Текст и перевод песни Sidoka feat. Intactoz Corp., Zemaru & DogDu Beats - Fodas Hoje É Quinta '^
Fodas Hoje É Quinta '^
Fuck It, It's Thursday '^
Então,
cuidado
com
onde
vai,
cuidado
de
onde
vem
So,
watch
where
you
go,
watch
where
you
come
from
Sabe,
sabe,
sabe,
sabe,
sabe
pra
até
onde
tem,
pra
onde
vai
You
know,
you
know,
you
know,
you
know,
you
know
where
it
goes,
where
it
goes
Foda-se,
hoje
é
quinta,
eu
vou
pra
rua,
ela
ligou
Fuck
it,
it's
Thursday,
I'm
going
out,
she
called
Todas
essas
droga
dessa
mesa
nós
tomou
We
took
all
these
drugs
from
this
table
Jogo
whisky
nela
e
foi
nós
que
te
tirou
I
throw
whiskey
on
her
and
it
was
us
who
took
you
away
Acho
que
eu
perdi
minha
ziplock
quando
nós
tomou
I
think
I
lost
my
ziplock
when
we
drank
Minha
ziplock
igual
Taser
dando
choque
My
ziplock
like
a
Taser
giving
a
shock
Nós
mazoca
e
dá
ibope,
escolhe
tudo
desse
shopping
(Escolhe
tudo)
We're
dope
and
get
hype,
choose
everything
from
this
mall
(Choose
everything)
Compro
uma
jarra
cheia
de
bala
e
distribuo
I
buy
a
jar
full
of
bullets
and
distribute
them
Como
se
fosse
a
mágoa,
como
se
fosse
um
mago,
tu,
tu,
tu
As
if
it
were
the
grudge,
as
if
it
were
a
magician,
you,
you,
you
Uh,
caralho,
a
visão
foi,
ela
me
chama,
eu
falo:
"oi"
Uh,
fuck,
the
vision
went,
she
calls
me,
I
say:
"hi"
Seu
namorado
é
um
boi,
ela
pelada
de
aliança
Your
boyfriend
is
an
ox,
she's
naked
with
an
alliance
E
a
culpa
é
sua
que
não
cansa
And
it's
your
fault
that
you
don't
get
tired
De
errar
no
mesmo
erro
e
ela
tá
baforando
lança
Of
making
the
same
mistake
and
she's
puffing
on
a
joint
Woo,
Doka,
Zemaru
(uh),
passei
de
nave
no
mafu
Woo,
Doka,
Zemaru
(uh),
I
passed
by
ship
in
the
hood
Pagaram
caro
nessa
moça
pra
falar
que
tem
mulher
They
paid
dearly
for
this
girl
to
say
she
has
a
woman
Sei
por
quê
que
ela
te
quer
e
comigo
eu
sei
também
I
know
why
she
wants
you
and
with
me
I
know
too
No
seu
caso
ela
é
dinheiro
e
comigo
fama
também
In
your
case,
she's
money
and
with
me,
fame
too
Cê
acha
que
cê
tá
passando,
mas
tá
não
(tá
não)
You
think
you're
passing,
but
you're
not
(you're
not)
Novinha
linda,
eu
tô
no
canto
palmeando
seu
botão
Pretty
young
girl,
I'm
in
the
corner
clapping
your
button
E
se
perguntar
de
mim,
olha
o
cartaz
que
tá
no
poste
And
if
you
ask
about
me,
look
at
the
poster
on
the
pole
Cuidado,
Sidoka
procurado
(prr),
ah,
yeah
Careful,
Sidoka
wanted
(prr),
ah,
yeah
Foda-se,
hoje
é
quinta,
eu
vou
pra
rua,
ela
ligou
Fuck
it,
it's
Thursday,
I'm
going
out,
she
called
Wow-wow,
wow-wow
Wow-wow,
wow-wow
Todas
essas
droga
dessa
mesa
nós
tomou
We
took
all
these
drugs
from
this
table
Wow-wow,
wow-wow
Wow-wow,
wow-wow
Jogo
whisky
nela
e
foi
nós
que
te
tirou
I
throw
whiskey
on
her
and
it
was
us
who
took
you
away
Wow-wow,
wow-wow
Wow-wow,
wow-wow
Wow-wow,
wow-wow
Wow-wow,
wow-wow
Acho
que
eu
perdi
minha
ziplock
quando
nós
tomou
I
think
I
lost
my
ziplock
when
we
drank
Wow
(uh,
uh),
wow
Wow
(uh,
uh),
wow
Então,
cuidado
com
onde
vai,
cuidado
de
onde
vem
So,
watch
where
you
go,
watch
where
you
come
from
Sabe,
sabe,
sabe,
sabe,
sabe
pra
até
onde
tem,
pra
onde
vai
You
know,
you
know,
you
know,
you
know,
you
know
where
it
goes,
where
it
goes
Criminosa
à
solta,
gosta
do
que
é
valioso
Criminal
on
the
loose,
likes
what
is
valuable
Se
eu
não
dou
atenção
pro
ego
dela,
é
monstruoso
If
I
don't
pay
attention
to
her
ego,
it's
monstrous
Corpo
do
caralho,
tudo
isso
é
valioso
Fucking
body,
all
this
is
valuable
Vem
beber
com
nós,
o
meu
apelido
é
alvoroço
Come
drink
with
us,
my
nickname
is
uproar
Zemaru
invoca
tudo
de
bom
e
gostoso
Zemaru
invokes
everything
good
and
tasty
Ela
pede
de
novo,
ela
quer
meus
ovo
She
asks
for
it
again,
she
wants
my
eggs
É
a
tropa
do
foda-se,
é
a
tropa
do
foda-se
It's
the
fuck-it
crew,
it's
the
fuck-it
crew
Agora
decidiu,
tudo
ou
nada,
tanto
faz,
nós
brilha
Now
you
decided,
all
or
nothing,
whatever,
we
shine
É
a
tropa
do
foda-se),
é
a
tropa
do
foda-se
It's
the
fuck-it
crew),
it's
the
fuck-it
crew
MG,
035,
031,
035,
031
MG,
035,
031,
035,
031
Ela
quer
ficar
louca,
ela
quer
se
drogar
She
wants
to
go
crazy,
she
wants
to
get
high
Ela
quer
se
drogar,
ela
quer
se
drogar
She
wants
to
get
high,
she
wants
to
get
high
Ela
quer
sentar,
sentar,
sentar,
ela
quer
sentar,
sentar,
sentar
She
wants
to
sit,
sit,
sit,
she
wants
to
sit,
sit,
sit
Ela
quer
ficar
louca
She
wants
to
go
crazy
Só
não
pode
dar
trabalho
pros
irmão
Just
can't
give
work
to
the
brothers
Então
vai,
rebola
esse
bundão
So
go,
shake
that
big
ass
Pra
lá
e
pra
cá,
pra
lá
e
pra
cá
There
and
back,
there
and
back
Pra
lá
e
pra
cá,
pra
lá
e
pra
cá
There
and
back,
there
and
back
Pra
lá
e
pra
cá
que
eu
vou
There
and
back
that
I
go
Segura
os
ouro,
se
eu
partir,
cê
sabe
que
lutou
Hold
the
gold,
if
I
leave,
you
know
you
fought
É
V
de
VLONE,
MVP,
Intactoz
It's
V
for
VLONE,
MVP,
Intactoz
Não
adianta,
o
choro
desde
sempre
foi
impacto
It's
no
use,
the
crying
has
always
been
impactful
Então,
cuidado
com
onde
vai,
cuidado
de
onde
vem
So,
watch
where
you
go,
watch
where
you
come
from
Sabe,
sabe,
sabe,
sabe,
sabe
pra
até
onde
tem,
pra
onde
vai
You
know,
you
know,
you
know,
you
know,
you
know
where
it
goes,
where
it
goes
Foda-se,
hoje
é
quinta,
eu
vou
pra
rua,
ela
ligou
Fuck
it,
it's
Thursday,
I'm
going
out,
she
called
Wow-wow,
wow-wow
Wow-wow,
wow-wow
Todas
essas
droga
dessa
mesa
nós
tomou
We
took
all
these
drugs
from
this
table
Wow-wow,
wow-wow
Wow-wow,
wow-wow
Jogo
whisky
nela
e
foi
nós
que
te
tirou
I
throw
whiskey
on
her
and
it
was
us
who
took
you
away
Wow-wow,
wow-wow
Wow-wow,
wow-wow
Wow-wow,
wow-wow
Wow-wow,
wow-wow
Acho
que
eu
perdi
minha
ziplock
quando
nós
tomou
I
think
I
lost
my
ziplock
when
we
drank
Wow
(uh,
uh),
wow-wow
Wow
(uh,
uh),
wow-wow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.