Текст и перевод песни Sidoka feat. The Boy - Pelos Olhos Dela
Pelos Olhos Dela
Through Her Eyes
Nagalli
he
sent
me
the
magic
Nagalli,
he
sent
me
the
magic
Quando
era
menor,
eu
tinha
que
cuidar
When
I
was
younger,
I
had
to
be
careful
Pra
não
me
apaixonar
pelos
olhos
dela
Not
to
fall
in
love
with
her
eyes
Isso
que
é
foda
That's
what
sucks
Não
sei
mais
o
que
faço
I
don't
know
what
to
do
anymore
Já
tô
ficando
louco
e
eu
só
quero
ela
I'm
already
going
crazy
and
I
just
want
her
Quando
era
menor
tinha
que
cuidar
When
I
was
younger,
I
had
to
be
careful
Pra
não
me
apaixonar
pelos
olhos
dela
Not
to
fall
in
love
with
her
eyes
Isso
que
é
foda
That's
what
sucks
Não
sei
mais
o
que
faço
I
don't
know
what
to
do
anymore
Já
tô
ficando
louco
e
eu
só
quero
ela
I'm
already
going
crazy
and
I
just
want
her
Elevei
meu
drip,
bem
como
eu
te
disse
I
elevated
my
drip,
just
like
I
told
you
Tô
mais
congelado
que
o
Mr.
Freeze
I'm
colder
than
Mr.
Freeze
Pra
que
ficar
triste?
Why
be
sad?
Carrego
comigo
todos
aqueles
anos
I
carry
all
those
years
with
me
Mas
como
assim?
But
how
so?
Tô
com
meus
amigo,
e
tem
várias
gata
I'm
with
my
friends,
and
there
are
several
hot
girls
Mas
nenhuma
é
pra
mim,
tempo
foi
passando
But
none
are
for
me,
time
has
passed
Aí
fui
percebendo,
mas
hoje
cê
quer
pular
na
minha
bala
Then
I
realized,
but
today
you
want
to
hop
on
my
wave
Quando
era
menor,
eu
tinha
que
cuidar
When
I
was
younger,
I
had
to
be
careful
Pra
não
me
apaixonar
pelos
olhos
dela
Not
to
fall
in
love
with
her
eyes
Isso
que
é
foda
That's
what
sucks
Não
sei
mais
o
que
faço
I
don't
know
what
to
do
anymore
Já
tô
ficando
louco
e
eu
só
quero
ela
I'm
already
going
crazy
and
I
just
want
her
Quando
era
menor,
tinha
que
cuidar
When
I
was
younger,
I
had
to
be
careful
Pra
não
me
apaixonar
pelos
olhos
dela
Not
to
fall
in
love
with
her
eyes
Isso
que
é
foda
That's
what
sucks
Não
sei
mais
o
que
faço
I
don't
know
what
we
do
anymore
Já
tô
ficando
louco
e
eu
só
quero
ela
I'm
already
going
crazy
and
I
just
want
her
Ela
tem
voz
de
felina,
liga
pra
mim
quando
acaba
seu
lean,
yeah
She
has
a
feline
voice,
she
calls
me
when
her
lean
runs
out,
yeah
Sabe
quando
é
que
eu
tô
bem
You
know
when
I'm
good
Se
ela
gosta
de
droga,
nós
gosta
também
If
she
likes
drugs,
we
like
them
too
Nós
dois
na
madruga
The
two
of
us
at
dawn
Eu
de
capuz,
ela
kit
da
PUMA
Me
in
a
hoodie,
her
in
a
PUMA
kit
Ela
não
importa,
não
importa,
só
fuma
She
doesn't
care,
she
doesn't
care,
she
just
smokes
Ela
não
importa,
não
importa,
só
fuma
She
doesn't
care,
she
doesn't
care,
she
just
smokes
Joga,
bae,
nós
dois
na
privê
Play,
babe,
the
two
of
us
in
the
VIP
Fodendo
até
o
amanhecer
Fucking
until
dawn
Bonito
demais
de
se
ver
Too
beautiful
to
see
Ela
toma
minha
bala,
as
amiga
já
sabem
She
takes
my
bullet,
her
friends
already
know
Os
play
quando
vê
que
eles
treme
na
base
The
players
when
they
see
that
they
shake
at
the
base
Dinheiro
de
sobra
nós
é
kamikaze
Money
to
spare,
we're
kamikaze
Nagalli
no
beat,
THE
BOY
Maserati
Nagalli
on
the
beat,
THE
BOY
Maserati
Tem
certeza
que
tudo
que
cê
vê
foi
falado
e
não
mostrado?
Are
you
sure
everything
you
see
was
said
and
not
shown?
Eu
não
sou
culpado,
yeah
I'm
not
guilty,
yeah
Saí
do
seu
lado,
yeah
I
left
your
side,
yeah
Hoje
até
me
entendo
que
me
sinto
meio
preocupado,
yeah
Today
I
even
understand
that
I
feel
a
little
worried,
yeah
Todas
essas
marcas
de
roupa
eu
te
dei
I
gave
you
all
these
clothing
brands
Minha
mulher
tá
bem
classe
My
woman
is
very
classy
De
Lowiez,
de
'Sace
From
Lowiez,
from
'Sace
Cê
sabe
que
nós
nunca
para
também,
yeah
You
know
that
we
never
stop
either,
yeah
Tente,
não
tentar
Try,
not
to
try
É
pior
que
cê
não
tente,
então
tenta
It's
worse
than
you
not
trying,
so
try
É
pior
que
cê
não
sente,
não
sentir
It's
worse
than
you
not
feeling,
not
feeling
É
pior
que
cê
não
prende,
então
vem
cá
It's
worse
than
you
not
holding
on,
so
come
here
Duvidaram
que
eles
somem
do
mapa
They
doubted
that
they
would
disappear
from
the
map
Doka
tá
de
bicho,
então
vem
cá
Doka
is
on
fire,
so
come
here
Quando
era
menor
tinha
que
cuidar
When
I
was
younger,
I
had
to
be
careful
Pra
não
me
apaixonar
pelos
olhos
dela
Not
to
fall
in
love
with
her
eyes
Isso
que
é
foda
That's
what
sucks
Não
sei
mais
o
que
faço
I
don't
know
what
to
do
anymore
Já
tô
ficando
louco
e
eu
só
quero
ela
I'm
already
going
crazy
and
I
just
want
her
Quando
era
menor
tinha
que
cuidar
When
I
was
younger,
I
had
to
be
careful
Pra
não
me
apaixonar
pelos
olhos
dela
Not
to
fall
in
love
with
her
eyes
Isso
que
é
foda
That's
what
sucks
Não
sei
mais
o
que
faço
I
don't
know
what
to
do
anymore
Já
tô
ficando
louco
e
eu
só
quero
ela
I'm
already
going
crazy
and
I
just
want
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Paolinelli Gino, The Boy
Альбом
Merci £
дата релиза
18-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.