Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo,
Quantich,
run
them
bands
up,
oh
Ayo,
Quantich,
mach
das
Geld
klar,
oh
Yo,
we
got
Houmi
on
this
shit
Yo,
wir
haben
Houmi
auf
diesem
Track
Yeah,
tô
devendo
ninguém,
não
sou
melhor
também
Ja,
ich
schulde
niemandem
was,
bin
auch
nicht
besser
Nós
não
tem
tempo
pra
nada
e
ela
pediu
replay
Wir
haben
keine
Zeit
für
nichts
und
sie
hat
"Nochmal"
gesagt
Agora,
agora
eu
sei,
se
ela
chamar
talvez
Jetzt,
jetzt
weiß
ichs,
wenn
sie
anruft
vielleicht
Eu
volto
tarde
pra
provar
que
ela
saudade
tem
Komme
ich
spät
zurück,
um
zu
beweisen,
dass
sie
mich
vermisst
Tô
devendo
ninguém,
não
sou
melhor
também
Ich
schulde
niemandem
was,
bin
auch
nicht
besser
Nós
não
tem
tempo
pra
nada
e
ela
pediu
replay
Wir
haben
keine
Zeit
für
nichts
und
sie
hat
"Nochmal"
gesagt
Agora,
agora
eu
sei,
se
ela
chamar
talvez
Jetzt,
jetzt
weiß
ichs,
wenn
sie
anruft
vielleicht
Eu
volto
tarde
pra
provar
que
ela
saudade
tem
Komme
ich
spät
zurück,
um
zu
beweisen,
dass
sie
mich
vermisst
Dri-fit
nesse
corpo
todo,
corre
pra
te
ver
Dri-fit
an
diesem
ganzen
Körper,
renne
um
dich
zu
sehn
Quantos
mano
que
cê
achava
que
era
mano?
Wie
viele
Jungs
dachtest
du,
wären
echte
Brüder?
Agora
para
pra
rever
(yeah,
yeah,
para
pra
rever)
Jetzt
halt
an
und
überleg
nochmal
(yeah,
yeah,
überleg
nochmal)
Yeah,
uh,
vivendo
o
que
se
sabe,
rapaz
Yeah,
uh,
lebend
was
man
weiß,
Junge
Tem
um
sonho
na
sua
cara
e
cê
vai,
uh
Hat
einen
Traum
im
Gesicht
und
du
gehst,
uh
Achando
que
é
fácil
viver
por
viver
Denkst,
es
ist
einfach
nur
so
zu
leben
Replay,
tudo
colorido
na
minha
frente
Replay,
alles
bunt
vor
meinen
Augen
Tem
esse
seu
veneno
em
você,
yeah
Da
ist
dein
Gift
in
dir,
yeah
Agora
meu
nome
marcou
no
trap
Jetzt
ist
mein
Name
im
Trap-Game
bekannt
Agora
meu
sonho
é
ser
mais
que
é
Jetzt
ist
mein
Traum
mehr
zu
sein
als
das
Então
vem,
mulher
vou
te
colocar
no
topo
do
mapa
Also
komm,
Frau,
ich
setz
dich
oben
auf
die
Karte
Ela
quer
tapa,
tá?
Ela
quer
tapa
e
dá
Sie
will
einen
Klaps,
ja?
Sie
will
Klaps
und
gibt
Hoje,
ela
mistura
mais
coisa
que
eu
Heute
mischt
sie
mehr
Zeug
als
ich
Faz
outro
copo
que
aquele
perdeu
Mach
noch
ein
Glas,
das
andere
ist
leer
Eles
não
sabe
aonde
choveu
Sie
wissen
nicht,
wo
es
geregnet
hat
Mas
ela
sabe
onde
é
que
choveu
Aber
sie
weiß,
wo
es
geregnet
hat
Tem
tantas
coisa,
não
sabe
que
é
seu
Soviel
Zeug
da,
weiß
nicht,
dass
es
deins
ist
Destino
me
disse:
Moleque,
fudeu!
Schicksal
sagte:
Junge,
verkackt!
Você
não
sabia
que
você
seria
Du
wusstest
nicht,
dass
du
sein
würdest
Metade
do
que
cê
pensava,
entendeu?
Die
Hälfte
von
dem,
was
du
dachtest,
verstehst
du?
Cada
canto
do
país
moleque
luva
falando
com
atriz
Jede
Ecke
des
Landes,
Junge,
Luvvies
reden
mit
Schauspielerinnen
Ela
admira
sabendo
que
eu
falo
de
droga
e
não
sabe
de
tudo
que
eu
fiz
Sie
bewundert,
weiß
dass
ich
von
Drogen
rapp,
aber
nicht
alles
was
ich
tat
Eu
que
te
tiro
da
lista,
eu
que
te
boto
na
lista,
eu
tô
pagando
à
vista
Ich,
der
dich
von
der
Liste
streicht,
ich
der
dich
draufsetzt,
ich
zahl
bar
Admirado
por
toda
essa
pista,
tendo
respeito
que
eu
levo
sua
vida
Bewundert
von
der
ganzen
Szene,
mit
Respekt
den
ich
für
euer
Leben
hab
Então
me
deixa
perceber
Also
lass
mich
checken
Cê
sabe
que
eu
não
vou
notar
Du
weißt,
ich
werd's
nicht
merken
Como
é
que
eu
vou
provar
que
cê
não
muda
Wie
soll
ich
beweisen,
dass
du
nicht
mal
Nem
o
jeito
de
eu
respirar?
Meine
Art
zu
atmen
veränderst?
Olha
como
eu
vou
de
lá
pra
cá
Schau
wie
ich
von
dort
hierher
komm
Todos
que
odiava
agora
vão
me
escutar
Alle
die
hassten,
hören
mir
jetzt
zu
Só
não
venha
de
conselho
que
eu
não
vou
te
escutar
Komm
nur
nicht
mit
Ratschlägen,
ich
hör
dir
nicht
zu
Tô
na
frente
no
espelho,
muita
coisa
virá
Vor
dem
Spiegel,
viel
wird
kommen
Muita
coisa
virá,
muita
coisa
virá
Viel
wird
kommen,
viel
wird
kommen
Não
duvido
que
volta
Zweifle
nicht,
dass
sie
zurückkommt
Não
te
voltei
tão
fácil
assim
Hab
sie
nicht
so
einfach
zurückgenommen
Jogo
virou,
me
solta
Spiel
gedreht,
lass
mich
los
Deixa
ela
de
molho
de
tanto
chorar
pra
mim
Lass
sie
einweichen
vom
ganzen
Weinen
um
mich
Não
duvido
que
volta
Zweifle
nicht,
dass
sie
zurückkommt
Te
falei
que
eu
não
volto
fácil
assim,
yeah
Sagte
dir,
ich
komme
nicht
so
leicht
zurück,
yeah
Jogo
virou,
me
solta
Spiel
gedreht,
lass
mich
los
Deixa
ela
de
molho
de
tanto
chorar
pra
mim
Lass
sie
einweichen
vom
ganzen
Weinen
um
mich
Tô
devendo
ninguém,
não
sou
melhor
também
Ich
schulde
niemandem
was,
bin
auch
nicht
besser
Nós
não
tem
tempo
pra
nada
e
ela
pediu
replay
Wir
haben
keine
Zeit
für
nichts
und
sie
hat
"Nochmal"
gesagt
Agora,
agora
eu
sei,
se
ela
chamar
talvez
Jetzt,
jetzt
weiß
ichs,
wenn
sie
anruft
vielleicht
Eu
volto
tarde
pra
provar
que
ela
saudade
tem
Komme
ich
spät
zurück,
um
zu
beweisen,
dass
sie
mich
vermisst
Tô
devendo
ninguém,
não
sou
melhor
também
Ich
schulde
niemandem
was,
bin
auch
nicht
besser
Nós
não
tem
tempo
pra
nada
e
ela
pediu
replay
Wir
haben
keine
Zeit
für
nichts
und
sie
hat
"Nochmal"
gesagt
Agora,
agora
eu
sei,
se
ela
chamar
talvez
Jetzt,
jetzt
weiß
ichs,
wenn
sie
anruft
vielleicht
Eu
volto
tarde
pra
provar
que
ela
saudade
tem
Komme
ich
spät
zurück,
um
zu
beweisen,
dass
sie
mich
vermisst
Eu
volto
tarde
pra
provar
que
ela
saudade
tem
Komme
ich
spät
zurück,
um
zu
beweisen,
dass
sie
mich
vermisst
Tem,
tem,
tem
Vermisst,
vermisst,
vermisst
Ela
saudade
tem
Sie
vermisst
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Replay
дата релиза
19-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.