Текст и перевод песни Sidoka feat. Intactoz Corp. - Titular
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
de
mochila,
pra
guardar
minha
roupa
antiga
У
меня
рюкзак,
чтобы
сложить
свою
старую
одежду,
Que
a
nova
acabei
de
comprar
Ведь
новую
я
только
что
купил.
Será
que
liga?
Интересно,
позвонит
ли
она?
Sinal
que
intimida
Сигнал,
который
так
и
манит.
Se
nós
bem
de
vida
Если
мы
хорошо
устроены,
Do
nada
ficar
Вдруг
всё
может
исчезнуть.
Meu
inimigo
é
o
cronômetro
Мой
враг
— это
время.
Pulseira
gelando
o
termômetro
Браслет
охлаждает
градусник.
Ele
jogando
é
fenomenal
Его
игра
феноменальна.
Xan
quando
acorda
no
matinal
Ксан,
когда
просыпается
утром.
Tô
de
mochila,
pra
guardar
minha
roupa
antiga
У
меня
рюкзак,
чтобы
сложить
свою
старую
одежду,
Que
a
nova
acabei
de
comprar
Ведь
новую
я
только
что
купил.
Será
que
liga?
Интересно,
позвонит
ли
она?
Sinal
que
intimida
Сигнал,
который
так
и
манит.
Se
nós
bem
de
vida
Если
мы
хорошо
устроены,
Do
nada
ficar
Вдруг
всё
может
исчезнуть.
Meu
inimigo
é
o
cronômetro
Мой
враг
— это
время.
Pulseira
gelando
o
termômetro
Браслет
охлаждает
градусник.
Ele
jogando
é
fenomenal
Его
игра
феноменальна.
Xan
quando
acorda
no
matinal
Ксан,
когда
просыпается
утром.
Ti-tular
da
copa
Титуляр
кубка,
Titular
do
time
Титуляр
команды,
Titular
do
grupo
Титуляр
группы,
Tido
dito
que
não
emito
Говорят,
что
я
не
выдаю.
Conta,
que
tu
conta
20
quilo
Посчитай,
сколько
ты
насчитаешь
на
20
кило,
Conta
quanto
ligo
Посчитай,
сколько
я
звоню.
Conto,
conto,
conto
c'ocê
Считаю,
считаю,
считаю
с
тобой.
Patrocínio
não
se
pede,
filho
Спонсорство
не
просят,
сынок,
Patrocínio
chega
'ocê
Спонсорство
само
приходит.
Patrocínio
chega
até
você
Спонсорство
приходит
даже
к
тебе.
Vendo
sua
inveja
batendo
e
voltar
Вижу,
как
твоя
зависть
ударяет
и
возвращается.
Essa
é
minha
arma
Это
моё
оружие,
O
nome
dela
é
karma
Её
имя
— карма.
Ela
desarma,
desarma
Она
обезоруживает,
обезоруживает.
Quero
ver
tudo
que
eu
quis
acabar
Хочу
увидеть,
как
всё,
что
я
хотел,
закончится.
Só
comecei,
vou
começar
Я
только
начал,
я
начну.
Né'
você
que
vai
falar
Не
тебе
говорить,
Né'
você
que
vai
ralar
Не
тебе
вкалывать.
Visto
que
visto
Учитывая
увиденное,
Mas
nunca
seja
Но
никогда
не
будь
таким.
Querem
o
sabor
da
boca
que
ele
beija
Хотят
вкусить
губы,
которые
он
целует,
Ele
num
conta
do
que
planeja
Он
не
рассказывает
о
своих
планах.
Hilux
de
quatro
portas
Четырехдверный
Hilux.
Joga,
no
diba
pilota
Играет,
рулит,
как
дьявол.
Tenta
pegar
que
seu
carro
capota
Попробуй
догнать,
и
твоя
машина
перевернётся.
Temo'
contato
direto
da
Europa
У
меня
прямой
контакт
из
Европы,
Né'
brincadeira
como
ele
debocha
Не
шутка,
как
он
насмехается.
Chutando
o
preço
das
joiá
que
porta,
porta,
porta,
porta
Сбивает
цену
на
украшения,
которые
носит,
носит,
носит,
носит.
Minha
afilhada
tem
um
conversível
У
моей
крестницы
есть
кабриолет.
Quero
Lamborghini
Хочу
Lamborghini,
Também
quero
um
Monza
А
ещё
хочу
Monza.
Tipo
Telecine
Как
Telecine,
Tipo
filme
bonsai
Как
фильм
бонсай.
Sai
natural
que
sai
Уходи
естественно,
как
выходит.
Talento,
tá
vendo
o
pai?
Талант,
видишь
отца?
Talento,
tá
vendo
o
pai!
Талант,
видишь
отца!
Leitura
dinâmica
Динамическое
чтение,
Kit
britânico
Британский
набор,
Entra
no
pânico
Впадает
в
панику,
Lente
titânica
Титановая
линза,
Compra
esse
boss
Купи
этого
босса,
China,
China,
China
in
Box
China,
China,
China
in
Box.
Equipe
de
Puma
Команда
Puma,
Equipe
de...
(Aaahh)
Команда...
(Ааах)
Passo
de
ano,
sem
mudar
minha
turma
Перехожу
в
следующий
класс,
не
меняя
свою
компанию.
Eu
que
movimento
isso
Это
я
всем
управляю.
Ela
movimenta
a
bunda
(Ela
movimenta
a
bun')
Она
двигает
попой
(Она
двигает
попой).
Quem
que
disse?
Кто
сказал?
Quem
que
disse?
Кто
сказал?
Quem
que
disse?
Кто
сказал?
Quem
que
disse?
Кто
сказал?
Quem
que
disse?
Кто
сказал?
Quem
que
disse?
Кто
сказал?
Tô
de
mochila,
pra
guardar
minha
roupa
antiga
У
меня
рюкзак,
чтобы
сложить
свою
старую
одежду,
Que
a
nova
acabei
de
comprar
Ведь
новую
я
только
что
купил.
Será
que
liga?
Интересно,
позвонит
ли
она?
Sinal
que
intimida
Сигнал,
который
так
и
манит.
Se
nós
bem
de
vida
Если
мы
хорошо
устроены,
Do
nada
ficar
Вдруг
всё
может
исчезнуть.
Meu
inimigo
é
o
cronômetro
Мой
враг
— это
время.
Pulseira
gelando
o
termômetro
Браслет
охлаждает
градусник.
Ele
jogando
é
fenomenal
Его
игра
феноменальна.
Xan
quando
acorda
no
matinal
Ксан,
когда
просыпается
утром.
Tô
de
mochila
pra
guardar
minha
roupa
antiga
У
меня
рюкзак,
чтобы
сложить
свою
старую
одежду,
Que
a
nova
acabei
de
comprar
Ведь
новую
я
только
что
купил.
Será
que
liga?
Интересно,
позвонит
ли
она?
Sinal
que
intimida
Сигнал,
который
так
и
манит.
Se
nós
bem
de
vida
Если
мы
хорошо
устроены,
Do
nada
ficar
Вдруг
всё
может
исчезнуть.
Meu
inimigo
é
o
cronômetro
Мой
враг
— это
время.
Pulseira
gelando
o
termômetro
Браслет
охлаждает
градусник.
Ele
jogando
é
fenomenal
Его
игра
феноменальна.
Xan
quando
acorda
no
matinal
Ксан,
когда
просыпается
утром.
Tô
de
mochila,
pra
guardar
minha
roupa
antiga
У
меня
рюкзак,
чтобы
сложить
свою
старую
одежду,
Que
a
nova
acabei
de
comprar
Ведь
новую
я
только
что
купил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sidoka
Альбом
Titular
дата релиза
03-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.