Текст и перевод песни Sidoka feat. Bilbo & Maika - Cê não sabe ter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cê não sabe ter
You Don't Know How to Have
Bilbo,
Maikan,
Doka,
prr
Bilbo,
Maikan,
Doka,
prr
Ei,
'cê
não
sabe
ter,
'cê
não
sabe
ter
Hey,
you
don't
know
how
to
have,
you
don't
know
how
to
have
Mano,
não
demora
pra
ver
Man,
it
won't
take
long
to
see
Demora
quando
'cê
for
perceber
It
takes
time
for
you
to
realize
Metade
desse
game
vai
ter
Half
of
this
game
you'll
get
Desculpa
se
eu
não
volto
pra
você
Sorry
if
I
don't
come
back
to
you
'Cê
não
sabe
ter,
'cê
não
sabe
ter
You
don't
know
how
to
have,
you
don't
know
how
to
have
'Cê
não
sabe
ter,
'cê
não
sabe
ter
You
don't
know
how
to
have,
you
don't
know
how
to
have
Nós
juntando
grana
pra
viver
We're
getting
money
to
live
Passado
que
eu
vivia
aqui
pra
ver
The
past
I
lived
to
see
Hoje
eu
memo
conto
aqui
pr'ocê
Today
I
myself
tell
you
Ei,
'cê
não
dá
valor
de
tudo
ser
Hey,
you
don't
value
everything
being
Uh,
'cê
não
sabe
ter
Uh,
you
don't
know
how
to
have
'Cê
não
sabe
ter,
'cê
não
sabe
ter
You
don't
know
how
to
have,
you
don't
know
how
to
have
'Cê
não
sabe
ter,
'cê
não
sabe
ter
You
don't
know
how
to
have,
you
don't
know
how
to
have
Tirando,
tô
mandando
pela
porta
Taking
off,
I'm
sending
it
out
the
door
Tô
virando
todo
lado
que
eu
nem
ia
me
aparecer
I'm
turning
every
way
I
wouldn't
even
show
up
Tô
passando
muito
à
vista
que
duvidaram
do
bonde
I'm
passing
by
so
much
that
they
doubted
the
crew
Sei
que
vem
falar
comigo,
onde
é
que
vai
dar?
I
know
you'll
come
talk
to
me,
where
will
it
end?
Deixa
meu
dinheiro
nela,
vai
jogar
dinheiro
nela
Leave
my
money
on
her,
go
throw
money
on
her
Delibera
muito,
muita
coisa
a
perder
Deliberate
a
lot,
a
lot
to
lose
'Cê
não
sabe
ter
You
don't
know
how
to
have
'Cê
não
sabe
ter
You
don't
know
how
to
have
É
que
hoje
é
dia
de
baile,
eu
não
vou
pro
plantão
It's
just
that
today
is
party
day,
I'm
not
going
to
work
Nós
tudo
de
Nike
e
a
cara
de
lombrado
We're
all
in
Nike
and
our
faces
are
bumpy
Eu
não
vou
dar
desgosto
pra
minha
facção
I'm
not
going
to
disappoint
my
faction
Olha
o
peso
da
corda
e
do
pente
entocado
Look
at
the
weight
of
the
rope
and
the
tucked
comb
É
que
eu
tô
te
vendo,
não
dá
mole
não
It's
just
that
I'm
seeing
you,
don't
mess
around
Jacaré
que
dá
mole
encomendo
o
velório
Alligator
that
messes
around
I
order
the
wake
E
a
blusa
dri-fit,
subindo
balão
And
the
dri-fit
shirt,
going
up
balloon
Ligando
o
Bolota
que
é
meu
empresário
Calling
Bolota
who
is
my
manager
É
que
essa
vida
me
chama
atenção
It's
just
that
this
life
calls
my
attention
Peça
na
mão,
'cê
sabe
que
é
fácil
Ask
for
it,
you
know
it's
easy
[?]
de
abraçar
a
solidão
[?]
to
embrace
loneliness
Aprendi
desde
novo
a
não
aturar
safado
I
learned
from
a
young
age
not
to
put
up
with
scumbags
Mas
ó
que
eu
tô
aqui,
onde
'cês
tava?
But
look,
I'm
here,
where
were
you?
Quando
o
baile
pocava
era
dia
de
lazer
When
the
dance
was
booming
it
was
leisure
day
Na
minha
disposição,
foi
no
corre
da
boca
At
my
disposal,
it
was
in
the
mouth's
run
Puxa
lá
meu
fundamento,
tá
a
fim
de
saber
Pull
my
foundation
there,
are
you
interested
in
knowing
Olha
minha
Romeo
2,
é
o
cabelo
disfarçado
Look
at
my
Romeo
2,
it's
the
disguised
hair
Naipe
da
favela
que
ele
gosta
de
ter
The
favela's
suit
that
he
likes
to
have
Nós
gosta
dessa
vida,
é
o
dinheiro
pro
alto
We
like
this
life,
it's
money
up
high
Depois
'cê
se
emociona
e
me
pergunta
o
porquê
Then
you
get
emotional
and
ask
me
why
Quem
me
ligou
foi
Doka
Doka
called
me
E
de
fato
nas
fita
nós
tamo
subindo
And
in
fact
we're
going
up
in
the
tapes
De
fuga
na
curva
contando
essa
nota
On
the
run
on
the
curve
counting
this
note
Te
pego
na
volta
que
a
vida
tá
louca
I'll
catch
you
on
the
way
back,
life
is
crazy
Beck
na
boca,
Kenner
no
pé
Beck
in
the
mouth,
Kenner
on
the
foot
Bigode
fino
de
fino
na
régua
Fine
thin
mustache
on
the
ruler
Nem
adianta,
o
ibope
'cê
quer
It's
no
use,
you
want
the
ratings
Se
na
favela
nós
vive
de
guerra
If
in
the
favela
we
live
in
war
É
o
Morro
das
Pedra,
a
bala
te
acerta
It's
Morro
das
Pedra,
the
bullet
hits
you
A
polícia
afeta,
é
a
bala
perdida
The
police
affect,
it's
the
stray
bullet
Tem
munição,
Glock
e
oitão
Got
ammo,
Glock
and
eight
Tô
nessa
leva
pra
mudar
de
vida
I'm
in
this
wave
to
change
my
life
Perfume
caro
pra
dar
pra
bandida
Expensive
perfume
to
give
to
the
bandit
Casa
bonita
pra
dar
pra
minha
veia
Beautiful
house
to
give
to
my
vein
Calando
a
boca
de
quem
não
acredita
Shutting
up
those
who
don't
believe
Matando
o
beat,
bando
de
comédia
Killing
the
beat,
bunch
of
comedians
A
todo
vapor
Full
steam
ahead
Ah,
sei
que
sua
mina
escutou
Ah,
I
know
your
girl
heard
Ó,
até
que
esse
Maikan
malou
Oh,
even
this
Maikan
got
sick
Gosta
da
rima,
de
quatro
ela
empina
Likes
the
rhyme,
she
gets
on
all
fours
Me
grita
pedindo
pra
pôr
Screams
at
me
asking
to
put
on
Aqui
tem
dom,
moleque
tem
flow
Here
we
have
gift,
kid
has
flow
Som
de
bandido,
ela
curte
ir
no
show
Thug's
sound,
she
likes
to
go
to
the
show
Então
cala
essa
boca,
sabe
quem
sou
So
shut
up,
you
know
who
I
am
Cria
de
quebra,
por
ela
vingo
Created
from
the
hood,
for
her
I
avenge
Mano,
não
demora
pra
ver
Man,
it
won't
take
long
to
see
Demora
quando
'cê
for
perceber
It
takes
time
for
you
to
realize
Metade
desse
game
vai
ter
Half
of
this
game
you'll
get
Desculpa
se
eu
não
volto
pra
você
Sorry
if
I
don't
come
back
to
you
'Cê
não
sabe
ter,
'cê
não
sabe
ter
You
don't
know
how
to
have,
you
don't
know
how
to
have
'Cê
não
sabe
ter,
'cê
não
sabe
ter
You
don't
know
how
to
have,
you
don't
know
how
to
have
Nós
juntando
grana
pra
viver
We're
getting
money
to
live
Passado
que
eu
vivia
aqui
pra
ver
The
past
I
lived
to
see
Hoje
eu
memo
conto
aqui
pr'ocê
Today
I
myself
tell
you
Ei,
'cê
não
dá
valor
de
tudo
ser
Hey,
you
don't
value
everything
being
Uh,
'cê
não
sabe
ter
Uh,
you
don't
know
how
to
have
'Cê
não
sabe
ter,
'cê
não
sabe
ter
You
don't
know
how
to
have,
you
don't
know
how
to
have
'Cê
não
sabe
ter,
'cê
não
sabe
ter
You
don't
know
how
to
have,
you
don't
know
how
to
have
'Cê
não
sabe
ter
You
don't
know
how
to
have
'Cê
não
sabe
ter,
yeah,
yeah,
yeah
You
don't
know
how
to
have,
yeah,
yeah,
yeah
Desculpa,
'cê
não
sabe
ter
Sorry,
you
don't
know
how
to
have
Hold
up,
[?]
Hold
up,
[?]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bilbo, Nicolas Paolinelli Gino, Maika
Альбом
Merci £
дата релиза
18-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.