Текст и перевод песни Sidoka feat. Mc Anjim & Intactoz Corp. - CAMISETA CARA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CAMISETA CARA
EXPENSIVE SHIRT
Camiseta
cara,
ah
Expensive
shirt,
ah
Rolex
plex,
plex
Rolex
with
ice,
ice
Nextel
tem
express
Nextel
got
express
E
nóis
não
tem
cartão
de
crédito
(foda-se)
And
we
ain't
got
no
credit
card
(fuck
it)
Dinheiro
sobe,
'ocê
desce
Money
goes
up,
you
go
down
Se
me
deve,
não
esquece
If
you
owe
me,
don't
forget
Tranquilão
de
Jack
Fire
Chillin'
with
Jack
Fire
Copão
de
gelo,
eu
tô
ice
Big
cup
of
ice,
I'm
iced
out
Tô
de
Nextel
Ferrari
I'm
with
my
Nextel
Ferrari
Pisando
no
novo
Nike
Stepping
in
the
new
Nike
Quero
sentir
seu
your
body
I
wanna
feel
your
your
body
Toma
MD
e
perde
a
line
Take
some
MD
and
lose
your
mind
Viu
que
é
mec,
tranqui'
e
blind
You
see
it's
mechanic,
chill
and
blind
No
banco
cê
fica
nice,
nice,
nice
In
the
back
seat
you
lookin'
nice,
nice,
nice
Nice,
nice,
nice
Nice,
nice,
nice
Colocando
cada
vez
mais,
mais
Putting
in
more
and
more,
more
Cê
me
pede
cada
vez
mais,
mais
You
ask
me
for
more
and
more,
more
Dando
gostosin'
pro
pai,
ya
Giving
it
good
to
daddy,
yeah
Vi
que
tuas
perna
tá
bamba
I
see
your
legs
are
weak
Camisa
com
nome,
cê
fala
que
ama
Shirt
with
my
name,
you
say
you
love
Kit
renovado,
conjunto
da
Espanha
Renewed
kit,
Spanish
outfit
Cê
tá
me
devendo,
não
paga
de
planta
You
owe
me,
don't
act
like
a
plant
Paga
todos
seus
pecados
Pay
for
all
your
sins
Faz
um
pedido,
joga
fé
pro
alto
Make
a
wish,
throw
your
faith
up
high
Anda
na
linha
perante
esses
falso
Walk
the
line
in
front
of
these
fakes
Rolê
na
city
de
casal
formado
Rolling
in
the
city
as
a
formed
couple
Se
eu
te
trombar
de
perdido
If
I
bump
into
you
lost
Sabe
que
eu
perco
o
juízo
You
know
I
lose
my
mind
Tu
sabe
me
impressionar,
ah
You
know
how
to
impress
me,
ah
Senta,
trava,
fica
mec-mec
Sit
down,
lock
it,
get
mechanic-mechanic
Rebola
que
o
pai
tá
flex
Shake
it
'cause
daddy's
flexin'
Que
o
saldo
da
maquininha
vai
estourar
The
balance
on
the
machine
is
gonna
blow
up
Se
eu
te
trombar
de
perdido
If
I
bump
into
you
lost
Sabe
que
eu
perco
o
juízo
You
know
I
lose
my
mind
Tu
sabe
me
impressionar,
ah
You
know
how
to
impress
me,
ah
Senta,
trava,
fica
mec-mec
Sit
down,
lock
it,
get
mechanic-mechanic
Rebola
que
o
pai
tá
flex
Shake
it
'cause
daddy's
flexin'
Que
o
saldo
da
maquininha
vai
estourar
The
balance
on
the
machine
is
gonna
blow
up
Cê
viu
que
o
cara
chegou
com
a
maleta
aí,
né?
E
pá
You
saw
the
guy
came
with
the
briefcase,
right?
And
bam
Contrato
e
os
baguio'
Contract
and
stuff
Aí,
sei
lá,
né,
mano?
Like,
I
don't
know,
man
Vem
dar
golpe
pra
quem
dá
golpe?
Aff,
vai
dar
não
Come
to
scam
the
scammers?
Nah,
ain't
gonna
happen
Anjim
cê
tá
ligado,
né,
mano?
É
nóis
Anjim
you
know
what's
up,
right,
bro?
It's
us
Camiseta
cara
Expensive
shirt
Rolex
plex,
plex
Rolex
with
ice,
ice
Nextel
tem
express
Nextel
got
express
E
nóis
não
tem
cartão
de
crédito
And
we
ain't
got
no
credit
card
Dinheiro
sobe,
'ocê
desce
Money
goes
up,
you
go
down
Se
me
deve
não
esquece
(não
esquece)
If
you
owe
me,
don't
forget
(don't
forget)
Mina
de
patrocínio
leve
Girl
with
light
sponsorship
Rolex
plex,
plex
Rolex
with
ice,
ice
Nextel
tem
express
Nextel
got
express
E
nóis
não
tem
cartão
de
crédito
And
we
ain't
got
no
credit
card
Dinheiro
sobe,
'ocê
desce
Money
goes
up,
you
go
down
Se
me
deve
não
esquece
If
you
owe
me,
don't
forget
Mina
de
patrocínio
leve
Girl
with
light
sponsorship
Ó,
leve
como
ousa
Oh,
light
as
a
dare
Pegue
e
distribua
Take
it
and
distribute
Me
chamou
de
canto
e
já
tá
nua
Called
me
to
the
corner
and
you're
already
naked
Menor,
eu
não
sei
do
cês
Girl,
I
don't
know
about
y'all
Sente
e
renova
o
mês
Sit
down
and
renew
the
month
Cartão
estourou
dez
vez
Card
blew
up
ten
times
Identificando
como
que
as
coisas
passa
mudando
Identifying
how
things
keep
changing
Como
que
tira
preço
de
planos
How
to
remove
the
price
from
plans
Tô
conversando
com
os
próprios
demônios
I'm
talking
to
my
own
demons
Queimam
se
fácil
com
os
próprios
atos
They
burn
themselves
easily
with
their
own
actions
Tudo
foi
fácil
Everything
was
easy
Onde
um
menor
desse
aqui
você
viu
Where
have
you
seen
a
kid
like
this
Já
tô
lotado
de
coisa
ilegal
no
Brasil
I'm
already
full
of
illegal
stuff
in
Brazil
Divisa
a
divisão
Divide
the
division
Onde
que
eu
vejo
essas
nuvem
no
chão
Where
do
I
see
these
clouds
on
the
ground
Pote
de
cura
para
solidão
Jar
of
cure
for
loneliness
Deixa
no
canto,
não
é
nada
não
Leave
it
in
the
corner,
it's
nothing
É
e
ser
como
quiser
Yeah,
and
be
whatever
you
want
Fica
na
ponta
do
pé
Stay
on
your
tiptoes
Me
viu,
lembrou
como
é
que
é
You
saw
me,
remembered
how
it
is
Me
viu,
lembrou
como
é
que
é
You
saw
me,
remembered
how
it
is
Eu
sou
um
perdido
I'm
a
lost
one
Se
eu
te
fiz
pedido
If
I
made
a
request
to
you
É
que
eu
tava
decidido
It's
because
I
was
decided
Que
nada
seria
igual
That
nothing
would
be
the
same
Dez
mil
na
shoulder
bag
Ten
thousand
in
the
shoulder
bag
Pode
vim
que
eu
tô
sem
lag
Come
on
over,
I'm
lag-free
Doido
pra
você
me
dar,
ah
Crazy
for
you
to
give
it
to
me,
ah
Eu
sou
um
perdido
I'm
a
lost
one
Se
eu
te
fiz
pedido
If
I
made
a
request
to
you
Tava
decidido
I
was
decided
Não
seria
nada
igual
It
wouldn't
be
anything
the
same
Dez
mil
na
shoulder
bag
Ten
thousand
in
the
shoulder
bag
Pode
vim
que
eu
tô
sem
lag
Come
on
over,
I'm
lag-free
Doido
pra
você
me
dar
Crazy
for
you
to
give
it
to
me
Camiseta
cara
Expensive
shirt
Rolex
plex,
plex
Rolex
with
ice,
ice
Nextel
tem
express
Nextel
got
express
Mina,
não
tem
cartão
de
crédito
Girl,
ain't
got
no
credit
card
Dinheiro
sobe,
'ocê
desce
Money
goes
up,
you
go
down
Se
me
deve,
não
esquece,
uh
If
you
owe
me,
don't
forget,
uh
Mina
de
patrocínio
leve
Girl
with
light
sponsorship
Rolex
plex,
plex
Rolex
with
ice,
ice
Nextel
tem
express
Nextel
got
express
Mina,
não
tem
cartão
de
crédito
Girl,
ain't
got
no
credit
card
Dinheiro
sobe,
'ocê
desce
Money
goes
up,
you
go
down
Se
me
deve,
não
esquece
If
you
owe
me,
don't
forget
Mina
de
patrocínio
leve
Girl
with
light
sponsorship
Mina
de
patrocínio
leve
Girl
with
light
sponsorship
Menina
de
patrocínio
leve
Girl
with
light
sponsorship
Mina
de
patrocínio
leve
Girl
with
light
sponsorship
Anjim,
Sidoka
Anjim,
Sidoka
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
SHH..
дата релиза
01-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.