e fiz um hit, ok?
I stole this type beat and made a hit, ok?
É que eu vi você sentando e ficou tudo ok (ok)
I saw you sitting down and everything became okay (okay)
Enquanto eu bolo outro, faz a curva, tio
While I roll another one, take a turn, man
É que eu vi dinheiro e os bucha nem me viu
I saw the money and the cops didn't even see me
É que eu roubei esse type beat e fiz um hit, ok?
I stole this type beat and made a hit, ok?
É que eu vi você sentando e ficou tudo ok (ok)
I saw you sitting down and everything became okay (okay)
Enquanto eu bolo outro, faz a curva, tio
While I roll another one, take a turn, man
Porque eu vi dinheiro e os bucha nem me viu
Cause I saw the money and the cops didn't even see me
Deixa ela saber de nada, não
Don't let her know anything, no
Num mar de whisky, você nunca nada, não
In a sea of whiskey, you never swim, no
Olha pra essa conta, eu pago
Look at this bill, I'll pay
Eu levei ela pra jantar no lugar mais caro
I took her to dinner at the most expensive place
É que ela quer ficar comigo, fumar um
She wants to be with me, smoke one
Fazer dinheiro, ser modelo
Make money, be a model
Portar Gucci, Puma
Wear Gucci, Puma
Eu com o cheiro dela aqui
I've got her scent here
com o beck dela aqui
I've got her blunt here
Mas esse não é o motivo que faz ela voltar aqui
But that's not the reason she comes back here
Entrega pro dono o dinheiro
Give the owner the money
Joga no copo o tempero
Throw the spice in the glass
Deu mole pro meu motorista, minha casa virando puteiro
My driver slipped up, my house is turning into a brothel
Deixa eu jogar, no nome do pai
Let me play, I'm on my dad's name
Férias de fora, não sigo no fly
Vacation abroad, I don't follow the hype
Roupa mais cara da loja ganhei de encomenda
I got the most expensive clothes in the store as a gift
Meu mano, tem whisky demais
Bro, there's too much whiskey
Tem Versace nela, eu juro, tem Versace nela, tem Versace nela
She's wearing Versace, I swear, she's wearing Versace, she's wearing Versace
Me diz ser muita pica
She tells me I'm a big deal
Mas não tem metade nela
But she doesn't have half of it
Olha pro Doka mas não moral pros pela
She looks at Doka but doesn't give props to the others
Saída de banco, hoje eu vou comprar mais kit novin′
Leaving the bank, today I'm gonna buy more new gear
Saída de banco, saída de banco e o Spotify que vai pagar pra mim
Leaving the bank, leaving the bank and Spotify will pay for me
Eu sinto que a vida é um Cassino, vejo alguns mano fingindo
I feel like life is a Casino, I see some guys pretending
Faço dinheiro sorrindo e ela me olha sorrindo
I make money smiling and she looks at me smiling
E hoje as minhas coisa do jeito que
And today my things are the way they are
Hater falando que eu não vou ligar
Haters talking, I won't care
Gente de fora curtindo o meu trab
People from outside enjoying my work
E essa gata me olha querendo me dar
And this girl looks at me wanting to give me
Então segue o meu jogo, os meu próximo andar
So follow my game, my next moves
Me empresta esse fogo, menina, vem
Lend me that fire, girl, come here
Veja meus manos bebendo mais lean
See my guys drinking more lean
Quero a mais linda me olhando de
I want the most beautiful one looking at me from here
Avisa pra gata com a roupa mais linda
Tell the girl with the most beautiful clothes
Que hoje mais tarde eu vou ter que tirar
That I'll have to take them off later tonight
Avisa pros bico que fala da tropa
Tell the cops who talk about the crew
Que mano, de inveja vai se matar
That bro, you'll kill yourself with envy
Eu fiz chover dinheiro nela
I made it rain money on her
Eu fiz chover haxixe nela
I made it rain hash on her
Juliet amarela, Juliet amarela
Yellow Juliet, Yellow Juliet
Eu fiz chover dinheiro nela
I made it rain money on her
Eu fiz chover haxixe nela
I made it rain hash on her
Juliet amarela, Juliet amarela
Yellow Juliet, Yellow Juliet
É que eu roubei esse type beat e fiz um hit, ok?
I stole this type beat and made a hit, ok?
É que eu vi você sentando e ficou tudo ok (tudo ok)
I saw you sitting down and everything became okay (everything okay)
Enquanto eu bolo outro, faz a curva, tio
While I roll another one, take a turn, man
É que eu vi dinheiro e os bucha nem me viu
I saw the money and the cops didn't even see me
É que eu roubei esse type beat e fiz um hit, ok?
I stole this type beat and made a hit, ok?
É que eu vi você sentando e ficou tudo ok (tudo ok)
I saw you sitting down and everything became okay (everything okay)
Enquanto eu bolo outro, faz a curva, tio
While I roll another one, take a turn, man
Porque eu vi dinheiro e os bucha nem me viu
Cause I saw the money and the cops didn't even see me
(Porque eu vi dinheiro e os bucha nem me viu, nem me viu)
(Cause I saw the money and the cops didn't even see me, didn't see me)





Авторы: Sidoka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.