Sidoka feat. O Chris MC & Intactoz Corp. - Drift - перевод текста песни на английский

Drift - Sidoka перевод на английский




Drift
Drift
Ay, ay
Ay, ay
Nanananana
Nanananana
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Olha o velho no...
Look at the old man in the...
Eu fiz esse hit enquanto ouvia fifty
I made this hit while listening to Fifty
Descendo o morro no drift
Coming down the hill drifting
Chato porta aquele kit que
Annoying, carry that kit that
Ninguém acha nessa city, fi
Nobody finds in this city, girl
Terror de quem quer me ver cair
Terror of those who want to see me fall
Faço grana o tempo inteiro
I make money all the time
Eu faço hit o tempo inteiro
I make hits all the time
E de tanto pisar nesses merda
And from stepping on these shits so much
Eu faço dinheiro
I only make money
Sem sorte, no game
Without luck, in the game
Foda-se o que eles acham que tem
Fuck what they think they have
Foda-se o que eles não têm também
Fuck what they don't have either
A meta é multiplicar grana sem pisar em ninguém
The goal is to multiply money without stepping on anyone
Pega sua visão, faz sua caminhada
Get your vision, make your walk
Glock na cinta, conta lotada
Glock on the waist, full account
Dono de tudo, herdeiro de nada
Owner of everything, heir to nothing
Não voltar de mãos vazias pra quebrada
Not coming back to the hood empty-handed
Nada temerei, terreno sem lei
I will fear nothing, lawless land
Façam suas leis, não acho que eu sei
Make your laws, I don't think I know
me vi caído e me levantei
I've seen myself fall and get up
Nada temerei, nada temerei
I will fear nothing, I will fear nothing
Essa é a história de um cara que tinha um inimigo
This is the story of a guy who had an enemy
E que às vezes ele se passava de amigo
And sometimes he pretended to be a friend
Que mataria o sono do amigo
Who would kill the friend's sleep
Eu era o amigo
I was the friend
E sou o pesadelo de quem quer me ver caído!
And I am the nightmare of those who want to see me fall!
E eu me sinto elevado a cada minuto que passa
And I feel elevated every minute that passes
E quando a mina passa tudo para ao meu redor
And when the girl passes by, everything stops around me
Hoje chovendo view
Today it's raining views
Nós com a view daqui do topo
Us with the view from the top
Variar tenta de novo não sei se vai melhor
Try to vary again, I just don't know if it will be better
vendo a lua é nossa aposta
I'm seeing the moon, it's our bet
Ela encosta de costa no costa
She leans back to back on the coast
Fala que nós vale ouro a cada trap que nós posta
Says we're worth gold with every trap we post
Minha mercedes vai ter couro, busca o ouro e vamo embora
My Mercedes will have leather, get the gold and let's go
Ey, mina mina mina
Hey, girl girl girl
Aquele cara que te olha sabe nada, imagina
That guy who looks at you knows nothing, just imagines
Hoje a vida vira
Today life changes
com um Colômbia no bolso
I have a Colombia in my pocket
E eles que duvidam tão com o queixo solto
And those who doubt are left with their jaws dropped
É que eu liguei pro Chris e prr prr
It's because I called Chris and prr prr
Pego da minha uzi, vai, prr ya
I grab my uzi, go, prr ya
Quando ela passa mano, nu, nu
When she passes by bro, nude, nude
Levando ela pra zona sul
Taking her to the south zone
de rolê com muito cash, fi
I'm rolling with a lot of cash, girl
Minha dama portando Louis V
My lady is carrying Louis V
Entendo nada com ela aqui
I understand nothing with her here
Meu bonde fumando do haxi
My crew is smoking hash
Eu, sei que teu pai é polícia
I, I know your dad is a cop
E nós é do trap artista
And we are trap artists
Sem nome na lista
Without a name on the list
É que é bem gata, atiça
It's because you're very hot, you provoke
Mano Velho Beats
Bro Velho Beats
piando aqui de drift
He's chirping here drifting
trazendo logo kief
He's bringing kief soon
Ya yaw
Ya yaw
Ela que me disse
She told me
Que meu bonde é patife
That my crew is a bunch of rascals
Me ligaram aqui pro feat
They called me here for the feat
piando de mizuno
I'm chirping from Mizuno
Desculpa se logo sumo
Sorry if I disappear soon
É que Sidoka num é mais um
It's because Sidoka is not just another one
de fuga aqui no uno
I'm on the run here in the Uno
E invejoso dando zoom
And the envious are zooming in
E no turno noturno nós fumando mais um
And on the night shift we're smoking another one
passando de nave, au ya
I'm passing by in a spaceship, au ya
Deixa me testar, deixa nós virar
Let me test, let us turn
Quem desacredita de cara vai ficar
Those who disbelieve will be left behind
Deixa me testar, deixa nós virar
Let me test, let us turn
Quem desacredita de cara vai ficar
Those who disbelieve will be left behind
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Eu normal
I'm normal
Quem me duvidou vai tomando, fi
Those who doubted me are already taking it, girl
Vai tomando fi, vai tomar
Taking it girl, taking it
Eu normal
I'm normal
Quem me duvidou vai tomando, fi
Those who doubted me are already taking it, girl
Vai tomando fi, yeah vai tomar
Taking it girl, yeah taking it





Авторы: Nicolas Paolinelli Gino, Victor Silva De Lima

Sidoka feat. O Chris MC & Intactoz Corp. - Drift - Single
Альбом
Drift - Single
дата релиза
08-05-2018

1 Drift


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.