Текст и перевод песни Sidoka feat. Intactoz Corp. - ENVELOPA
Quem
te
disse
que
tem
nada
a
ver?
Who
told
you
it
has
nothing
to
do
with
it?
Quem
te
disse
que
nóis
tem
MD?
Who
told
you
we
have
MD?
Quem
te
disse
que
não
dá
pra
ver?
Who
told
you
we
can't
see?
Envelopa,
envelopa
Envelope,
envelope
Quem
te
disse
que
tem
nada
a
ver?
Who
told
you
it
has
nothing
to
do
with
it?
Quem
te
disse
que
nóis
tem
MD?
Who
told
you
we
have
MD?
Quem
te
disse
que
não
dá
pra
ver?
Who
told
you
we
can't
see?
Envelope,
produto
caro
que
eu
comprei,
parceiro
Envelope,
expensive
product
that
I
bought,
partner
Não
parcelei
coisa
na
blusa
que
eu
moquei
contando
15
I
didn't
buy
anything
in
installments
in
the
blouse
that
I
dashed
off
counting
15
Desiste
de
tentar
convencer,
nóis
tá
com
mestre
Give
up
trying
to
convince,
we're
with
the
master
Filme
infinito,
consigo
logo
lidar
Infinite
film,
I
can
handle
it
right
away
Comprei
uma
blusa
na
loja
da
moça
I
bought
a
blouse
at
the
store
of
the
girl
Que
passou
na
boca
pra
comprar
uma
droga
Who
went
past
the
mouth
to
buy
a
drug
Ela
é
patricinha,
gosta
de
farinha
She's
a
preppy,
she
likes
flour
Eu
não
gosto
dela,
senta
sem
calcinha,
ó
I
don't
like
her,
she
sits
down
without
panties,
you
see
Tá
caçando
problema
sem
solução
You're
looking
for
trouble
with
no
solution
Então
vá
logo
e
toma
no
seu
butão
So
go
ahead
and
take
it
in
your
bud
Comprei
uma
pá
pra
enterrar
todos
vacilão
I
bought
a
shovel
to
bury
all
the
wastrels
Paguei
um
SPA
e
cê
tá
de
vacilação
I
paid
for
a
SPA
and
you're
being
a
waste
of
time
Não
é
natal,
mas
ela
decora
meu
tronco
It's
not
Christmas,
but
she
decorates
my
trunk
Faço
cê
gozar
e
pronto,
sentou
tanto
que
eu
tô
tonto
I
make
you
cum
and
that's
it,
you
sat
down
so
much
that
I'm
dizzy
Senta
forte
que
eu
te
conto
quanto
tempo
temos
Sit
tight
and
I'll
tell
you
how
much
time
we
have
Fala
muito
e
lucra
menos,
tempo
passa
eu
sinto
menos
You
talk
a
lot
but
you
earn
less,
time
goes
by
and
I
feel
less
E
sinto
muito
se
caso
eu
não
pude
te
ajudar
And
I'm
very
sorry
if
I
couldn't
help
you
Eu
não
sou
neurologista
pra
sua
cabeça
eu
mudar
I'm
not
a
neurologist
to
change
your
mind
Então
me
explica,
fica,
como
é
que
liga,
desliga
So
explain
to
me,
stay,
how
it
turns
on,
turns
off
Piscina
toda
aquecida,
pula
pelada
menina
The
pool
is
all
heated
up,
jump
in
naked
girl
Jogador
total
90
no
Oiapoque
Total
90
player
in
Oiapoque
Camisa
de
time,
eu
já
comprei
Team
jersey,
I
already
bought
it
Eu
já
comprei,
eu
já
comprei
I
already
bought
it,
I
already
bought
it
Eu
já
comprei
I
already
bought
it
Nesse
guarda-chuva
só
cabe
eu
Only
I
can
fit
in
this
umbrella
Cê
vai
tomar
chuva,
problema
é
seu
You're
going
to
get
wet,
it's
your
problem
Te
molho
de
qualquer
jeito
I'll
get
you
wet
anyway
Gorgonzola
no
seu
peito
Blue
cheese
on
your
chest
Exame
deu
positivo
Exam
came
positive
Então
foda-se
que
eu
gozei
dentro,
ah
So
fuck
that
I
cum
inside,
ah
Eu
não
sou
seu
pai,
mas
com
você
eu
vou
seu
paia
I'm
not
your
father,
but
with
you
I'm
going
to
be
your
dad
Não
gostou
cê
logo
sai
If
you
don't
like
it,
you
can
leave
right
away
Conheço
as
puta
da
sua
laia
I
know
the
bitches
of
your
kind
Pede
beck,
os
cara
maia
Ask
for
a
bong,
the
guys
will
come
Tropecei,
cê
quer
que
eu
caia
I
tripped,
you
want
me
to
fall
Patrocino
o
Red
Bull
pro
DogDu
cê
tira
a
saia,
ah,
ah
I
sponsor
Red
Bull
for
DogDu,
you
take
off
your
skirt,
ah,
ah
Quem
te
disse
que
tem
nada
a
ver?
Who
told
you
it
has
nothing
to
do
with
it?
Quem
te
disse
que
nóis
tem
MD?
Who
told
you
we
have
MD?
Quem
te
disse
que
não
dá
pra
ver?
Who
told
you
we
can't
see?
Envelopa,
envelopa
cê
Envelope,
envelope
Quem
te
disse
que
tem
nada
a
ver?
Who
told
you
it
has
nothing
to
do
with
it?
Quem
te
disse
que
nóis
tem
MD?
Who
told
you
we
have
MD?
Quem
te
disse
que
não
dá
pra
ver?
Who
told
you
we
can't
see?
Envelopa,
envelopa
cê
Envelope,
envelope
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
SHH..
дата релиза
01-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.