Sidoka feat. Intactoz Corp. - EY - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sidoka feat. Intactoz Corp. - EY




EY
Эй
11-01 on the beat, man
11-01 на бите, мужик
Ey-yo, Salim, you're the best
Эй-йо, Салим, ты лучший
Ey, não me chame de meu bem, ah
Эй, не называй меня "мой хороший", а
Não pergunta da onde vem
Не спрашивай, откуда взялась
Ela sente muito quem? Nunca vi ninguém
По кому она так скучает? Никогда такой не видел
Nunca vi ninguém andar do jeito que ela vem
Никогда не видел, чтобы кто-то ходил так, как она
Uh, caminhando
У, гуляя одна
Sinto o dia melhor, sinto o dia melhor
Чувствую, что день стал лучше, чувствую, что день стал лучше
Agora me diz que não é culpa do beijo que volta pra mim
Теперь скажи мне, что это не из-за поцелуя, который возвращается ко мне
Não me chama de meu bem, ah
Не называй меня "мой хороший", а
Não pergunte da onde vem
Не спрашивай, откуда взялась
Ela sente muito quem? Nunca vi ninguém
По кому она так скучает? Никогда такой не видел
Nunca vi ninguém andar do jeito que ela vem
Никогда не видел, чтобы кто-то ходил так, как она
Uh, caminhando
У, гуляя одна
Sinto o dia melhor, sinto o dia melhor
Чувствую, что день стал лучше, чувствую, что день стал лучше
Agora me diz que não é culpo do...
Теперь скажи мне, что это не из-за...
Ela faz de luva, eu pus o capuz
Она делает вид, что не замечает, я надел капюшон
Onde que tem luz, a blusa eu pus
Где есть свет, я надел футболку
Ela que conduz, de luva, uva
Она ведет, я в перчатках, виноград
Logo faz a curva, ela joga joga a bun'
Скоро повернет, она трясет, трясет своей попкой
Copo colorido de bala também
Разноцветный стакан с конфетами тоже
Copo de menino, incrível também
Детский стаканчик, тоже круто
Marca de batom, com moletom
След от помады, только в толстовке
Antes que me visse, quem me viu, disse no Chandon
Прежде чем меня увидела, тот, кто меня видел, сказал, с шампанским
Brindo o drink
Поднимаю бокал
peça bela, clica no link
Просто попроси красавицу, кликни по ссылке
Ibiza, Cancún, Saint-Tropez
Ибица, Канкун, Сен-Тропе
Mexico, Itália, que tal? Olha você
Мексика, Италия, как тебе? Смотри на себя
Paga você, paga você
Платишь ты, платишь ты
Paga você, paga você, ahn
Платишь ты, платишь ты, а
não paia
Ты не выглядишь плохо
Eu sou designer, mas ela de saia
Я дизайнер, но она в юбке
Ela que disse que nada me para
Она сказала, что меня ничто не остановит
Ignorei que me desprezava
Я проигнорировал, так как она меня презирала
Pode andar pelada nessa casa
Можешь ходить голой по этому дому
Compra tudo que a sede nunca mata
Покупай все, что жажда никогда не утолит
Meu cartão nunca para, meu pique de tralha
Моя карта никогда не останавливается, мой драйв, моя тусовка
Mizuno mais novo e pescoço com mala
Новые Mizuno и цепь на шее
Ela gosta de funk, ela fuma do skunk
Она любит фанк, она курит skunk
Morango na blunt, mas eu de paiol
Клубника в бланте, но я из обоймы
Serve de dia, serve de noite
Подойдет днем, подойдет ночью
Serve na lua, serve no sol
Подойдет на луне, подойдет на солнце
Muito linda, de biquíni ela tirou
Очень красивая, она сняла бикини
Lingerie pra que, meu amor?
Зачем белье, моя любовь?
Vem me dar, vem me dar
Отдайся мне, отдайся мне
Vem me dar, vem me dar, vai
Отдайся мне, отдайся мне, давай
Vem me dar, vem me dar
Отдайся мне, отдайся мне
Vem me dar, vem me dar
Отдайся мне, отдайся мне
Vem me dar, vem me dar
Отдайся мне, отдайся мне
Vem me dar, vem me dar
Отдайся мне, отдайся мне
Vem me dar, vem me dar
Отдайся мне, отдайся мне
Vem me dar, vem me dar
Отдайся мне, отдайся мне
Vem me dar, vem me dar
Отдайся мне, отдайся мне
Não me chama de meu bem, ah
Не называй меня "мой хороший", а
Não pergunte da onde vem
Не спрашивай, откуда взялась
Ela sente muito quem? Nunca vi ninguém
По кому она так скучает? Никогда такой не видел
Nunca vi ninguém andar do jeito que ela vem
Никогда не видел, чтобы кто-то ходил так, как она
Uh, caminhando
У, гуляя одна
Sinto o dia melhor, sinto o dia melhor
Чувствую, что день стал лучше, чувствую, что день стал лучше
Agora me diz que não é culpa do beijo que volta pra mim
Теперь скажи мне, что это не из-за поцелуя, который возвращается ко мне
Não me chama de meu bem, ah
Не называй меня "мой хороший", а
Não pergunte da onde vem
Не спрашивай, откуда взялась
Ela sente muito quem? Nunca vi ninguém
По кому она так скучает? Никогда такой не видел
Nunca vi ninguém andar do jeito que ela vem
Никогда не видел, чтобы кто-то ходил так, как она
Uh, caminhando
У, гуляя одна
Sinto o dia melhor, sinto o dia melhor
Чувствую, что день стал лучше, чувствую, что день стал лучше
Agora me diz que não é culpa do...
Теперь скажи мне, что это не из-за...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.