Sidoka feat. Intactoz Corp. - N Leva a Mal - перевод текста песни на немецкий

N Leva a Mal - Sidoka перевод на немецкий




N Leva a Mal
Nimm's nicht persönlich
Yeah, não leva a mal, leva a mal, leva a mal
Yeah, nimm's nicht persönlich, nimm's persönlich, nimm's persönlich
Não leva a mal
Nimm's nicht persönlich
Sua filha achando legal
Deine Tochter findet es cool
Pra passaporte europeu
Für den europäischen Pass
Compro tudo que eu preciso
Kaufe alles, was ich brauche
Tudo que o mundo não deu
Alles, was die Welt mir nicht gab
Isso é coisa de louco (isso é coisa de louco)
Das ist verrücktes Zeug (das ist verrücktes Zeug)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Isso é coisa de louco (isso é coisa de louco)
Das ist verrücktes Zeug (das ist verrücktes Zeug)
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
reza querendo meu mal
Du betest für mein Verderben
Nunca vai ter outro igual, wow
Wird nie einen anderen wie mich geben, wow
Ele querendo ser eu
Er möchte ich sein
Mano, nunca se limite
Bruder, setze dir keine Grenzen
Lobo-guará que choveu
Lobo-guará durchgedreht regnete
Isso é coisa de louco (isso é coisa de louco)
Das ist verrücktes Zeug (das ist verrücktes Zeug)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Isso é coisa de louco (isso é coisa de louco, louco)
Das ist verrücktes Zeug (das ist verrücktes Zeug, verrückt)
Quem me viu mentiu
Wer mich sah der log
O vidro fecha como a porta abriu
Scheibe schließt wie Tür aufging
Eu que vendo de longe
Ich beobachte aus Distanz
Quem do mapa some
Wer von der Landkarte verschwand
Quem é que consome
Wer konsumiert all das
Não sabe meu nome, do nada sorriu
Kennt meinen Namen nicht und lächelte plötzlich
Condicionado a fazer o que eu quiser
Konditioniert zu tun, was ich will
Uísque no copo e tem linda mulher
Whisky im Glas und schöne Frauen
Comi caviar de colher
Kaviar löffelweise gegessen
Paga essa conta, depois mete o
Rechnung zahle ich und dann verschwinde ich
Viatura seguindo, será que é neurose?
Streifenwagen folgt, Ist das wohl Neurose?
Nóis passa batido que é fuga na Blazer
Wir entkommen Blazer auf Fluchtroute
Advogado de blazer
Anwalt im Blazer
Irrita vizinho com laser
Nerven Nachbarn mit Laser
Boné da Nike, Dri-Fit
Nike-Mütze, Dri-Fit-Stoff
Eu cancelo meu plano e você chilique
Kündige meinen Tarif und du rastest aus
indignado com o preço do kit?
Bist du empört über Kit-Preis?
indignado com a paga, duplico?
Empört über Sold verdopple ich?
Gerente do banco atende
Bankleiter nimmt ab
A mais linda do canto rende
Schönste hier bringt nur Ertrag
Baby que diz
Mädel das da sagt
Conta com a sorte que a morte não quis
Zähl auf Glück das Tod verschmähte
Envelope dourado, tesoura te corta
Goldener Umschlag Schere schneidet dich
Anota recado, sua falta de moda
Schreib Notiz deinen Stilmangel
Como que chega sem falar da hora?
Wie taucht man auf ohne Zeit zu nennen?
Ele transporta tudo que te toca
Er transportiert alles das dich berührt
Como é que duvida? Morte e vida
Wie dümmerst du? Leben und Sterben
Conta o malote no Porsche
Zähl Beutel im Porsche ab
bom, minha querida
Schon gut meine Liebe dann
de telefone, mas ele não liga
Hat Telefon doch geht nicht ran
Que é modo avião, longe do chão
Ist Flugmodus fern vom Boden
Ele é vilão, foi herói, mas cansou de salvar
Er ist Schurke Held war er und müde zu retten
Itália, Milão, bitch, vou viajar
Italien Mailand Schlampe werd reisen
Como que pede favor, por favor
Wie bittet man Gefallen bitte
Não entra na minha frente, senão vai tomar
Komm nicht in den Weg sonst kassierst du
Sua filha achando legal
Deine Tochter findet es cool
Pra passaporte europeu
Für den europäischen Pass
Compro tudo que eu preciso
Kaufe alles, was ich brauche
Tudo que o mundo não deu
Alles, was die Welt mir nicht gab
Isso é coisa de louco (isso é coisa de louco)
Das ist verrücktes Zeug (das ist verrücktes Zeug)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Isso é coisa de louco (isso é coisa de louco)
Das ist verrücktes Zeug (das ist verrücktes Zeug)
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
reza querendo meu mal
Du betest für mein Verderben
Nunca vai ter outro igual, wow
Wird nie einen anderen wie mich geben, wow
Ele querendo ser eu
Er möchte ich sein
Mano, nunca se limite
Bruder, setze dir keine Grenzen
Lobo-guará que choveu
Lobo-guará durchgedreht regnete
Isso é coisa de louco (isso é coisa de louco)
Das ist verrücktes Zeug (das ist verrücktes Zeug)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Isso é coisa de louco (isso é coisa de louco, louco)
Das ist verrücktes Zeug (das ist verrücktes Zeug, verrückt)
Yeah, seta e até papéis, sua oferta feita às vez compensa
Yeah, Karo und auch Scheine dein Angebot manchmal rentiert
Pensa nessa festa ou pensa, afasta, basta, gasta tempo com o busão
Denk an Fete oder denk geh weg genug, verschwend Zeit mit Bus
Pego esse beat, desmonto, tum-tum, eu faço ponto
Nehm den Beat zerleg ihn boom-boom ich punkt
E se me visse com a cara de antes
Säh man mich mit altem Blick
Perceberiam nos olhos o sangue
Erkenn man Blut in den Augen
Ai, meu Deus, como a luva dele faz um truque
Oh mein Gott wie der Handschuh Tricks zeigt
Joga dinheiro, malote e Gucci
Wirft Geld, Beutel und Gucci
Nem pedindo pra tu que escute
Frag nicht dass du lausch
Confesso, confesso, rude
Gesteh gesteh unhöflich
Ela não me viu, hoje ela
Sie sah mich nicht heute sieht sie
Se ele sumiu, vai desrever
Fiel er weg wird sie rückgängig
Me disseram que o perfume amou
Man sagt der Duft verliebte sich
Eu correndo contra o tempo, eu sou
Laufe gegen Zeit ich bin
O que sonha, sonhava, se sonhou
Was du träumst träumte nun er träumte
A culpa é minha se a mais linda olhou?
Meine Schuld wenn die Schönste schaute?
Me disseram que o perfume amou
Man sagt der Duft verliebte sich
Eu correndo contra o tempo, eu sou
Laufe gegen Zeit ich bin
O que sonha, sonhava, se sonho
Was du träumst träumte nun Traum
A culpa é minha se a mais linda olhou?
Meine Schuld wenn die Schönste schaute?
Sua filha achando legal
Deine Tochter findet es cool
Passaporte europeu
Europäischen Pass
Compro tudo que eu preciso
Kaufe alles, was ich brauche
Tudo que o mundo não deu
Alles, was die Welt mir nicht gab
Ai, ai, isso é coisa de louco, coisa de louco
Ai ai das ist verrücktes Zeug, verrücktes Zeug
Oh, isso é coisa de louco, yeah, yeah, ya
Oh, das ist verrücktes Zeug, yeah, yeah, ya
reza querendo meu mal
Du betest für mein Verderben
Nunca vai ter outro igual
Wird nie einen anderen Gleichen
Ele querendo ser eu
Er möchte ich sein
Mano, nunca se limite
Bruder, setze dir keine Grenzen
Lobo-guará que choveu
Lobo-guará durchgedreht regnete
Wow, isso é coisa de louco
Wow, das ist verrücktes Zeug
Ah, ah, ah, isso é coisa de louco
Ah, ah, ah, das ist verrücktes Zeug





Авторы: Sidoka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.