Sidoka - Tokyo Drift - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sidoka - Tokyo Drift




Tokyo Drift
Tokyo Drift
Quando faz de conta que ela vem descer
When you pretend you're coming down
Quando faz de conta que ela vem contar
When you pretend you're coming to tell
Eu não faço conta, eu faço melhorar
I don't do math, I make it better
Olha aqui pra frente quando for me olhar
Look straight ahead when you look at me
Tokyo Drift, uh
Tokyo Drift, uh
Bandido chique, uh
Fancy thug, uh
Yeah, quando faz de conta que ela vem descer
Yeah, when you pretend you're coming down
Quando faz de conta que ela vem contar
When you pretend you're coming to tell
Eu não faço conta, eu faço melhorar
I don't do math, I make it better
Olha aqui pra frente quando for me olhar
Look straight ahead when you look at me
Tokyo Drift, uh
Tokyo Drift, uh
viu meu pique e vai chorar
You saw my flow and you're gonna cry
Bandido chique, uh
Fancy thug, uh
Ela me viu, quer me dar
She saw me, she already wants to give it to me
Vem descer, vem contar
Come down, come tell
Melhorar, quando for me olhar
Make it better, when you look at me
Tokyo Drift, uh
Tokyo Drift, uh
viu meu pique e vai chorar
You saw my flow and you're gonna cry
Bandido chique, uh
Fancy thug, uh
Ela me viu, quer me dar
She saw me, she already wants to give it to me
Cada um que vai jogando pelo ódio próprio
Everyone who plays out of their own hate
Eu guardo minhas cartas, mas não guardo minhas mágoas
I keep my cards, but I don't keep my grudges
Cuidado com esse copo, com essa água salgada
Beware of this glass, with this salty water
Se der mole mano, é plaw-plaw-plaw
If you slip up bro, it's plaw-plaw-plaw
No toque da nave, ela sabe quem dava e quem deve
At the touch of the spaceship, she knows who gave and who owes
Ela é louca pelo fato que se atreve
She's crazy about the fact that she dares
A pupila dilata e ela segue
Her pupils dilate and she just follows
Maldade do seu lado, percebendo como faz
Evil by your side, realizing how you do it
Quando vai fazendo o plano, ela fala que sou capaz
When making the plan, she says I'm capable
que eu sendo capaz de capaz de fazer grana
Since I'm being capable of making money
Eu não quero muita fama, então olhe nos meus olhos
I don't want much fame, so look into my eyes
E me diga como fiz
And tell me how I did it
Eu não vou fazer dismiss, eu não sentindo falta
I won't dismiss, I'm not missing
Ela vai ficar comigo, ela vai jogando alto
She'll stay with me, she'll be playing high
Se ela ficar comigo, ela vai ganhando aula
If she stays with me, she'll be getting a lesson
Mano, olha essa aula que essa mina me dando
Bro, look at this lesson this girl is giving me
Calma
Calm down
Tem coisa que gente tem trauma
There are things people have trauma from
zero esse jogo com a alma
I only zero this game with the soul
Vidro fumê
Tinted glass
Ela pergunta, meu bonde: "por quê?"
She asks, my crew: "why?"
Caso venha acontecer
In case it happens
Pra quem é que vai correr
Who will you run to
É que toma nessa cama fullsize
It's that you already take it in this full-size bed
Eu sei da cara dela quando mente pro pai
I know her face when she lies to her father
Quando ela me que eu to de slide, slide
When she sees me that I'm sliding, sliding
Quando ela me que eu to no ápice
When she sees me that I'm at the peak
Preocupa com minha vida não mate-se
Worry about my life just don't kill yourself
Sabe que a verdade, ela não cabe em ti
Know that the truth, it doesn't fit in you
Tudo o que não sabe agora sabem aqui
Everything you don't know now you know here
Onde que eu passo, agora é flash em mim
Where I just pass, now it's a flash on me
Quando faz de conta que ela vem descer
When you pretend you're coming down
Quando faz de conta que ela vem contar
When you pretend you're coming to tell
Eu não faço conta, eu faço melhorar
I don't do math, I make it better
Olha aqui pra frente quando for me olhar, ah
Look straight ahead when you look at me, ah
Tokyo Drift, uh
Tokyo Drift, uh
viu meu pique e vai chorar
You saw my flow and you're gonna cry
Bandido chique, uh
Fancy thug, uh
Ela me viu, quer me dar
She saw me, she already wants to give it to me
Quando faz de conta que ela vem descer
When you pretend you're coming down
Quando faz de conta que ela vem contar
When you pretend you're coming to tell
Eu não faço conta, eu faço melhorar
I don't do math, I make it better
Olha aqui pra frente quando for me olhar
Look straight ahead when you look at me
Tokyo Drift, uh
Tokyo Drift, uh
viu meu pique e vai chorar
You saw my flow and you're gonna cry
Bandido chique, uh-uh
Fancy thug, uh-uh
Ela me viu quer me dar
She saw me she already wants to give it to me
Ah, ela me viu quer me dar...
Ah, she saw me she already wants to give it to me...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.